Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Братство камня - Жан-Кристоф Гранже

Братство камня - Жан-Кристоф Гранже

Читать онлайн Братство камня - Жан-Кристоф Гранже

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:

Скоро она увидела столб с табличкой «Летний лагерь Секло» у въезда на посыпанную гравием дорожку. Бревенчатые строения были обнесены изгородью. Слева тянулись пастбища, куда летом наверняка выпускали лошадей. Справа яркие воротца закрывали игровые площадки.

Она остановилась под елями, вышла из машины и полной грудью вдохнула воздух, напоенный ароматами смолы и свежескошенной травы. Вокруг царила полная тишина: не щебетали птицы, не жужжали насекомые. Что случилось? Может, идет гроза? Она направилась к главному зданию, стараясь отогнать страхи.

Через бревенчатую дверь Диана попала на обшитую пихтой крытую галерею, по правой стороне которой шли вешалки. Через застекленные двери слева был виден большой внутренний двор, расположенный между двумя крыльями ранчо, поднимавшегося до холма, за которым стеной стоял лес. В просветах между деревьями угадывалась озерная гладь. Тишина и ощущение пустоты здесь, в этом месте, созданном для детской толчеи и веселья, пугали Диану.

Перед ней был коридор с множеством дверей. Диана пошла вперед, то и дело оглядываясь по сторонам. Бревенчатые стены были украшены ткаными одеялами с примитивистскими узорами. В открытые двери она видела табуреты-барабаны, розовые и лиловые обои, светильники из рисовой бумаги. Весь декор был выдержан в стиле семидесятых. Ее мать оценила бы это место.

Она прошла мимо игровых комнат со столами для пинг-понга и детского футбола, миновала гостиную с огромным телевизором и разбросанными по полу подушками, а в глубине коридора споткнулась о маленькую клетку. Зерно и опилки высыпались на пол, морская свинка — или хомяк? — сбежала.

Диана добралась до просторного кабинета, и дурное предчувствие превратилось в уверенность: она снова опоздала. В комнате царил хаос: дубовый стол был опрокинут, стулья раскиданы, шкафы выпотрошены, папки сбросили со стеллажей, и бумаги разлетелись по полу.

Диана вспомнила об Ирен Пандов, но не осмелилась додумать свою мысль до конца. В этот момент она заметила висевшие на стене фотографии в рамках, почему-то уцелевшие при погроме. На всех снимках были запечатлены двое: белокурая женщина лет пятидесяти и невысокий мужчина-азиат с морщинистым лицом и лукавой улыбкой. На некоторых фотографиях они стояли обнявшись, на других держались за руки. Эти люди выглядели удивительно жизнерадостными. А еще они производили слегка комичное впечатление: женщина была сантиметров на пятнадцать выше мужчины, одетого в двубортную каракулевую куртку. Диана схватила одну из рамок и, не понимая, зачем это делает, разбила стекло об угол стола и забрала фотографию.

Она подняла глаза и заметила на стене вырезку из журнала «Сайенс» в рамочке под стеклом. Статья была подписана доктором Евгением Талихом. Диана вздрогнула: это имя называл Ланглуа. Так звали главу ТК-17, ушедшего в 1978 году на Запад. Она пробежала по диагонали английский текст и ничего не поняла — в статье шла речь о термоядерной физике и изотопах водорода, — но не удивилась, увидев фотографию автора: это был маленький узкоглазый человек со снимков. Она находилась в доме физика-перебежчика.

Это открытие повлекло за собой другие. Она поняла, что Евгений Талих — не выходец с российского Кавказа, он азиат, представитель одного из сибирских этносов. Этот человек и его жена только что усыновили маленького мальчика, родившегося на тех землях, где был построен токамак. Зачем он так поступил? Чего ждал от этого ребенка? Диана разбила стекло и сунула вырезку в карман, решив обдумать, что из всего этого следует, позже.

Порывшись в бумагах, она нашла ксерокопии расписаний полетов на Улан-Батор через Москву, но ничто не доказывало, что Талих бронировал билет на один из рейсов. Он, как и Рольф фон Кейн и Филипп Тома, собирался вернуться в Монгольскую Народную Республику, но дату отъезда еще не выбрал.

В этот момент она услышала стон и резко обернулась.

За опрокинутым столом кто-то шевелился. Она медленно подошла и заглянула за столешницу. На полу в огромной луже черной крови под грудой бумаг лежала женщина. Никогда еще Диана не видела такого количества пролитой крови — даже в Фонде Брюнера. Женщина лежала неподвижно, лицом к стене. Диана вспомнила, что это древний иудейский обычай: умирающего кладут именно так, чтобы он не увидел лица Смерти.

Она обогнула стол, тихонько взяла жертву за плечо, чтобы повернуть к себе, и сразу ее узнала: это была женщина с фотографий. У нее был вспорот живот — от пупка до начала груди. Одежда и искромсанная плоть смешались в жуткое месиво. Диана была так напугана, что даже не чувствовала сострадания. Она подумала об убийце фон Кейна и Тома: почерк не совпадал.

