Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Читать онлайн Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
Перейти на страницу:

В результате охс оказался лежащим на спине, всеми четырьмя лапами держа злополучное кольцо. Радость Оливера была настолько велика, что он даже не удержался от мысли: " Моя ты прелесть! Нашел!". После чего потерся мордой о кольцо. Идиллию прервал чей‑то голос:

— Какая занятная живность обитает у святош.

Замечание незнакомца быстро отрезвило опьяневшего от счастья Оливера.

— Да — да, я про тебя серый клубок шерсти с зубами.

Хос решил сделать то, что было самым разумным в этой ситуации: претвориться, что обращаются не к нему. Поэтому вновь закусив кольцо, как удила, крыса решила не искушать судьбу и устремилась прочь.

— Постой, — голос стал просящим, — нас не услышит никто. Знаю, что ты разумно! Просто подумай, и я услышу твои мысли.

Оливер промолчал.

— Я позову палача.

Последняя фраза решила исход беседы.

"— Чего ты хочешь?"

— Освободи меня!

— Кажется, зеленомордая тварь сошла с ума, — произнес другой пленник. — Разговаривает сам с собой.

— Быстро спекся, — ответил обитатель другой клетки. По Царству Боли разнеслись смешки, ничто не радует отчаявшихся людей больше, чем страдания врага.

"— Кто ты?"

— Иди сюда, все равно все думают, что я безумен.

"— Они не далеки от истины"

— Ну же…

Оливер в очередной раз проклял свою любопытство и побежал к клетке, от которой разносился голос. Пленник действительно оказался орком. Все в нем кричало о том, что он чужд этому миру. Оливер даже подумал, что, будучи нежитью, он больше принадлежит Сарафу, чем эта зеленомордая тварь с клыками.

В клетке сидела старая особь. Зрелище было так себе: выбритый череп с татуировками особо выделялся на фоне седой бороды, а желтые клыки выдавали возраст их хозяина.

— Убей меня! — попросил орк. В его глазах с вертикальными зрачками Оливер увидел безумие.

"— Страдай дальше!" — пожелал орку Оливер. Охс уже утолил своё любопытство и уже собирался уходить.

— Я могу расплатиться! Души! У меня их много!

"— Что‑то еще?" — спросил охс.

— Услуга!

"— Какой с мертвеца спрос!" — отрезал Хос недовольно.

— Кто сказал, что я покину этот мир, — засмеялся орк. — Переселюсь в другое тело и все. Я бы убил себя сам, но на клетке заклятия, не позволяющие покончить с собой.

Оливер уже хотел ответить отказом, как в разуме раздался голос отца:

"— Соглашайся, но потребуй клятву на крови. Как только ты испьешь его жизнь, то скрепишь сделку. Не обманет."

"— Клянись кровью, орк", — потребовал Оливер, понимая, что просьбы отца надо исполнять.

— А ты тварь с секретами, да? — орк, извернувшись под немыслимым углом, "распластался" всем своим не маленьким телом по полу клетки — Клянусь кровью, что отплачу созданию, убившему меня равносильной услугой, и пусть духи засвидетельствуют мое обещание!

"— Все верно. Убей и скрепи" — Туман вновь дал о себе знать.

Оливер в очередной раз выпустил кольцо из пасти и, подпрыгнув, вцепился в беззащитное горло орка, скрепляя его кровью договор. Убив пленника, крыса приземлилась на лапы, схватила кольцо и побежала к выходу. В разуме Оливера крутилась только одна мысль: "Когда уже этот проклятый день закончится?!"

Глава 10

Я стояла на Церемонии Прощания с Наместником Алагаром Хеймом, но мысли мои были далеки от происходящего действия. Отец Айрдгала для меня был чужим, незнакомцем. Я не испытывала ни радости, ни горя, только сочувствие к моему воину, при этом мои мысли плавно утекали в другое русло. Наверное, я стала слишком равнодушной, другого объяснения у меня не находилось. Но терзать себя из‑за подобного глупо.

Оказывается в Вечных скалах нет, так таковой свадебной церемонии: обручальный браслет, признание родственников, одобрение предков и официальное представление. Свадебная церемония, как и прощальная просто пустяк, дополнение к уже свершившемуся факту. В Туманных топях Айрдгал не поднимал этот вопрос, обходя его стороной. Теперь понятно, что он ловко плел паутину, в которую я попалась. Так что свадебная церемония, упоминаемая им, просто пир за здоровье молодых. Резкая смена статуса для меня стала сюрпризом. Было странно и страшно ощущать себя замужем. Я всегда думала, что останусь одинокой, или же просто сдохну, выполняя очередное поручение Академии Начал. Судьба распорядилась иначе.

Почему‑то вспомнился вчерашний вечер, который оставил уйму впечатлений. Биар в своем праведном гневе была неповторима. Ища виновных, девчонка, не задумываясь, выбрала нас с Айрдгалом. Оказывается, тара Фенд навестила страдалицу в темнице, и только потому та была столь молчалива на "суде". Теперь же, при "своих" скрывать эмоции она не считала нужным, и щедро делилась страхом, ненавистью и яростью.

— Это все ты! Ты! — взвизгнула она, когда мы с Айрдгалом зашли в его кабинет. Биар уже находилась там, в обществе своего жениха, тары Фенд и невозмутимого Гарбхана. Встреча вышла незабываемой.

— Что я? — хотелось узнать, в чем же моя вина заключалась.

— Из‑за тебя! — вновь обвинила меня Илона. Кажется, она не могла трезво мыслит. Ею двигали только чувства.

— Что из‑за меня? — пришлось тоже повысить голос.

Не найдя, что мне ответить аристократка растеряла все свое воспитание и кинулась на меня, пытаясь расцарапать лицо. Ее просто никто не успел перехватить. Глупой девчонке хотелось причинять кому‑то боль, равносильную той, которую она испытала в душе. Вот только я была не согласна: магию, к сожалению, в таком тесном пространстве применять было опасно. Калечить Биар не стоило, поэтому мы катались по полу в чисто женской "битве".

Ослепленная своей болью, она не подумала о том, чем может закончиться это нападение. Айрдгал, видя, что мне стараются причинить вред, чуть не убил Илону. В последний момент я в нечеловеческом усилии утянула Биар в сторону. Когти на руке воина пропороли дорогой ковер и с неприятным звуком прошлись по полу. Будто вживую я увидела, как они вонзаются в спину Илоны, и та захлебывается криком. Второй удар ему нанести не дали: Гарбхан и Лазар оттащили зверя в сторону, а тара Фенд смогла отцепить от меня Биар. Та не реагировала ни на что: она рыдала, некрасиво размазывая слезы и сопли по лицу. Я невольно скривилась, глядя на эту картину.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина.
Комментарии