Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Книга Жанны - К. Миллс

Книга Жанны - К. Миллс

Читать онлайн Книга Жанны - К. Миллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:

Лхарр поднес палец к кнопке управления лифтом.

— Теперь ты видела достаточно?

— Да, лорд Карн.

— Ты веришь мне?

— Да, лорд Карн.

— Мы можем спускаться в столовую?

— Да, лорд Карн.

Он нажал кнопку с цифрой 4, а затем легким движением руки повернул к себе мою голову.

— Почему так официально?

Голос его показался мне мягким и даже как будто извиняющимся. Может быть, он просто предупредил меня о плохой погоде, чтобы уберечь от опасности. Сейчас там можно запросто погибнуть от холода, не говоря уж о врагах. Я почти поверила, что он хотел защитить меня. Я посмотрела прямо в его золотистые глаза, улыбнулась и сказала уже более ласковым и веселым голосом:

— Да, лорд Карн.

Он улыбнулся той изумительно ослепительной улыбкой, которую я видела у него на лице всего лишь второй раз в жизни. Я почувствовала внутренний трепет. В этот момент, находясь с ним в лифте один на один, я вспомнила, что по закону он может спать со мной каждую ночь, однако он не делает этого.

Он словно почувствовал, о чем я думаю. Глаза его расширились, и кончиком языка он медленно облизал нижнюю губу. Все это выглядело очень соблазнительно, но я совсем не хотела отдаться человеку, который силой оторвал меня от всего, что я любила и о чем мечтала. Я не хотела отдаться этому чужестранцу.

Когда двери лифта открылись наконец на четвертом этаже, Лхарр только вежливо взял меня под руку и повел в столовую. В эту ночь, так же как и во все предшествующие ночи, он не тревожил меня.

Лхарр сообщил мне, что мы будем отмечать рождество только в кругу своей семьи. Это означало, что к семье Лхарра присоединятся лишь Кит, Джемми и слуги благородного происхождения. Другие члены Семьи и слуги будут отмечать праздник отдельно от нас в Большом Зале. Так как в Доме существовал обычай, согласно которому одна из женщин Семьи Халареков должна была прочитать в рождественский вечер какую-нибудь рождественскую историю, то Кит решила удивить Лхарра моим знанием ромского языка. Таким образом, в этом году именно я должна была прочитать рождественскую историю.

Нам легко удавалось держать в секрете уроки ромского языка, пока лорд Карн длительное время в течение дня находился вне дома. Однако с наступлением последней недели Адвента начались сильные морозы, и он уже не выходил из дома, так что нам было уже трудно что-либо скрыть от него. Кит тщательно планировала наши занятия. Каждый день перед сном Джемми обычно играл с Лхарром в шахматы. В это время мы с Кит старались ускользнуть от них незамеченными, чтобы позаниматься хотя бы час или два.

Один раз лорд Карн вернулся домой от де Ври слишком поздно, чтобы играть с Джемми в шахматы, и нам пришлось отложить занятия. На следующий вечер, как только они сели играть, мы с Кит уединились в библиотеке. Кит уселась у огня и стала рассматривать верхнее платье, которое я почти уже закончила. Я взяла с полки у камина толстую книгу Халареков и, опираясь о каминную доску, стала читать вслух. Разглядывая вышивку на моем платье, Кит внимательно слушала меня. Ей ни разу не пришлось исправлять мое произношение. Лхарр, должно быть, несколько минут наблюдал за нами, стоя на верхней ступеньке железной лестницы, прежде чем мы услышали его резкий голос.

— Вы хорошо читаете по-ромски, леди!

Мы обе подпрыгнули, как ужаленные. Он сказал это очень суровым и холодным тоном. Кит поспешно спрятала за спиной платье, которое рассматривала, а я быстро захлопнула книжку. Обе мы выглядели, словно провинившиеся ученицы.

— Вы так быстро выучили язык, мадам, или знали его и раньше? — голос его звучал еще холоднее, чем раньше.

— Мой лорд…

— Карн! — в голосе Кит слышался упрек. — Я учила ее языку. Мы собирались сделать тебе сюрприз.

— Извини, Кит, — он потер глаза тыльной стороной ладони. — Я слишком подозрителен.

— Это у Жанны ты должен попросить прощения, — резко возразила ему Кит. — У тебя больше оснований подозревать меня, чем ее. В конце концов, именно мой муж предал тебя.

Она прикусила нижнюю губу и, сложив руки на коленях, внимательно уставилась в потолок.

То, что Кит встала на мою защиту, очень удивило меня. Все считали, что она не знает, как погиб Ник. Кроме того, я бы никогда не решилась поставить на место своего старшего брата так, как сделала это она, да еще ценой таких неприятных воспоминаний.

Однако Лхарр вел себя более тактично и галантно, чем Питер. Он повернулся ко мне.

— Кит права, Ларга. Я был к тебе несправедлив. Пожалуйста, извини меня, — он криво улыбнулся. — Если Кит научит вас некоторым тактическим приемам, мадам, я уже не смогу справиться с вами обеими.

Холодный тон, которым он произнес эти слова, свидетельствовал о том, что он не хотел обсуждать этот вопрос в присутствии Кит. Вечером того же дня, когда служанки помогали мне раздеваться перед сном, я смогла убедиться в этом. Он велел моим служанкам немедленно выйти из комнаты и сурово обратился ко мне.

— Я не верю, что Кит была единственной твоей помощницей. Ты слишком быстро выучила ромский язык. На это не способна ни одна женщина. — Он больно схватил меня за руки. — Кто еще помогал тебе?

Он стоял так близко! Всем своим существом я ощущала его гнев. Я быстро перевела дух и пробормотала:

— У меня от природы хорошие способности к языкам.

Он грубо встряхнул меня.

— Ты ведешь себя очень нагло. Я не намерен терпеть это.

— Кит и магнитофонные ленты с лингафонным курсом…

— Ленты. Я не позволял выдавать тебе никаких лент. Кто отдал приказ без моего разрешения? Кто? — Лхарр снова сильно встряхнул меня.

— Неужели вы считаете, что я выдам его?

— Кто-то в этом доме должен был получить приказ, кто-то в Гильдии — принять его. Кто?

Собравшись с силами и преодолевая охвативший меня страх, я холодно сказала:

— Я не позволю, чтобы меня трясли, милорд. Я не ваш ребенок и не ваш слуга, чтобы со мной так обращались.

Я оттолкнула от себя его руку и потерла оставшиеся у меня на руке красные пятна.

— Помните свое место, мадам.

— Я помню. Я — Жанна Верлит, рожденная свободной, гражданка Фру и Федерации, известный специалист в области доиндустриальной истории Террана. Вот мое «место», и я не позволю вам делать из меня то, что вам нравится.

— Так ведут себя все жены на Фру?

— Нет, милорд, но там мужья уважают своих жен и не подчиняют их себе силой.

Он опустил руки, и на мгновение выражение гнева на его лице сменилось выражением отчаяния.

— Зачем тебе нужны были ленты? Сколько раз я уже объяснял… — сказал лорд Карн упавшим голосом. — Я бы приказал выдать их тебе, если бы у тебя были веские на то причины.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга Жанны - К. Миллс.
Комментарии