Дневник загадочных писем - Джеймс Дашнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, — ответил мистер Чу. — Входи. Тик, до встречи. Спасибо, что зашел.
Тик едва не выронил рюкзак при слове «Реджинальд», и радость от их беседы сменилась сосущим чувством в животе. Он выжал из себя слова прощания и быстро ретировался.
Невероятно, но до этого он ни разу в жизни не слышал имени своего любимого учителя. Его звали Реджинальд? Реджинальд Чу?
Тику внезапно стало очень плохо.
Глава 31. Маленькая тайна Пола
Ти лежал на спине и смотрел на потолок своей комнаты, пока за окном заходило, окрашивая воздух в темно-золотой оттенок, солнце. В его животе как будто поработал промышленный насос, накачавший туда добрых пять тонн сточных вод.
Реджинальд Чу.
Он думал, что это было простым совпадением, но это было до того, как он узнал имя мистера Чу. Рутгер упомянул, что основателя и владельца «Чу Индастриз», компании, создавшей Осокрыса и натворившей много ужасных вещей, звали Реджинальд Чу. Найдутся ли в мире два человека с таким именем, которые, вдобавок, оба любят науку? А если учесть, что они оба имеют какое-то отношение к мальчику по имени Аттикус Хиггинботтом?..
Неубедительно.
Но тогда… как может его любимый учитель быть владельцем крупной компании, о которой никому ничего не известно? Тик несколько раз смотрел в Интернете, что такое «Чу Индастриз», но так ничего и не нашел. Правда, он еще не вбивал в поисковик имя Реджинальда Чу.
Он поднялся с кровати и стал спускаться вниз, надеясь, что это что-нибудь прояснит. Пройдя мимо Кэйлы, несшей в своих ручонках никак не меньше пяти кукол, Тик вспомнил о том, что они с мистером Чу обсуждали после уроков. В его голове всплыл наиболее очевидный ответ на загадку.
Путешествия во времени. Мистер Чу в далеком будущем создаст эту огромную компанию и отправит свои изобретения назад во времени, чтобы преследовать своих бывших студентов.
Тик едва не рассмеялся в голос, осознав, что дошел до абсурда. Несмотря на все странности последних месяцев, он все еще не думал, что путешествия во времени возможны. Даже мистер Чу сказал, что это дурацкая теория. Конечно, если он был плохим парнем…
А как насчет идеи параллельных вселенных? Может быть, в других реальностях живут копии его учителя физики? Звучит так же бредово, но вроде бы и не так же бредово. Тик потряс головой, удивляясь, как он дошел до таких мыслей.
Он вошел в Интернет и набрал в поисковике: «Реджинальд Чу».
Три результата.
Одно упоминание доклада, сделанного мистером Чу и другими учителями и Гонзагском университете, и парочка ссылок на какого-то китайца. И все. Для забавы Тик снова набрал «Чу Индастриз». Результат был тем же — ничего.
Пытаясь переключиться на более веселые мысли, он зашел в почту и едва не подпрыгнул до потолка, увидев письма и от Софии, и от парня из Флориды.
Он замер на секунду, не зная, какое из них прочесть первым.
Он выбрал письмо Софии:
«Тик!
Еще один из нас — это круто! Но почему это еще один американец?! Мне для полного счастья только и не хватает тусоваться с двумя парнями, которые все время едят хот-доги, рыгают и обсуждают дурацкий американский футбол!
Да, я тоже разгадала загадку о руках. ДО того, как я получила твое письмо, если хочешь знать.
В следующий раз, когда ты будешь писать этому Полу, не забудь добавить туда мой адрес. Тогда мы сможем беседовать все втроем.
Время истекает! Нужно разгадать волшебные слова!
Чао!
София».«Ох уж эти девочки! — подумал Тик. — Не могла не упомянуть, что сама все разгадала!»
Он едва не кликнул по привычке на кнопку «Ответить», но вовремя вспомнил о письме от Пола. Тик быстро вернулся во «Входящие» и кликнул на него:
«Тик!
Эй, ты серьезно насчет путешествия в Аляску? Я хочу услышать эту историю с начала и до конца. И в следующий раз, пожалуйста, постарайся писать яснее, а то я ничего не понял.:)
Я, должно быть, самый тупой парень по эту сторону Миссисипи, потому что загадка о руках до меня не дошла. Теперь-то это стало совсем очевидным.
Но ничего, кое в чем я тебя неплохо обогнал.
Я разгадал волшебные слова.
Увидимся, парень с Севера.
Пол.P.S. Даже не проси меня их тебе сказать. Рутгер сказал, что мне нельзя. Мы можем обсуждать все, что угодно, но волшебные слова каждый должен разгадывать самостоятельно. Удачи.
