Категории
Самые читаемые

Большая игра - Стюарт Слейд

Читать онлайн Большая игра - Стюарт Слейд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:
против брака и сделали всё возможное, чтобы рассорить пару, вплоть до ложных обвинений против героини. Затем мать попала в тяжёлую аварию, и её доставили в больницу. Там её муж видел девушку, которую они не принимали. Она работала медсестрой и прилагала все силы, чтобы спасти мать избранника, несмотря на весь причинённый ей вред.

Пораженные осознанием собственной жестокости и несправедливости, богатые родители одобрили брак сына. Отец монахом, чтобы искупить зло от своих проступков. Но оказалось, что у сотрудника компании, японца, были собственные виды на эту девушку. Он решил, что раз она не станет его, так пусть не достаётся никому, и отравил еду для новобрачных. Героиня как раз должна была попробовать её… но тут чёрно-белое изображение исчезло, и побежали титры. Продолжение на следующей неделе.

Комиссар Нгуен размышлял над властью, которой обладал обычный ящик. Невероятно! Он мог управлять чувствами людей и их взглядом на будущее. «Путь чести» был блестящей пропагандой, интересной и приятной, с тщательно продуманным неотразимым посылом. Неважно, как тяжелы испытания, неважно, как велика несправедливость, герой и героиня преодолевали их своей честностью и целостностью. Виновные всегда находились и наказывались, а те, кто вёл себя смело и честно, вознаграждался. Внезапно он понял нечто близкое к сути вопроса. Этот ящик способен коренным образом изменить всё искусство революции. Ведь самая опасная стадия — начальная, когда надо рассылать агитаторов. Как уже поняли японцы, это трудная и рискованная задача. Но с помощью телевидения всё можно сделать централизованно. Не рискуя людьми, донести революционные воззвания до народных масс и начать мятеж. Сделать главное, не подвергая опасности ценные активы. Простой ящик в углу общинного дома.

Даже здесь он уже добился многого. На следующий вечер после нападения приехали армейские инженеры и установили дизельный генератор. От него загорелось освещение в хижинах, заработало радио и несколько простых механизмов. Потом появился ящик. Сказали, что богатый человек, владеющий фабрикой по их производству, решил проявить уважение к храбрости крестьян и подарил им телеприёмник. Его установили в общинном доме и пара солдат помогла настроить его на волну передатчика. И первая же ночь изменила мир. По нему показывали не только сериал. Незадолго до рассвета включилась передача для фермеров. Озвучили прогноз погоды, дали несколько советов по выращиванию зерновых и домашнего скота. Сказали, сколько стоят в Бангкоке деревенская продукция, рис, яйца и мясо — всё то, что приносило крестьянам живые деньги. И теперь они могли найти продавца, который заплатит за урожай лучшую цену.

Телевидение работало час утром для фермеров и ещё один час вечером, чтобы женщины могли посмотреть мелодраму, а мужчины узнать новости. Это было удивительно. В мире так много разных стран, разных людей, и везде что-то происходит. Известия о событиях внутри страны сменились международными новостями. Первый репортаж был из Австралии. Все, кто был в общинном доме, хором пропели: «Привет, Надж!». Наджем звали австралийца, который привёз несколько телят индийского буйвола, взамен убитых при атаке японцев. Он остался на несколько дней, чтобы устроить животных и научил жителей нескольким словам английского языка. Теперь, каждый раз, когда в новостях показывали Австралию, все приветствовали его, будто репортаж о нём.

Часто показывали бои в месте под названием Россия. Пхонг Нгуен смотрел глазами профессионала. Это не мятеж, а настоящая кровопролитная война. Он мрачно наблюдал, как стальные громадины танков прокладывают путь через хорошо укреплённую оборону. Если он понял правильно, русские добились большого успеха и ожидается большое сражение. Хотя, казалось бы, куда больше, судя по увиденному? Комиссар отметил, что многие ополченцы смотрят так же заинтересованно. Они быстро учатся. От обороны они перешли к наступлению и уже устроили японцам пограничное сражение. Основная атака провалилась, японцы сидели в надёжных укрытиях и вели снайперский огонь. К счастью, никто не был убит, несколько ранений не в счёт. Нгуен взял нескольких самых толковых добровольцев и спланировал встречную засаду. Снайперов выловили и поставили на границе шесты с их головами, чтобы неповадно было.

Потом патрули осмелели. Крестьяне понимали, что не могут сидеть за колючей проволокой, надо обихаживать поля. И стали формировать дозорные группы и ночные засады. Приехали армейские специалисты, дали несколько дельных советов, и посёлок стал центром наступательных операций против бирманских мятежников. Также он стал в определённом смысле общественным средоточием всей округи. Почти треть людей, собравшихся в общинном доме, пришли полюбоваться на электрическое освещение и удивиться телевидению. Они вернутся домой и спросят старост — как вышло, что такого нет у них? Ответ будет прост. Поддержите правительство так же храбро, как Бан Ром Пхуок, и всё получите. Верность и смелость это достоинства, а достоинства вознаграждаются. Был и другой стимул. Некоторые мужчины из других сёл пришли сюда в надежде найти девушку, которую можно привести домой в качестве жены. Но многие здешние девушки ходили в чёрных комбинезонах и носили через плечо «Калашников». Отношения они строили просто — если претендент на руку и сердце не состоит в ополчении, то зря тратит время. Надежды рушились безжалостно: «Иди домой, мальчик. Если хочешь, чтобы тебя считали мужчиной, докажи это. Присоединяйся». Обычай действовал в обе стороны — вооружённые мужчины были первыми кандидатами на ухаживания со стороны женщин. Комиссар считал это разумным. Обязанность жены в том числе защита семьи и дома. А как лучше всего показать, что она на это способна? Конечно же, вступить в ополчение. В итоге один посёлок за другим создавали собственные подразделения, выказывая верность правительству. Революция наизнанку — те же методы, которыми раньше ниспровергали и побеждали власть, служили для её поддержки и защиты.

На экране появился вид Бангкока. Это означало правительственное сообщение. Диктор, молодой парень, озвучил важное предупреждение для сельских жителей. По деревням ходят вербовщики, которые предлагают девушкам хорошо оплачиваемую работу в городе. Но на самом деле их завлекают обманом в Китапонию, где они будут ублажать солдат. Тех, кто повёлся на их посулы, уже никто никогда больше не видел. Поэтому, если подобные вербовщики появятся, их надо взять в плен и передать властям, а также отправить ополченцев в другие сёла, которые не могут услышать это предостережение. Таким образом, они становились системой связи, по которой в сельской местности распространялись новости и сообщения.

Он почувствовал прикосновение к руке. Лин принесла ему миску рисовой лапши с курицей. Нгуен учтиво поблагодарил её и приступил к ужину, ощущая зависть других мужчин. Их теперь считали парой, предполагалось, что скоро они поженятся. А значит, больше никому не светит попробовать

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большая игра - Стюарт Слейд.
Комментарии