Неужели он промахнулся? Или Ирен так отчаянно отбивалась? То, что она увидела, повергло ее в еще больший ужас. Ирен Пандов держала в правой руке черный от крови нож-пилу.

Внезапно умирающая приподнялась на локте и прошептала:

— Он пришел… Я не должна была… Не должна была с ним говорить.

Ошеломленная Диана поняла, что Ирен вспорола себе живот на глазах у напавшего на нее человека. Она покончила с собой, чтобы не заговорить и не выдать ему информацию, которую чужак наверняка бы у нее вырвал. Диана была совершенно растеряна и все-таки заметила, как красива эта женщина, несмотря на растрепавшиеся, испачканные кровью волосы. Ирен повторила:

— Я не должна была с ним говорить.

— С кем? Кто сюда приходил?

— Глаза… Я не смогла бы ему противиться… Я не должна была выдать… где Евгений…

«Глаза»: кого она имела в виду? Того, кто перекручивал аорту изнутри? Других наемников Тома? Или кого-то еще? Она обдумает это потом, сейчас нужно заняться другим. Диана наклонилась к Ирен:

— Люсьен… Где Люсьен?

Умирающая попыталась улыбнуться. Диане показалось, что Ирен, несмотря ни на что, рада их встрече и счастлива в последнее мгновение жизни слышать имя сына. Она попыталась что-то сказать, и на губах выступили кровавые пузыри. Диана вытерла ей рот рукавом. В груди у Ирен булькнуло, и Диана разобрала слово, которое она пыталась произнести:

— Полуостров.

— Что?

Струйка черной крови потекла на подбородок Ирен. Ее губы прошелестели:

— На озере. Полуостров. Туда он ходит… всегда…

Сдерживая рыдания, Диана попыталась успокоить Ирен:

— Все будет хорошо. Я вызову «скорую».

Ирен вцепилась в ее руку окровавленными пальцами. Диана опустила веки. Когда она снова открыла глаза, все было кончено: в глазах Ирен навеки застыло изумленное выражение.

39

Диана обогнула ранчо с правой стороны и пошла по тропинке к поросшему елями холму. Начался ливень. Молнии прорезали небо, освещая сверкающую гладь озера. Диана добралась до берега и тут же поняла, что здесь ей пройти не удастся: путь к воде преграждала стена деревьев и тростника. Следуя инстинкту, она взяла вправо и побежала.

Очень скоро земля стала мягкой, в воздухе разливался тяжелый и резкий аромат зелени. Озеро выплеснулось на траву, превратив берег в длинное болото. Диана мчалась вперед, жадно впитывая глазами творившиеся в природе волшебные превращения. Роща сияла зеленым светом, деревья, кусты и трава источали чувственность и сладострастие, воздух был серебристо-прозрачным. Диане показалось, что от воды пахнет землей. Ей на миг померещилось, что волна — это палец, бугорок перегноя — затылок, а заросли травы — шевелюра великана… Она мысленно возблагодарила природу за ее силу и вездесущность, не позволявшую ей думать о чем-то другом.

В кустах слева открылся проход — там начиналась тропинка. Диана нырнула под деревья, и зеленый свод защитил ее от дождя. Тростник, камыши и веточки нежно ласкали кожу. Наконец она добралась до берега и увидела озеро. Оно показалось ей морем — переливчато-серым, бескрайним.

Диана вгляделась и заметила справа от себя полуостров, до него было метров двести или триста.

Длинный песчаный язык тянулся по воде от берега до трепетавшей на ветру рощицы. Диане показалось, что полуостров парит в воздухе над прозрачной водой. Неужели ребенок спрятался под этими деревьями?

Диана убрала очки в карман, разулась, связала шнурки, повесила кроссовки на шею и продолжила свой путь. Все вокруг нее было зыбким, призрачно-зеленым. Она шлепала по волнам озера, касалась подошвами водорослей, взбаламучивала воду, чувствуя, как замерзают колени. Теплый ливень накрывал Диану с головой, вода текла, струилась, капала, пропитывая ее как губку. Она чувствовала, как озеро засасывает ее, а стена дождя пытается раздавить. Она стала призом, который оспаривали две водные стихии.

Диана добралась до поросшего кустами берега, почти лишившись сил. Она заглядывала в каждый просвет между ветвями ив, раздвигала высокую траву, всматривалась в тень, но Люсьена нигде не было. Диана то и дело проваливалась в жадно разинутые зеленые рты бочагов, в водорослях шныряли серебристые рыбки. Внезапно она почувствовала под ногами твердую почву и поняла, что прошла весь полуостров из конца в конец, но так никого и не… Диана остановилась как вкопанная.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Братство камня - Жан-Кристоф Гранже.
Комментарии