Категории
Самые читаемые

Сын прерий - Энн Мэйджер

Читать онлайн Сын прерий - Энн Мэйджер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

Джесс кашлянула и отмахнулась рукой от едкого дыма.

Великолепный ужин, который впервые за многие годы отведал Тед, закончился, и из кухни на другом конце дома доносился звон посуды. Миссис М. впервые без нытья занималась хозяйством.

Джон, Тед и Джесс сидели за письменным столом Теда, доверху заваленным бумагами, и смотрели друг на друга.

Тед наклонился вперед, скрипнув кожаным креслом.

— Джон, полегче на поворотах, — Тед сделал глоток пива, — не забывайся: ты всего-навсего мой наемный адвокат. Здесь я решаю, как поступить с Джексоновой заимкой.

Джон бросил выразительный взгляд на Джесс. Голос его стал еще резче.

— Не совсем, как видно, один ты все решаешь, — отрезал Макбейн, сознательно задевая мужскую гордость Теда.

Однако Тед и бровью не повел.

— Я никогда не хотел ничего продавать. Это была твоя идея, — только и сказал он, с еще большей твердостью.

— Но ничего не переменилось после твоего решения.

Тед протянул руку, взял со стола купчую, просмотрел ее, вспоминая месяцы занудных переговоров, в результате которых были написаны горы документов, и бросил в корзину для бумаг. Затем взял сигару Джона и погасил ее о пепельницу.

Кустистые брови адвоката взмыли вверх.

— Что за мерзкая привычка — вечно дымить, — проговорил Тед.

Джон рассмеялся.

— Ты же сам куришь.

— Завязал. — До этого момента он на самом деле и не думал так.

— Сам так решил... или посоветовал твой доктор?

— Какое это имеет значение, если идея хорошая?

Тед взял руку Джесс, перевернул ее ладонью вверх и стал задумчиво ее рассматривать.

Джон внимательно смотрел на него. Их взгляды встретились.

— Ты не прав, Макбейн, говоря, что ничего не переменилось. Все переменилось. Теперь я тут сражаюсь не в одиночку.

Джесс крепко сжала руку Теда.

Джон вскочил с кресла.

— Я впустую потерял время. Это тебе обойдется в копеечку.

— Как всегда.

— Смотри, не пожалей потом.

Тед выдавил слабую улыбку.

— Благодарю за заботу.

Потом достал из кармана полупустую пачку сигарет, взглянул на нее и смял целлофан, коробку и сигареты в шар и послал следом за купчей в мусорную корзину. Затем торжественно поднес руку Джесс к губам и поцеловал ее.

Было около четырех утра, когда Ноэль связалась с Тедом по радио.

Он с трудом продрал глаза, не поняв сначала, кто его разбудил. Джесс спала рядом. Он вдохнул тонкий апельсиновый аромат — запах ее тела. Ее груди прижались к его боку.

В эту ночь они долго предавались любви и заснули в блаженной истоме и совершенно обессиленные. Тед потерял всякое представление о действительности и хотел только одного — лежать рядом с ней.

Однако он сразу почуял опасность. И совсем рядом.

Он вскочил с постели, стараясь не разбудить Джесс, и подошел к приемнику.

Голос Ноэль был таким тихим, а помехи такими сильными, что он едва расслышал ее.

— Джексонова заимка, вы меня слышите? Гранджер совсем рехнулся!..

Она была насмерть перепугана: либо хорошо играла, либо действительно у них там что-то случилось из ряда вон выходящее.

Тед переключился на выход и попытался успокоить Ноэль, но она продолжала:

— У Гранджера ружье. Ради Бога...

Не откликнуться на вопль молодой красивой женщины, взывающей о помощи в глухую ночь, было выше его сил.

Но это же ловушка! Джексон нутром это чуял. Но прежде чем он смог сообразить, что делать, Джесс за его спиной переключилась на связь и раздался ее голос:

— Джексонова заимка — усадьбе Мартинов. Сохраняйте спокойствие. Мы едем. Конец связи.

Тед резко повернулся. У него потемнело в глазах от гнева. Опять она за свое! Но это же не скорая медицинская помощь. Это скорая помощь по его части, а не по ее.

Джесс со страхом и тревогой глядела на него.

— Не можешь же ты оставить ее одну!

— А если это уловка?

Джесс вся сжалась.

— А если нет?

Черты его смягчились: какая она храбрая все-таки! Он потянулся к ней и прижал к себе. Тяжкий вздох вырвался из груди Теда, он ответил:

— Ладно, я еду. Раз ты так хочешь.

Их глаза встретились. Ее — лучились золотистым светом.

— Спасибо. Но, Джексон, пожалуйста... я хочу помочь тебе.

— На этот раз мы действуем по-моему. — Он пристально посмотрел на нее. — Это опасно. Очень опасно.

— Понимаю.

Никогда с ней не было так легко.

— Ты действительно понимаешь?

В ее глазах читалось доверие и покорность. Она утвердительно кивнула головой.

Его мужское самолюбие было полностью удовлетворено. Вот такой он желал ее видеть всегда: послушной, с готовностью делающей то, что он считает нужным.

— Я люблю тебя, — с нежностью произнес Тед. — Ты слишком дорога мне, чтобы рисковать.

— Я тоже люблю тебя. — Она ласково провела рукой по его небритой щеке. — Даже сейчас, когда мужской гонор прет у тебя изо всех пор.

Он легко прикоснулся к ней и поднял ее подбородок. Потом горячо поцеловал.

— О, Джесс... — Тед вымолвил ее имя со вздохом сожаления: ему не хотелось покидать ее, однако он отстранил ее от себя. — Оставайся здесь и охраняй Лиззи. Это приказ.

— Есть! — и она с игривой гримаской отдала ему честь.

— Сейчас мы действуем по-моему.

С ее лица не сходила чуть насмешливая гримаска. Тед был настолько вне себя от радости, что она впервые согласилась подчиниться ему, что ему и в голову не пришло что-нибудь заподозрить...

Только несколько часов спустя, когда Тед со своими людьми на двух самолетах приземлился в усадьбе Мартинов, он заподозрил что-то неладное. Но сначала ему некогда было раздумывать о каком-либо подвохе. Он бросился спасать обезумевшую от ужаса Ноэль, которую застал прикованной наручниками к трубе рядом с бомбой с часовым механизмом. Потом обезвредил бомбу и пустился в погоню за Гранджером. Тогда-то он и вспомнил эту насмешливую гримасу на лице Джесс. И тут только понял, что она провела его.

Но было уже слишком поздно.

Тед и его люди, прихватив с собой собак, гнались за Гранджером на джипе. Машина мчалась по бескрайней ночной пустыне, оставляя за собой замысловатые зигзаги. В небе стоял серебристый месяц, но Южный Крест ярко сверкал и переливался. Две машины на бешеной скорости неслись друг за другом. Дважды Гранджер пытался провести Теда и заставить его выскочить на край обрыва. Он стрелял по шинам. Тед протаранил его сзади. Джип Гранджера крутануло, и передние колеса повисли над краем насыпи. Машина перевернулась — Гранджера зажало рулевой стойкой.

Едкий запах горящей обшивки и масла ударил Теду в ноздри, когда он выскочил из своего джипа и побежал к перевернутой машине.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сын прерий - Энн Мэйджер.
Комментарии