Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова

Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова

Читать онлайн Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 122
Перейти на страницу:
надеясь, что Алида его услышит.

– Очень красиво, – вздохнула Алида и сильнее запрокинула голову, коснувшись пушистыми волосами шеи Ричмольда. От этого прикосновения ему стало тепло-тепло. – Красиво, но я не могу понять, почему для вас с Гертом это настолько важно? Разве что вы сами откуда-то оттуда…

Она вытянула руку, совсем тонкую и белую в тусклом свете, и прочертила пальцем от третьей, самой яркой звезды Серпа до глаза Витязя.

– Нет. Увы. – Рич опустил голову, глядя на зажатый в руке пузырёк, такой же пустой и обычный, как и до этого. – Просто… Ох, это сложно объяснить. Наверное, такая тяга и впрямь выглядит странно, но для нас звёзды – самая главная любовь в жизни.

– Поэтому Герт не женат?

Рич усмехнулся, чуть смутившись, и сказал правду:

– Я не знаю. Я никогда не говорил с ним об этом. Вроде бы когда-то у него была возлюбленная. В юности. Не знаю, что произошло между ними, но на моей памяти Герт никогда не ухаживал за женщинами и никого не приводил к нам в башню. Я всегда считал, что это нормально – посвятить себя чему-то одному. Герт посвятил себя звёздам, а не женщинам.

– А теперь как считаешь?

Вопрос Алиды застал его врасплох. Рич задумчиво покрутил в руках стеклянный пузырёк, любуясь тем, как отблески света играют на его гладкой поверхности.

– Не думаю… – он начал осторожно подбирать слова. Преисподняя знает, что на уме у девушек и зачем Алида задала этот вопрос. Лучше быть аккуратнее, чтобы ненароком не поссориться. – Не думаю, что это правильно. На свете есть вещи, которые могут быть важнее звёзд.

Алида отстранилась и внимательно посмотрела на него. На фоне могучих чернолапых елей она выглядела совсем тоненькой и беззащитной, как бесплотный лесной дух, принявший человеческий облик.

– Это какие же, например? – поинтересовалась она с дразнящими нотками в голосе. – Защита Королевства от Эллекена относится к таким вещам?

– Относится, – согласился Рич, приближая лицо к Алиде. – И не только это.

Небывалая храбрость зарделась у него в груди, распаляясь ярче любой звезды, светящей с этого чужого неба. Мерный стрёкот кузнечиков, далёкое уханье выпей, тихий шелест ветра в вершинах елей – всё шептало ему об одном, прибавляя решительности. Он боялся вспугнуть Алиду, словно она была видением, туманным мороком, готовым рассеяться от любого неосторожного движения, но момент был слишком волнительно-прекрасен, чтобы его упускать.

Что будет с их дружбой, если он сейчас ошибётся, Рич не знал. Не позволяя себе больше сомневаться, Ричмольд подался вперёд, осторожно обнял Алиду за шею и несмело поцеловал в щёку.

Алида сперва вздрогнула, отстраняясь, и Рича кольнуло разочарование, но он решил не отступать и настойчиво притянул Алиду к себе.

– Пузырёк, – произнесла Алида. Рич не сразу понял, что она имеет в виду.

Алида извернулась и подняла с травы пузырёк. Рич и не заметил, когда успел выронить его. Глаза округлились сами собой: стекло в руках Алиды сияло, как снег январским утром.

– Звёздный свет! – воскликнул Рич, не веря своим глазам. – Но как? Когда?

– Должно быть, когда ты признал, что есть что-то важнее звёзд, – предположила Алида. Рич заметил, что она прячет смущённую улыбку и не смотрит ему в глаза. Он растерялся: считать это добрым знаком или он снова натворил дел?

Рич спрятал сверкающий пузырёк в карман и поднялся на ноги. Он чувствовал себя глупо и нелепо и нервно дёрнул подбородком. Момент был упущен, и он просто смущённо протянул Алиде руку, помогая встать.

– Кажется, одно из наших дел завершено, – сказала она. Стало ещё темнее, но Ричмольду показалось, что щёки Алиды всё-таки чуть порозовели. От радости или от стыда?

– Завершено, – повторил Рич. – Пойдём?

– Пойдём, – согласилась Алида.

Обратно в деревню они шли молча, бок о бок, но не касаясь друг друга и думая каждый о своём.

Глава 7,

в которой нет жизни без смерти

В деревню Алида возвращалась в радостном возбуждении. Она уже давно не испытывала такую бурю противоречивых чувств, которые клубились в её груди, соревнуясь за её внимание, и мысли скакали с одного на другое, как лунные блики на неверной поверхности ручья. Всё же одно совершенно определённо приносило радость: вспышки ярости временно затаились.

Рич сегодня вёл себя странно, а потом даже… При воспоминании о его мимолётном, почти дружеском поцелуе в животе вспыхивали ярмарочные огни, но их искры быстро гасли в омуте вины и смятения.

Много лет она грезила о Ханере, но когда красавец-конюх её наконец поцеловал, её чуть не вывернуло от отвращения.

Целоваться с Тилем было довольно-таки приятно, но музыкант погиб страшной смертью у неё на глазах, и Алиде следовало бы скорбеть о нём дольше. Скорбь о Тиле действительно никуда не ушла – притаилась на дне души, чёрная и глубокая, готовая пролиться слезами в любой подходящий момент. Но Алида не думала о нём как о своём возлюбленном, и от этого чувствовала себя виноватой. Чувствовала себя предательницей.

С Ричем всё было иначе. Алида убеждала себя, что их связывает только дружба и общие дела, но отчего тогда так странно щемило в груди, когда он потерянно опускал плечи, задетый её не всегда добрыми поддёвками?

Алида встряхнула головой. Прохладная осенняя ночь отрезвляла, очищала мысли, выгоняя всё лишнее и оставляя лишь самое важное. Алида улыбнулась себе под нос и погладила стеклянный пузырёк, светящийся лиловым. Главное – то, что теперь у Лиссы есть шанс, а со своими чувствами она разберётся как-нибудь потом.

Рич повернулся к ней и вопросительно вскинул брови, заметив улыбку на её лице. Алида покачала головой.

– Я просто рада, что нам удалось. Всё-таки очень приятно понимать, что у тебя что-то получается. Вроде бы находишь верный путь. Сначала волнуешься, боишься заблудиться, а потом ноги набредают на нужную тропу, и дальше всё получается само собой.

– Хорошо сказала. Я так не умею. Я бы сказал, что одна случайная удача способна вселить уверенность.

– По-моему, то же самое. Ты тоже хорошо говоришь.

Рич дёрнул плечами: неопределённо, чуть смущённо, так, как умел только он. Алида снова улыбнулась.

Скоро показались плетёные изгороди огородов и садов. В лесу пахло хвоей, мхом и сырой землёй, а в деревне – спелыми яблоками, дымом и цветами. В каком-то из

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклинатели - Анастасия Александровна Андрианова.
Комментарии