Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Любовь и ярость - Патриция Хаган

Любовь и ярость - Патриция Хаган

Читать онлайн Любовь и ярость - Патриция Хаган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 87
Перейти на страницу:

. Даже не оборачиваясь, Бриана по стуку копыт поняла, Дирк уже почти настиг её, он был близко, почти за спиной. Снова и снова она погоняла измученную лошадь, судорожно вцепившись в гриву, молилась, чтобы Белль не дала себя догнать, чтобы не споткнулась на полном скаку. Из-за страха, перехватившего горло и бьющего в лицо ветра её рыдания сменились редкими судорожными всхлипываниями.

Все ближе и ближе слышался грохот копыт скакавшей за ней по пятам лошади, и вот он уже настиг её и с силой ударил кулаком в лицо. Бриана рухнула прямо на обломки скал и её тело с глухим стуком ударилось о землю. Острая боль пронизала девушку, небо озарилось яркой вспышкой, а потом все окутала спасительная темнота. Бриана потеряла сознание. Последнее, что она услышала, был топот копыт ускакавшей Белль. Дирк натянул поводья и, соскочив на землю, опустился на колени возле неподвижного тела Брианы. Дьявол, хоть бы она была жива! Он молча проклинал свою отвратительную вспыльчивость, которая уже в который раз приводила к беде. Бриана лежала очень тихо и, казалось, не дышала, кровь текла из трех рваных ран и заливала ей лицо. Приподняв ей голову, Дирк прижал пальцы к губам и, различив слабое дыхание, пробормотал благодарственную молитву. Но она, похоже, сильно расшиблась - а ему хотелось бы, чтобы она пришла в себя и почувствовала, что он будет делать с ней. В конце концов, это не его вина, и ему вовсе не хотелось быть с ней жестоким. Боже, она ведь настоящая красавица, но зачем она отвергла его, когда он был так мил с ней?! Она сама напросилась на это! Ей давно следовало преподать урок! Дирк поднял бесчувственное тело девушки и перекинул её через спину лошади, затем, вскочив позади нее, направил коня к густым зарослям мескитовых деревьев. Там он спешился и, подхватив её на руки, отнес в кусты. Рубашка Брианы распахнулась, порванная сорочка открывала грудь. Склонившись над девушкой, Дирк, принялся дрожащими руками расстегивать брюки, а губы его жадно терзали маленькие розовые соски. Почувствовав резкую боль внизу живота, он не смог подавить мгновенную вспышку ярости и грубо ударил её, и она, к его облегчению и радости, слабо застонала. Слава богу, раз почувствовала боль, значит, приходит в себя. Ну, что ж, если боль может заставить её очнуться, он доставит ей это удовольствие.

Схватив за плечи беспомощную девушку, он грубо встряхнул её и заметил, как дрогнули темные, густые ресницы.

- Ну, давай, сука, - прошипел Дирк, - открывай глаза и посмотри, что у меня есть для тебя!

И тут его словно громом поразил раздавшийся неподалеку стук подков. Приближались трое - и галопом. Дирк торопливо застегнул брюки и быстро привел в порядок одежду Брианы. К тому времени, как всадники заметили их, он уже стоял, держа на руках Бриану и судя по выражению лица, был вне себя от беспокойства. - Сюда, - изо всех сил закричал Дирк, - она упала с лошади и, похоже, сильно расшиблась. Слава Богу, кажется, жива.

Он узнал подъехавших к нему, все они: Том Люкас, Бен Эдхоп и Лейси Коли служили пастухами на ранчо Колтрейнов.

Том спешился и торопливо осмотрел Бриану, а потом подозрительно взглянул на Дирка. - Что она здесь делала вместе с тобой? Поуп тебе голову оторвет за это.

- Угу, - согласился Лейси, - а этот её чертов братец вообще сживет со свету. Мы с ребятами кинулись на поиски, как только увидели, что кобыла вернулась без нее, и по дороге встретили его, он ехал на ранчо.

Дирк сделал вид, что не заметил подозрительных взглядов. - Если хотите знать, я тут вообще не при чем. Я даже не знал, что она собирается куда-то, только потом, когда пошел в конюшню, заметил, что её кобылы нет в стойле. Ну и поехал за ней на всякий случай, и вот тут нашел её.

Ковбои молча переглянулись. Они плохо знали Холлистера, но подсознательно держались от него подальше.

- Давайте отвезем её домой, - предложил Люкас. - Коли, скачи за доктором. Она, похоже, здорово ударилась головой.

Дирк предпочел промолчать и убраться подобру-поздорову. Ведь стоит ей придти в себя, как она немедленно расскажет, как было дело. Но как уехать, если у него нет ни гроша, ведь деньги должны были заплатить дня через два и, подумав немного, он решил рискнуть и подождать жалованья. А, кроме того, решил он, всегда ведь можно сказать, что у неё от удара об землю просто все перепуталось в голове. Или обвинить её в том, что она сама вешалась ему на шею, а теперь решила обвинить его, чтобы отвести подозрения от себя. Ну уж нет, никуда он не уедет без денег. Да и ехать ему некуда!

