Категории
Самые читаемые

Сын прерий - Энн Мэйджер

Читать онлайн Сын прерий - Энн Мэйджер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

— Вытащите меня! — услышал он пронзительный вопль Гранджера.

Тед тяжело дышал, измотанный погоней. Рубашка намокла от пота; лицо почернело от грязи. Он провел рукавом по лицу; дослал патрон с картечью, раздался клацающий звук.

— Я окажу тебе такое же милосердие, какое ты оказал бы Ноэль, не явись мы вовремя. Или какое ты проявил, когда поджег мою конюшню и чуть не отправил на тот свет Маккея.

— Клянусь тебе, — вопил Гранджер, — это не я!.. Я здесь ни при чем. Я бы и пальцем не тронул Ноэль. Она сама лезла куда не надо. Помоги же мне, ради Бога!

— Если не ты, то кто же? Говори! — (Гранджер был маменькин сынок. Он всегда праздновал труса. Лицо его исказилось от страха.) — Говори, не то поджаришься, как Холт. Ты и его убил?

— Собственного брата? Упаси Бог! — голос Гранджера прерывался всхлипываниями.

Тед подошел к джипу, нагнулся, схватил Гранджера за глотку и сдавил так, что тот чуть не задохнулся.

— Нечего распускать нюни. Говори, если хочешь жить. Огонь уже у бензобака. Я не собираюсь здесь долго торчать, не хочу взлететь на воздух. — Тед резко отпустил Гранджера, и тот завыл от боли и страха. Тед круто повернулся и пошел прочь.

Вылезшие из орбит глаза Гранджера следили за языками огня, подбирающимися все ближе.

— Ладно, — уже не своим голосом завопил он. — Твоя взяла. Джексон!.. Не бросай меня!..

Кругом стояла жуткая тишина. Языки пламени лизали черное небо.

— Джексон!

— Говори, кто? — раздалось из мрака.

И Гранджер прошептал имя.

Теду будто вонзили нож в сердце. Он столкнулся с откровенным предательством, потому что имя это принадлежало единственному во всей Австралии человеку, которому он доверял. Может, он его и недолюбливал, но доверял безоговорочно. Сердце гулко забилось у него в груди. Он стоял как вкопанный, не в силах двинуться с места.

— Ради Бога, вытащи меня!

— Нед, помогите ему, да побыстрее! — попросил Тед.

Джон Макбейн. Друг. Доверенное лицо. Борец за справедливость.

Джон Макбейн. Убийца. Предатель. Интриган. Вандал. Любовник Дейерде.

Стало быть, этот ублюдок запер Маккея в горящей конюшне, а вовсе не помогал ему выбраться!

Не вышло.

И все же вышло.

Джон!

Но почему?

Джип взорвался. Тед посмотрел, как догорает машина, и поплелся прочь. Он вспомнил насмешливую гримасу на лице Джесс.

Она все знала.

Она там, в Джексоновой заимке, — с ним.

Ярость душила Теда, но ее тут же вытеснило еще более сильное чувство, от которого сжалось сердце: ужас.

Джон Макбейн.

Очевидно, Дейерде что-то все-таки рассказала Джесс в Индии.

Именно поэтому она отправилась на остров.

И именно поэтому, прилетев в Австралию, позвонила Джону, а не ему. Джесс сознательно обрекла себя на опасность. Она и его ребенка обрекла на опасность. Он ей этого никогда не простит. Как можно доверять Джесс? Она предала его, предала коварно.

Но Джесс в руках Джона. Тед прекрасно помнил, что он сделал с Дейерде. Дейерде, вероятно, любила Макбейна. Она отправилась на остров, доверившись ему, а он убил ее. Что же он сделает с такой упрямой и норовистой женщиной, как Джесс?

Джексон согнулся в три погибели, слабея от страха, и изрыгнул содержимое желудка на сухую бесплодную землю. А потом побежал.

Джесс была абсолютно спокойна, пробираясь на цыпочках по дому со спящей Лиззи на руках. За ней поспешала Мита, неся одеяла. Джесс сознательно решилась остаться в ловушке с человеком, который, по всей видимости, был убийцей Дейерде. Она вовсе не планировала все это заранее, хотя Тед, конечно, воспримет это именно так. Крик о помощи от Ноэль поступил ночью, Джесс не могла не отправить Теда спасать ее.

Но сейчас никто не мог помочь этой спящей девочке в пузырящейся пурпурной ночной рубашонке. Никто, кроме нее. У Джесс есть от силы пять минут, прежде чем Джон сделает свой ход.

Аврал по наведению чистоты в доме не прошел впустую. Она обнаружила прохладный подвал с естественной вентиляцией. Если запереть изнутри его непробиваемые двери, лучшей крепости не найдешь. Там она заранее припрятала запас еды и питья, оружие и все необходимое в таких случаях.

Устроив Лиззи и помощницу на соломенном тюфяке, Джесс вернулась и привела мистера и миссис М., чтобы те охраняли их.

— Делайте то, что я вам велю, — сурово наставляла она. Два дня Джесс школила всех в доме, и сейчас ее слушались и исполняли любой ее приказ. — Не открывайте эти двери, пока не услышите три ружейных выстрела и затем еще четвертый. А если кто-нибудь попытается ворваться к вам — стреляйте сами.

Миссис М. взяла ружье, глядя на Джесс преданными глазами.

— А ты думаешь, мужчины на что-нибудь способны? — спросила она.

— Сейчас все зависит от нас, женщин, — заговорщицким тоном сообщила ей Джесс и тем окончательно завоевала сердце ворчливой старухи.

Убедившись, что теперь малышка Лиззи в безопасности, Джессика отправилась в дом, в спальню Джексона, и переоделась там в черную рубашку и черные джинсы. Взяв револьвер 38-го калибра, припрятанный в ящике, она запихнула его за пояс джинсов и неслышно открыла окно. Если бы ей удалось сбежать в пустыню, до утра она была бы в безопасности. А к тому времени вернется Джексон.

Небо было черным, как старая запекшаяся кровь, и серебристый серпик луны висел на этом пугающем занавесе смерти, будто нож убийцы.

Она поставила ногу на подоконник.

Она уже почти вылезла из окна, когда он схватил ее.

Джон вырвал у Джесс из-за пояса револьвер и грубо толкнул ее по направлению к одному из больших хозяйственных строений.

Шагая за ней, он сказал:

— Ты чересчур прытка. Тебе удалось раскусить меня с самого начала.

— Не с самого начала. По-настоящему — только сейчас. Я почти не сомневалась, когда ты запер Кирка. Ты убил мою сестру.

— Может, тебе еще и исповедаться?

— Мне этого не надо, я и так все знаю. Уолли скоро откопает тело Дейерде своими бульдозерами. Мальчишка-абориген видел, как ты убил ее, ясно? Ты вернулся на остров, и он тебя узнал. Думаю, не так трудно будет заставить его заговорить. Он отдал мне обручальное кольцо Дейерде. Ты был ее любовником. Зачем ты убил мою сестру?

— Каждый встречный был ее любовником.

— Но на острове она должна была встретиться с тобой.

— Возможно.

— Она пришла к тебе прежде всего потому, что боялась за ранчо, а ты соблазнил ее.

— Не обманывай себя. Она сама этого хотела.

— Дейерде снова вернулась в Австралию потому, что любила тебя и ты пообещал ей уехать вместе с ней. Ты подговорил ее съездить в Джексонову заимку и выкрасть все наличные деньги Джексона, без которых он как без рук.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сын прерий - Энн Мэйджер.
Комментарии