Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин

Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин

Читать онлайн Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
Перейти на страницу:

На этот раз Уилл не смог сдержаться:

– Что я здесь делаю? Как я сюда попал?

– О, а мы никак вернулись в мир живых? – голосок Барри скова зазвучал прямо у него в голове. Уилл горестно застонал.

– Но живее вы от этого не стали, – хихикнул Барри. – К твоему сведению, я одушевлял тебя, после того как ты упал в обморок. Заложил запонки и кольца, открыл счет в банке Каутса и положил туда деньги, а потом устроил тебя здесь. Славный я малый, как скажешь?

– Что? – глаза Уилла полезли на лоб. – Ты меня одушевлял? Как какого-то зомби?

– Да нет, шеф, вряд ли. Впрочем… полагаю, что-то вроде того. Кстати, у тебя коленки малость оцарапаны. Мне потребовалось некоторое время, чтобы заставить твое тело слушаться и двигаться как должно. Боюсь, мы с тобой сосчитали пару дверных косяков… Но в конце концов я освоился.

– Кошмар, – пробормотал Уилл и всхлипнул.

– Ой, шеф, не скажи. По-моему, комнатка вполне душевная. Ты посмотри, тут даже ванная есть. Честно говоря, ванна тебе не помешает. Знаешь, такой неприятный запашок… Понятное дело, ты переволновался, а дезодоранты в этом веке еще не изобрели. Ну и все такое…

– Я не могу встать, – Уилл забарабанил кулаками по душистой простыне.

– Тогда вздремни, а я позабочусь о ванне.

– Нет, черт возьми!

– Какая неблагодарность.

– Прошу тебя, уйди из моей головы.

– Прости, шеф, я тебе сказал: не могу. А вот что я могу, так это немного тебе помочь. Что я и собираюсь делать. Мы теперь единое целое. Ты понимаешь? Теперь твои проблемы – мои проблемы… можно сказать. И я помогу тебе отомстить за смерть мистера Рюна и вернуться в твое время. Не так уж мало, что скажешь?

– Верно, – отозвался Уилл и снова всхлипнул.

– Вот и я о том же. И я уже кое-что сделал. Хотя ты, разумеется, про это не помнишь. По дороге сюда я заглянул к картографу, в магазин мужского платья и к поставщику пистолетов.

Уилл горестно покачал головой:

– Ну и зачем?

– Тебе понадобится карта Уайтчейпла и его окрестностей, новая одежда и оружие. Я просто делал то, что, вне всякого сомнения, сделал бы ты сам.

– О да, – вздохнул Уилл, – вне всякого сомнения.

– И ты пообедал, так как был голоден. Только мясным, спешу добавить. Я нахожу саму идею поедания овощей поистине отвратной. Согласен, шеф?

– Угу, – откликнулся Уилл.

– Так и знал, что ты согласишься. Итак, когда выкупаешься, можем приступить. Что скажешь?

– Ты не хочешь выйти из моего уха, пока я купаюсь?

– О, понятно. Ты несколько смущен тем, что я сижу в твоей голове, гляжу твоими глазами и вижу все самое интимное в тебе.

– Вот именно.

– Забудь. Я уже все это видел. Равно как и молодая особа, которую ты подцепил после ужина вчера вечером.

– Что?!

– Ну, я хотел узнать… хм… что чувствуют люди, когда это делают. Мы с тобой получили истинное удовольствие, хотя ты разумеется, этого не помнишь.

– О нет!!!

Это был стон души. Стон, который повторился еще раз.

– Но у всего есть светлая сторона, шеф. Теперь я знаю все тайны твоей души… ну и не только души. Так что можешь принять ванну и ни о чем не беспокоиться.

В конце концов Уилл все-таки забрался в ванну.

Он лежал в теплой благоухающей воде и читал «Таймс». Ему очень давно не доводилось принять ванну, а Барри не увидел бы ничего для себя нового, и поэтому ничто не мешало Уиллу просто получать удовольствие. Он лежал, полностью расслабившись, читал газету, и жизнь уже не казалась ему такой ужасной.

– Так каковы наши планы? – спросил Барри. – Как мы будем ловить Наглого Джека? Тебе ничего пока не пришло в голову?

– А? – Уилл отложил газету, у которой заметно подмок нижний край.

– Ну…

– Значит, пока ничего.

– Ты мне сам скажешь, – Уилл принялся натирать себя губкой. – Похоже, ты уже все обо всем знаешь. Ну, может быть, что-нибудь и о деле Джека-Потрошителя…

– Кое-что знаю, шеф. Потому и сказал, что тебе лучше в это не ввязываться.

– Так что ты знаешь?

– Он убивает людей. А потом расчленяет трупы.

– И это все, что ты выяснил?

– Трудно быть в курсе событий, лежа в ларчике на дне корабельного сундука.

Уилл поднялся, выбрался из ванны и занялся поисками полотенца.

– А почему ты был в ларчике? – спросил он Барри. – Почему не в голове у мистера Рюна?

– Мы с мистером Рюном не очень хорошо ладили. У него была такая тьма требований… Он весьма… целеустремленным человеком, этот мистер Рюн.

Уилл не ответил. Он обнаружил полотенца, вытерся и швырнул их на ковер от Уильяма Морриса, а сам нагишом плюхнулся в кресло.[67]

– Взгляни на меня, – сказал он Барри. – Ты внутри и смотришь моими глазами. Погляди на меня и скажи, что видишь.

