Категории
Самые читаемые

Бог возмездия - Мишель Хёрд

Читать онлайн Бог возмездия - Мишель Хёрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:
Богу Иден у меня в пентхаусе, — выдыхает он.

Я завершаю звонок и, когда приходят данные о дяде, пересылаю их Карло.

— Я только что отправил тебе сообщение, — говорю я. — Пусть люди приведут его ко мне.

— Сделаю, — отвечает он, принимаясь за работу.

Я начинаю групповой видеозвонок с другими главами Коза Ностры, и когда все они отвечают, говорю:

— Мигель перешел в атаку. Он сжег дотла новый отель и убил шестерых моих людей. Будьте особенно бдительны, пока я разбираюсь с проблемой.

— Господи, — бормочет Анджело. — Я могу чем-нибудь помочь?

— Будь наготове. Как только Дарио узнает, где прячется этот ублюдок, мы атакуем.

— Хорошо.

Закончив разговор, мне приходится подавлять желание швырнуть этот чертов телефон.

— Мы найдем Мигеля, — говорит Карло. — Он не может прятаться вечно.

— Лучше нам поскорее найти его, — огрызаюсь я.

Карло наливает мне еще выпить, и пока я делаю глоток виски, мои мысли возвращаются к Габриэлле.

Меня не было дома всю прошлую неделю, и я бы все отдал, чтобы немного снять напряжение, погрузившись глубоко в ее сладкую киску.

Внезапно в гостиную врывается Эмилио, и это возвращает мое внимание к работе.

Глава 25

Габриэлла

Приоткрыв рот, я наблюдаю, как сумку за сумкой с одеждой заносят в фойе.

Вот это да.

— Неужели мы действительно заказали так много? — Спрашиваю я.

— Я добавила пару вещей, которые, как мне показалось, могут тебе понравиться, — говорит миссис Аккарди.

Caro Dio.

— Мне отнести одежду в ваши апартаменты, мисс ди Белла? — Спрашивает Марта. — Или вы хотите, чтобы я сначала все постирала?

— Одежда уже была в химчистке, — сообщает Саванна, личный стилист миссис Аккарди. — Моя команда может сложить одежду в вашей гардеробной. Просто покажите им дорогу.

Марта ведет команду вверх по лестнице, а я лишь качаю головой.

— Дамиано выйдет из себя, когда увидит, сколько у меня одежды, — шепчу я себе под нос.

— Нет, не выйдет, — говорит тетя Аида. — Как его невеста, ты всегда должна выглядеть наилучшим образом.

И все же.

Мои мысли возвращаются к Дамиано, которого не было дома больше недели.

— Сейчас вернусь, — говорю я и поднимаюсь по лестнице.

Зайдя в спальню, я слышу, как в гардеробной работает персонал. Поэтому хватаю телефон и быстро ухожу, чтобы не мешать им.

Я иду в апартаменты Дамиано и, закрыв за собой дверь, набираю сообщение.

Спасибо за одежду. Надеюсь, ты немного отдохнешь.

Я колеблюсь, прежде чем нажать кнопку "Отправить".

Я вижу, что он читает сообщение. Понимая, что у него, возможно, нет моего номера, я быстро отправляю другое сообщение.

Это Габриэлла.

Он читает, но затем снова показывается, что его уже нет в сети.

Я прикусываю нижнюю губу, после чего решаю отправить последнее сообщение.

Береги себя.

Он выходит в сеть, и, увидев, что он печатает, уголки моего рта приподнимаются.

Когда на моем телефоне появляется сообщение, моя улыбка становится шире.

Одевайся теплее.

Мои пальцы порхают по клавиатуре.

Хорошо. Я скучаю по тебе.

Его ответ приходит быстро.

Я тоже по тебе скучаю.

Я некоторое время смотрю на сообщения, а затем вздыхаю. И осматриваю его спальню, желая, чтобы он был здесь.

Открыв дверь и спустившись вниз, я обнаруживаю в гостиной тетю Аиду, миссис Аккарди и Саванну.