P.P.S. Мне четырнадцать лет, я шести футов ростом (да-да, шести футов), афро-американец и я чертовски привлекателен. Я люблю заниматься серфингом, играю на пианино, как несчастный Моцарт, и мне ежедневно звонят целых три девочки, но мама всегда говорит им, что я в ванной. Расскажи мне что-нибудь о себе. До скорого!»
Однако!
Тик откинулся на стуле и попытался поверить собственным глазам. Он почти что пропустил мимо ушей рассказ Пола о себе — тот знал волшебные слова! Наконец-то у кого-то из них была эта информация, но ей с ними не поделятся.
Чертов Рутгер…
Тик нажал на кнопку ответа и добавил к адресу Пола адрес Софии. С сегодняшнего дня они смогут общаться все втроем и так и доберутся до назначенного дня. Ненадолго остановившись и поразмыслив о том, что он хотел написать, Тик принялся печатать:
«Пол (и София)!
В этом письме содержатся оба ваших адреса. Отныне делайте так же, чтобы мы могли нормально общаться. Пол, это София. София, это Пол. Я потом напишу каждому из вас отдельное письмо. Софии надо учитывать, что Пол явно считает себя кем-то особенным.:)
Пол, ты и вправду разгадал волшебные слова? Ты серьезно? И ты точно не можешь нам их сказать? Я проглядел первое письмо вдоль и поперек, и никак не могу найти ответ. София, Рутгер сказал Полу, что нам можно помогать друг другу во всем, КРОМЕ ВОЛШЕБНЫХ СЛОВ. (Ну, попадись он мне…)
Нам с Софией нужно начать придумывать способы выколотить из тебя эти сведения…»
Тик написал очень длинное письмо, рассказывая о приключении в Аляске, а также понемногу о себе и о Софии. Когда он наконец закончил и выключил компьютер, его глаза слезились. Он как раз вставал из-за стола, когда мама позвала всех ужинать.
Фрэйзер Ганн сидел в своей крошечной камере и дулся.
Как до этого дошло? Он прекрасно провел время в Аляске, выполнил свой план по обезвреживанию двоих из гадких детишек, с которыми Джордж плел заговор, и — пуф! — все летит к лешему.
Лишившись сознания на морозном кладбище, Фрэйзер проснулся в этой крохотной комнатенке, в которой было достаточно замков и засовов, чтобы удержать на месте самого Гудини. Стены были металлическими и были покрыты болтами и заклепками. Он чувствовал себя гранатой на старом оружейном складе времен Второй мировой.
И та продолжалось больше трех месяцев. Ему явно вкололи антилок, потому что его нанолокатор не подавал признаков жизни и не реагировал на его попытки послать сигнал Госпоже Джейн. Если бы он еще работал, она бы давным-давно мигнула его отсюда. Конечно, это могло бы оказаться гораздо хуже, чем его нынешнее положение. Эта дама имела прескверный характер и не умела прощать ошибок.
По крайней мере, у него была удобная постель. И его неизменно трижды в день превосходно кормили, проталкивая еду в щель под дверью.
Его снабдили книгами, маленьким телевизором с DVD-проигрывателем и кучей фильмов. По большей части, как ни странно, они были о кошках, но этого хватало, чтобы он не маялся от безделья.
Но — три месяца. Он чувствовал, как медленно теряет рассудок.
Вдобавок, комната покачивалась. Не очень сильно и не очень часто, но это чувствовалось. Как будто какой-то огромный робот пытался укачать свою милую маленькую металлическую коробочку. Он все время пытался убедить себя, что это всего лишь игра его воображения, но, когда его тошнило в туалете, это казалось достаточно реальным.
Фрэйзер чувствовал себя жалким, жалким человеком, и дело усугубляло еще и то, что он не знал, ни за что он находился здесь, ни кто его сюда запер.
Это все должно иметь отношение к этой большой занозе в мягком месте по имени Джордж. Мастер Джордж. Я вас умоляю, у кого в здравом уме хватит наглости именовать себя Мастером?
От бесполезных размышления его отвлек металлический скрежет. Он поднял голову и увидел, что в центре главной двери открылась щель всего в пару дюймов длиной и высотой и где-то в половине человеческого роста от пола.
Это что-то новенькое. Он встал, подошел к цели и заглянул туда прищуренным глазом. Когда там внезапно появилась морда кошки, выпустившей когти и шипящей, он вскрикнул и отскочил назад.
— Кто здесь? — крикнул он. Его голос жутко и звонко отражался от стен. Он успокоился и снова приник взглядом к щели. Кошка уже исчезла, теперь там был рот со сморщенными губами.