Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тристанийские каникулы - Нобору Ямагути

Тристанийские каникулы - Нобору Ямагути

Читать онлайн Тристанийские каникулы - Нобору Ямагути

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:

Аньес вышла.

Ришмон некоторое время смотрел на закрывшуюся дверь... Если бы сейчас ему вновь дали перо и пергамент, он смог бы изменить свое распоряжение, поскольку он почувствовал, что минутой ранее какая-то грозная сила была выпущена на свободу.

* * *

Аньес, выйдя из особняка, забрала у пажа свою лошадь. Из седельного вьюка она достала черный плащ и надела его поверх кольчуги, накрыв голову капюшоном. Затем девушка вытащила два пистолета и аккуратно их перезарядила, следя, чтобы порох не намок из-за дождя. После она проверила перемещение курка и крышки пороховой полки, которую затем закрыла, и поместила пистолеты за поясом. Это было оружие нового типа - кремневый пистолет.

Затем девушка-мушкетер вложила меч в ножны и вскочила на лошадь, закончив приготовления к бою. Но тут... какой-то человек появился из-за пелены дождя. Это была девочка, которая выбежала с улицы Тиктоннэ и, заметив Аньес верхом на лошади, бросилась к ней. Поскольку незнакомка долго бежала под дождем, вид у нее был неважный. Ее белое платье было в грязных пятнах, и она была босиком, потому что сняла туфли, мешавшие бежать.

- Стой! Остановись! Пожалуйста, подожди!

"Что ей нужно?" - подумала Аньес, повернув голову.

- Одолжи мне свою лошадь! Скорее!

- Вынуждена отказать.

Сказав это, девушка-мушкетер попыталась развернуть лошадь, но девочка загородила путь.

"Прочь с дороги", - приказала Аньес, но незнакомка не послушалась. Она достала какой-то документ и показала девушке-мушкетеру.

- Я - придворная дама Ее Величества! У меня есть полномочия использовать подручные средства по своему усмотрению! Твоя лошадь конфискуется именем Ее Величества! Приказываю немедленно спешиться!

- Придворная дама Ее Величества?

Аньес смотрела с сомнением. Девочка была похожа на официантку из бара. Но, несмотря на то, что она испачкалась, бегая под дождем, признаки благородного происхождения были видны невооруженным глазом. Девушка-мушкетер на миг замешкалась.

В конце концов, Луиза, потеряв терпение из-за того, что Аньес до сих пор не слезла с лошади, вытащила волшебную палочку. Но девушка-мушкетер в ответ мгновенно выхватила пистолет.

Два человека застыли, нацелив друг на друга свое оружие.

Луиза тихим дрожащим голосом сказала:

- ...Хотя я еще не привыкла к своей магии, но, все равно, она сильнее. Сдавайся.

Держа палец на спусковом крючке, Аньес ответила:

- ...С такого расстояния выстрел из пистолета будет точнее.

Повисла тишина.

"Представься. У тебя есть палочка, значит, ты должна быть дворянкой", - сказала девушка-мушкетер.

- Придворная дама в непосредственном подчинении Ее Величества, де Ла Вальер.

Ла Вальер? Аньес было знакомо это имя. В разговорах с Анриеттой она слышала его бесчисленное множество раз.

- Тогда ты...

Девушка-мушкетер убрала пистолет. Эта дрожащая девочка с палочкой наизготовку... по слухам является лучшей подругой Ее Величества. Совсем еще ребенок с растрепанными розовыми волосами...

- Ты меня знаешь?

Луиза с озадаченным лицом тоже опустила палочку.

- Я часто о тебе слышала. Для меня большая честь - наконец познакомиться с тобой. Можешь поехать со мной на лошади. Позволь, я объясню тебе ситуацию. Если бы я в тебя выстрелила, Ее Величество была бы очень недовольна.

Аньес протянула руки к девочке и без труда подняла ее вверх с такой силой, какую едва ли можно было ожидать от такой хрупкой девушки.

- Кто ты?

Луиза села позади девушки-мушкетера.

- Мушкетер Ее Величества, капитан Аньес.

Услышав это, девочка, слышавшая недавно об этом подразделении от солдата, пришла в негодование.

- Куда вы только смотрели?! Спали на посту, забыв об охране?! Ее Величество похитили прямо у вас из-под носа!

- Как я и сказала, позволь мне объяснить ситуацию. Во-первых, Ее Величество в безопасности.

- Что-о?!

Аньес пришпорила лошадь, и та понеслась вперед. Дождь продолжал лить как из ведра, и два человека растворились во мраке ночи.

* * *

В дешевой гостинице Анриетта, крепко зажмурившись, сидела на кровати в объятиях Сайто и дрожала. Мальчик не мог найти подходящих слов... он просто сидел рядом и держал Принцессу за плечи.

Когда дождь, наконец, превратился в морось, Анриетта немного успокоилась и вымученно улыбнулась.

- Прости.

- Вы не должны...

- Я привела тебя в это жалкое место. Однако в итоге ты мне снова помог.

- Снова?

- Именно. В ту ночь я... я ничего не соображала, мной манипулировали, и я пыталась сбежать с Уэльсом... Ты меня остановил...

- Угу.

- Тогда ты сказал: "Если попробуете уйти, я вас ударю мечом. Я не могу позволить вам лгать самой себе, даже если вы сходите с ума от любви". Так ты сказал.

- Д-да, сказал.

Сайто сконфужено опустил голову.

- А я была такой безрассудной, что все равно не очнулась. Я пыталась убить тебя. Однако ты остановил бессмысленный вихрь, который я сама создала.

Анриетта закрыла глаза.

- Честно говоря, в тот момент... я почувствовала облегчение.

- Облегчение?

- Верно. Даже я заметила, что это был не тот Уэльс, которого я любила. На самом деле все было по-другому. Я... в глубине души хотела, чтобы кто-нибудь сказал эти слова и прекратил мое безрассудство.

Глубоко вздохнув так, словно это причиняло ей боль, Анриетта продолжила отстраненным голосом:

- Поэтому я хочу попросить тебя, мистер фамильяр. Если я снова попробую сделать что-нибудь безрассудное... Если меня опять станут подстрекать на что-либо... Остановишь ли ты меня своим мечом?

- Но почему?

- Тогда я была готова убить без раздумий. Несмотря на то, что Луиза, эта добрая девочка, просила меня остановиться, я не могла. Поэтому...

Сайто удивленно ответил:

- Я не могу этого сделать! Серьезно... вы не можете быть слабой. Вы - Королева. Все подчиняются вашей воле. Не нужно так говорить, Принцесса. Вы бы не смогли жить после всего этого, если бы не были смелой. Это все было ложью?

Анриетта опустила голову.

В этот момент...

Бум, бум, бум!

Кто-то заколотил в дверь.

- Откройте! Открывайте дверь! Это - Королевский военный патруль! Мы ищем беглых преступников, скрывающихся в этой гостинице! Открывайте сейчас же!

Сайто и Анриетта переглянулись.

- Похоже, они не меня ищут.

- Они сами уйдут. Просто молчите.

Анриетта кивнула...

Тем временем ручка начала поворачиваться. Однако задвижка не давала двери открыться. Ручка с лязгом бешено завертелась.

- Немедленно открывайте! Объявлено чрезвычайное положение! Или я буду ломать!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тристанийские каникулы - Нобору Ямагути.
Комментарии