— Вот ты где, — говорит миссис Аккарди, когда ее взгляд останавливается на мне. — Саванна принесла фотографии свадебных платьев.

— Свадебных платьев? — Спрашиваю я, присаживаясь.

— Ты забыла, что выходишь замуж? — игривым тоном спрашивает тетя Аида.

— Нет… ах… не забыла.

Саванна протягивает мне толстую книгу и пачку стикеров.

— Просто отметьте те, что вам понравятся, и я принесу их на следующей неделе, чтобы вы могли примерить.

Я открываю книгу и, когда вижу первое свадебное платье, представляющее собой облако белого шифона, меня захлестывает волна эмоций.

Я планирую свою свадьбу.

С Дамиано.

Я просматриваю все фотографии, после чего начинаю сначала, выбирая те, что понравились больше всего.

Когда я смотрю на фотографию атласного платья с открытыми плечами и длинными рукавами, я замираю на некоторое время. Очень высокий разрез и атласный шлейф придают модели царственный вид.

— На что смотришь? — спрашивает миссис Аккарди.

Саванна встает и заглядывает мне через плечо.

— О, это платье будет сногсшибательно смотреться на вас. Оно из нашей коллекции "Зимняя сказка".

Миссис Аккарди подходит к ней, и я поворачиваю книгу, чтобы она могла увидеть платье.

— Оно великолепно, cara. — Она переводит взгляд с фотографии на меня. — Ты хочешь его?

Я начинаю кивать еще до того, как принимаю решение, а потом усмехаюсь.

— Да. Мне нравится дизайн.

— Это атласное платье с открытыми плечами и высоким разрезом, тетя Аида, — говорю я, чтобы она знала, как оно выглядит.

— Ты оголишь ножки в свой знаменательный день? — поддразнивает она меня.

— Определенно, — смеюсь я, а затем снова смотрю на платье.

Да, оно то самое. Я буду выглядеть как королева.

Я возвращаю книгу Саванне и говорю:

— Принесите только это платье. Вряд ли я передумаю.

— Хорошо. Давайте быстро снимем с вас мерки.

Я встаю, и пока Саванна кружится вокруг меня, миссис Аккарди говорит:

— Я договорилась с организатором свадьбы. Он будет здесь завтра в десять.

Я мягко улыбаюсь ей.

— Спасибо. Я не знаю, с чего начать планировать свадьбу. — Вспомнив слова Дамиано, я говорю: — Дамиано пригласил всего четырнадцать человек.

— Анджело и Тори. Франко и Саманта. Ренцо и Скайлар, — называет тетя Аида имена некоторых гостей. — Дарио и та, с кем он встречается. Итого восемь.

— Я и ты. Карло, — добавляет миссис Аккарди. — А кто остальные трое?

— Херардо, Эмилио и Вито, — отвечает тетя Аида. — Но если они не придут, пригласишь ли ты родителей и брата?

— Нет! — Вырывается из меня это слово. Я откашливаюсь и уверенно говорю: — Их не будет на моей свадьбе.

После моих слов наступает напряженная тишина, затем тетя Аида бормочет:

— Как пожелаешь, cara.

— Меня устраивают четырнадцать гостей, о которых вы упомянули, — говорю я, и когда Саванна заканчивает снимать с меня мерки, благодарно улыбаюсь ей.

— Я подгоню платье по фигуре. — Она собирает свои вещи. — Спасибо, дамы. Я позвоню, чтобы договориться о встрече на следующей неделе. Надеюсь, у вас будет прекрасный день.

— Езжайте осторожно, — бормочу я.

— Спасибо, что пришли к нам. Позвольте мне проводить вас, — предлагает миссис Аккарди.

Я снова сажусь и смотрю на тетю Аиду. Чтобы снять напряжение, вызванное моей сильной реакцией, спрашиваю:

— Что вы наденете на свадьбу?

— Понятия не имею. У меня в шкафу полно платьев, которые я никогда не надевала. Уверена, мы сможем что-нибудь найти.

— О. — Мои брови приподнимаются. — Может, поищем

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бог возмездия - Мишель Хёрд.
Комментарии