– О… сокровенных частях твоего тела, шеф?

– Нет! Не… не о них! Обо мне.

– Ну, шеф… Я вижу примерно то же, что и ты. Долговязого тощего юнца, достаточно здорового, но несколько бледноватого. Я бы предположил, что этот юноша часто засиживается допоздна. Но в целом юноша достаточно симпатичный. Разве что слегка…

– Слегка что?

– Слегка растерянный, шеф.

– О да, – Уилл вздохнул. – Слегка растерянный, это ты хорошо подметил. Вообще-то я просто не представляю, что делать. Я даже не понимаю, во что влип. Если бы это была книга или фильм, критики разнесли бы все в пух в прах. Они сказали бы, что герой примитивен, а интрига убога, надуманна и откровенно высосана из пальца.

– Строгая оценка, шеф. Кажется, у тебя не было особого выбора.

– Вот именно. А теперь я должен сделать выбор. Я должен что-то делать. Чтобы что-то случилось. А я даже не уверен, что знаю, кто я такой.

– И это ты мне говоришь, – заметил Барри.

– Ну…

– Ничего страшного. Это чисто риторическое замечание. Я все прекрасно понимаю. Со мной происходит то же самое.

– Понимаю, – согласился Уилл.

– Нет, шеф. Послушай, можно, я расскажу о себе?

– А это поможет делу?

– По идее должно помочь. Когда у тебя проблемы, нет ничего лучше, чем послушать о чужих бедах.

– Не уверен, – Уилл ссутулился. – Ладно, говори, раз начал. Вот кто ты такой, как ты думаешь?

– Кочешок, – ответил Барри.

Уилл вздохнул.

– Кочешок-святой хранитель.

– Что?!

– Ну, что-то вроде того, шеф. Когда Бог сотворил Вселенную, Он позаботился, чтобы в ней было всего достаточно – он это назвал «принципом самодостаточности». Лично я думаю, что этот принцип действует только в теории, но Богу наверное виднее. В общем принцип заключается в том, чтобы всего было достаточно. Достаточно звезд, чтобы заполнить небо, достаточно воздуха, чтобы люди дышали, достаточно воды, чтобы заполнить моря, и тому подобное.

– Я не верю в бога, – признался Уилл.

– И достаточно сомнения в умах разумных созданий, чтобы ломать над этим голову. Но Бог никогда не занимался тем, что вы называете перспективным планированием. Он запускает что-нибудь, а потом, можно сказать, теряет к этому интерес. Тогда Он ставит одну ногу на воздух, закладывает одну руку за спину и переключается на какое-нибудь другое занятие.

– Почему одну ногу на воздух и одну руку за спину?

– Его пути неисповедимы, – сказал Барри. – Я думал, это все знают.

Уилл опять вздохнул и покачал головой.

– Так что события, можно сказать, развиваются дальше без Его участия, и понемногу все запутывается. Это одна из причин, по которой в мире вечно возникают какие-то проблемы. Вот как все было славно во времена Ветхого Завета, когда Он держал Перст на спусковом крючке и лично общался с пророками. Видишь ли, в те дни у каждого был личный ангел-хранитель, который удерживал человека от необдуманных поступков. И чаще всего это даже удавалось. Но население Земли росло и росло, пока спрос не превысил предложение. В общем, на всех Ангелов-хранителей уже не хватало. Тогда и понадобились такие, как я.

Уилл еще раз вздохнул и покачал головой.

– Бог стал искать новых хранителей, но оказалось, что создавать ангелов в бесконечном количестве невозможно. И тогда Он стал трудиться в своем огороде и выращивать овощи. В итоге кто-то получил в качестве хранителя кабачок, а кто-то репу.

– Когда я вытащу тебя из головы, – проворчал Уилл, – мне предстоит нелегкий выбор: сварить тебя или поджарить.

– Я пытаюсь открыть тебе глаза на правду, шеф!

– Прости, не верю.

– Значит, ты предпочитаешь научное объяснение?

– Да, – заявил Уилл. – Именно научное.

– Тогда как тебе такое? Я Кочешок Времени с планеты Фнааргос.

– Это ты уже говорил. Не верю.

На этот раз вздохнул Барри. Возможно, он даже покачал бы головой, если бы она у него была.

– Я прибыл из будущего, – сказал он. – Только не из твоего будущего. Из альтернативного. В том будущем ваша планета чудом не сгинула в двухтысячном году из-за того, что мы назвали Ядерной Катастрофой. И меня послали в прошлое, чтобы предотвратить это событие. Видишь ли… жители нашей планеты наблюдают за тем, что происходит на Земле, – для нас это вроде реалити-шоу, которое показывают по телевизору. Реалити-шоу под названием «Земляне». Оно пользовалось неизменной популярностью. Но после Ядерной Катастрофы, во время которой рейтинг шоу стал рекордным, интерес к Земле резко упал. Людей осталось совсем мало, а те, кто остались, сидели в подземном бункере и ничем особенным не занимались. И вот население Фнааргоса – а там, должен тебе сказать, обитают исключительно овощи – вырастило в своих огородах-лабораториях меня. Я должен был отправиться в прошлое Земли и кое-что изменить. Чтобы предотвратить эту самую Ядерную Катастрофу.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чисвикские ведьмы - Роберт Рэнкин.
Комментарии