Повернув к ранчо, они столкнулись с Гевином, который был вне себя от бешенства, услышав, что его сестра уехала верхом. Всю обратную дорогу он, не переставая ни на минуту, причитал над ней, объяснял, куда отвезти сестру и заклинал мужчин, ради Господа Бога, поосторожнее обращаться с девушкой. Он сто раз повторил, как велел ей ни в коем случае не покидать ранчо, и клялся добраться до того идиота, который заставил её ослушаться брата.

Дирк предпочел помалкивать. Но по мере того, как он слушал, в его душу закрались неясные сомнения. Что, черт возьми, тут происходит?! Этот Мейсон вел себя, как помешанный. Почему он так переживает из-за девчонки? Его подозрения усилились, когда Мейсон отвел его в сторону и, пряча глаза, принялся расспрашивать, говорила ли что-нибудь Дани, когда он нашел её. Мысли, одна за другой, закопошились в голове. Он часто слышал, как ковбои на ранчо толковали о девушке и поэтому знал, что она - дочь самого хозяина, но долго была в ссоре с семьей. Ему говорили, что после всех этих лет она вдруг решила вернуться домой, чтобы потребовать свою часть отцовских денег. Всех на ранчо страшно интересовало, что предпримет Колт, когда вернется домой и найдет здесь её.

А теперь, заметив, как нервничает Гевин, Дирк решил немного проверить неясные ещё подозрения. Оглядев Мейсона с головы до ног, он холодно бросил, - Возможно.

- Возможно? - рявкнул Мейсон, но тут же сообразил, что его могут услышать слуги и взял себя в руки. - Что же она сказала?

Дирк не смог удержаться от торжествующей ухмылки. Что ж, его подозрения подтвердились. Мейсону явно было, что скрывать и поэтому он опасался, что девчонка проболтается. - Я сказал, возможно ...

Гевин занервничал. Если Бриана проболталась, что на самом деле она никакая не Дани, если она сморозила какую-нибудь глупость, весь его великолепный план полетит к чертям. - Что это значит? - заорал он, возмущенный тем, как этот грязный пастух осмелился разговаривать с ним.

А Дирк наслаждался, ему хотелось заставить Гевина ещё немного потрепыхаться на крючке. Поскольку он попросту блефовал, следовало быть очень осторожным. Только тогда ему удастся выяснить, что же скрывает Мейсон. Вытащив из кармана старой кожаной куртки тонкую сигару, он принялся неторопливо закуривать её и только выпустив облачко вонючего дыма, медленно процедил сквозь зубы, - А это значит, приятель, что я не из тех, кто сует нос в чужие дела. И потом, разве можно верить тому, что скажет человек, после того, как со всей силы хлопнется головой об камень?!

Мейсон затравленно оглянулся и Дирк внутренне возликовал. Он был страшно горд собой, поскольку не только раскопал что-то весьма подозрительное, но и, весьма вероятно, получил в руки оружие против Дани, на тот случай, если, придя в себя, эта шлюха начнет орать, что он пытался её изнасиловать.

- Гевин в это время мучительно ломал голову над тем как им быть, машинально разглядывая комнату. Они стояли внизу, в большой комнате, и вокруг суетилось и бегало множество слуг, пытавшихся привести в чувство лежавшую без сознания Бриану. Потом он подозрительно уставился на Дирка. Как много известно этому парню? Проклятье, этого нельзя допустить! - Пошли со мной! - скомандовал он и бесцеремонно вытолкал Дирка из комнаты. Дирк безропотно последовал за ним на второй этаж и они вошли в спальню, где иногда ночевал Гевин, когда ему случалось останавливаться на ранчо. Плотно прикрыв дверь, Гевин заметался по комнате, раздираемый сомнениями, не зная, что же известно Дирку.

А тот, с удобством развалившись на элегантном полукруглом диване, подложил под спину шелковые подушки и закинул ноги в грязных ботинках на кружевное покрывало. Его просто распирало от гордости, так как теперь уже не было никаких сомнений, что он крепко держал за горло этого задаваку Мейсона, да и сама ситуация могла оказаться ему весьма и весьма на руку.

Гевин по-прежнему мерил шагами комнату и Дирк решил, что пора кончать с этим. - У меня ещё полно работы. Давай, говори, что надо, да я пойду, грубо остановил он Гевина.

Тот искоса взглянул на него и медленно подошел к дивану. - Я хочу, чтобы ты повторил слово в слово, что сказала Дани.

- Вот что я скажу тебе, парень - нет нужды так переживать. Я знаю, когда следует держать рот на замке.

Вдруг Гевина осенило. - А как на счет тог, чтобы поработать на меня? Мне нужен человек, которому я мог бы доверять.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь и ярость - Патриция Хаган.
Комментарии