Категории
Самые читаемые

Непокорная - Майк Москоу

Читать онлайн Непокорная - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 125
Перейти на страницу:
начнет диктовать новый мировой порядок всей Хикиле через внучку своего старого военного приятеля. Они рассчитывают убить его, старого героя войны, и освободить вселенную от настоящего диктатора.

— Господи, чего они накурись? — вздохнула Крис.

— Девицы клянутся, что это правда. Думаю, они верят в это.

— Неужели они продолжают верить в этот бред даже после того, как увидели, что там происходит? — выдохнула Сантьяго.

— Если они верили в это две недели назад, почему начали действовать только сегодня? — Крис покачала головой. — Какой бы мотив не преобладал в их головах, у них все еще много оружия. И они убивают людей. Я хочу, чтобы они этой ночью прекратили делать это. Пенни, там внизу хоть что-нибудь имеется похожее на отряд спецназа?

— В паре горных полицейских участков есть спасательные команды. Некоторые из них числятся снайперами. Дайте мне бронекостюмы, М-6, двух-трех специалистов для обучения и немного времени и, думаю, смогу их подготовить.

— К сегодняшнему вечеру?

— Возможно. Скорее, к завтрашнему.

Хмурый взгляд Сантьяго немного разгладился, она приподняла бровь.

— Добавлю снаряжение и винтовки к следующей шлюпке, идущей вниз.

Крис посмотрела на голограмму.

— И как мы очистим конференц-центр? Кто-нибудь видит прямой путь к заложникам снизу?

— Нет, — сказала Пенни. — На крыше отеля напротив, установили камеру, чтобы охватить весь центр. На крыше четыре стрелка, с виду экипированы в бронежилеты с керамическими вставками. Не хуже, чем у наших космопехов. Возможно даже, лучше.

Сержант Ли пробормотала что-то непристойное себе под нос.

— Если предположить, что крыша у террористов под контролем, — сказала Пенни, — пробивание дыры в потолке, стрельба по террористам или спуск вниз не выглядит достаточно быстрой затеей, чтобы помешать им взорвать бомбы. Нужно больше времени, чтобы осмотреться с помощью тепловых приборов, но это мои предварительные рекомендации.

— Что насчет приемного дока на южной стороне? — спросил Джек.

— С крыши туда доступа нет, поэтому если туда сунуться, придется действовать самостоятельно. Учитывая, что мы уже получили с этой стороны шквальный огонь, стоит ожидать, что защита там стоит сильная. В общем, этот путь я не рекомендую.

— А что рекомендуешь? — спросила капитан.

Пенни долго молчала, потом сказала:

— Ничего.

— Предположим, мы заняли крышу, — сказала Крис, — как нам попасть внутрь?

Как Сантьяго закатила глаза, Крис предпочла проигнорировать.

— Есть четыре входа. Вдоль восточной стороны расположены две лестничные клетки, ведущие на верхний уровень, к комнатам для отдыха.

— Наверняка заминированы, — сказала Сантьяго, — а выход с лестниц прикрывают вот здесь, в зоне сбора на верхнем этаже. Они же держат доступ на средний уровень, где находятся заложники. Оба пути должны быть перекрыты вооруженными командами. Наверняка так и есть.

— Поэтому мы ими не воспользуемся, — сказала Крис. — Пенни, ты говорила, лестниц там четыре. Две другие…

— На западной стороне, ведут вниз, в служебную и вспомогательную зону над нижним уровнем зоны переговоров. Там у них электричество, вентиляция, отопление и все остальное.

— Эти люди не кажутся теми, кто убежит, если мы испортим им туалеты, — сказала Эбби.

— Не думаю, что они позволяют заложникам ходить в туалет, — сказала Пенни.

Коммандер Сантьяго посмотрела на них. Джек покачал головой, словно говоря: «На самом деле, вы не хотите знать».

— Похоже, лестницы тоже заминированы и прикрыты, — сказала Крис.

— Я жду этого, — кивнула Пенни. — Тепловизор может дать нам более подробную информацию.

— Итак… — начала капитан, выставила перед собой кулак и подняла палец. — Вы не сможете совершить стандартную высадку, потому что у них есть радар, который засечет броню и миссии конец, не успеете приземлиться. Два… — поднялся еще один палец. — Когда сядете на крышу, встретите противника в полной броне, и дротики из М-6 будут отскакивать от них, как горох от стенки. Три… — еще один палец, — даже если получите контроль над крышей, спуститься с нее не сможете. Простите, принцесса, но, думаю, ваша тыква сегодня останется дома. Никаких крестных фей.

Крис кивала, когда поднимался очередной палец. Потом протянула ладонь и осторожно согнула один из пальцев капитана.

— Мы ведь выполним не совсем обычную высадку. И обычные лестницы использовать не будем, — сказала она, загибая второй палец капитана. Согнув наполовину последний палец, она поинтересовалась: — А у вас есть одна из этих новых модных М-6А4s?

— И откуда вы слышали об А4? — спросила Сантьяго.

— Много читаю, — пожала плечами Крис.

— На крыше четыре мишени. Подумаю, может, одолжу четыре. Но вы все еще не убедили меня, что сможете что-то сделать. Продолжайте, Лонгнайф.

Крис ткнула в вентиляционное отверстие.

— Вот это ведет к кухням, где готовится быстрый перекус. Я хочу пробраться в здание через него.

Сантьяго увеличила картинку вентиляционного отверстия.

— Отверстие всего лишь в полметра и идет не до конца. Да будь даже так, вам придется лезть по нему без брони.

— До конца спускаться я и не планирую. Эбби, когда-нибудь пользовалась ручным лазером или сварочной горелкой?

— Приходилось пользоваться сварочной горелкой для починки некоторых украшений моих предыдущих работодателей.

Джек только покачал головой.

— Может, у тебя найдется одна? — спросила Крис, прослеживая, как вентиляционная труба опускается вниз, где от нее ответвляется еще один канал такого же размера. — Получится прорезать дыру в этот воздуховод?

— Легко, мэм. Я срежу их ровно и гладко, чтобы никто из вас не поцарапался.

— Вы не поведете моих пехотинцев по вентиляции голыми. Только не против вооруженных автоматическим оружием террористов в керамических бронежилетах, — объявила Сантьяго со всей капитанской властностью. Сержант Ли аж побелела.

— Сержант, не волнуйтесь, полностью голыми мы не будем, — сказала Крис. — Эбби, сколько нательной брони у тебя осталось?

— Их продавали сразу дюжинами, мэм. Я купила две.

— Нательная броня? — сглотнула космопех.

Джек оттянул воротник рубашки и под ней любой желающий мог увидеть прозрачную нательную броню.

— Я вас предупреждала, сержант. Лонгнайф! — выплюнула Сантьяго.

— Эбби, у тебя есть нож? — Эбби кивнула. — Ткни в Джека, туда, где броня.

— Она защищает все тело целиком, — сказал Джек, даже не дернувшись от приказа Крис.

В руках Эбби, словно ниоткуда, появился нож, она без замаха, но сильно ударила Джека в спину. Тот только хмыкнул, когда его качнуло вперед.

— Не обязательно было так сильно, — заметил Джек.

— Принцесса не сказала, как сильно бить, а я давно хотела это сделать.

— Сержант, возьмите у Эбби нож, попробуйте ударить в любое место, куда только душа пожелает, — сказала Крис.

Сержант взяла нож, ударила Джека в

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 125
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная - Майк Москоу.
Комментарии