Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » План соблазнения - Фиона Лоу

План соблазнения - Фиона Лоу

Читать онлайн План соблазнения - Фиона Лоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:

— Я лишь знаю, что никакие отношения не стоят той боли, какую приносят друг другу муж и жена. Если при этом в семье есть дети, ситуация становится хуже.

Она немного откинулась назад.

— И что же теперь? Ты не жалеешь о том, что у тебя нет собственных детей?

Внезапно у Лео сдавило грудь, и он громко выпалил, словно защищаясь:

— У меня куча племянников и племянниц. Не всех устраивает брак и семья.

Она погладила его по руке:

— То же самое я сказала Анне.

«Она меня понимает».

До встречи с Эбби у него не было духовной близости ни с одним человеком. Никто из членов его семьи не понимал, почему он не женится и не обзаводится детьми, особенно его сестры. Женщины, как правило, хотят родить детей, а то, что Эбби к этому не стремилась, его удивило.

— А что ты об этом думаешь? Большинство знакомых мне женщин хотят обзавестись детьми.

Она насторожилась:

— Я не отношусь к большинству женщин, Лео, и ты об этом знаешь. — Ее голос дрогнул. — Я не хочу рожать ребенка для себя и воспитывать его одна. А учитывая мой горький опыт, я не верю, что сумею выбрать подходящего мужчину, который будет ценить меня и ребенка больше, чем себя.

Лео загрустил, понимая, как сильно обидел ее Грег, однако не оспаривал ее выбор.

Радостный лай прорезал ночной воздух — Мерфи подбежал к воротам, когда они добрались до огороженного сада у дома. Эбби рассмеялась:

— Кроме того, у меня есть Мерфи, и я занимаюсь с детьми в больнице и приюте, так что я много времени уделяю детям. Ты тоже проводишь время с детьми, когда навещаешь племянниц и племянников. — Она поднялась на цыпочки и поцеловала его. Глаза Эбби наполнились светом, который стал так дорог Лео. — Много заботы, и никакой ответственности, да?

— Совершенно верно. Много заботы, и никакой ответственности.

Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз и радуясь тому, что они мыслят одинаково. Секс, развлечения и веселое времяпровождение. Встреча с Эбби стала спасительной благодатью после его приезда в Бандарру. Наклонив голову, он ответил на ее поцелуй, стараясь не обращать внимания на то, как стало тоскливо на душе.

Глава 10

Звук будильника проник сквозь глубокий и спокойный сон Эбби. Она медленно просыпалась. Ее тело, пребывая в тепле и уюте, отказывалось выбираться из дремотной невесомости. Но будильник звонил не переставая.

Лео прижимался грудью к ее спине и касался рукой ее чувствительной груди. Она осторожно отвела его руку в сторону.

Он простонал:

— Выключи эту чертову штуковину!

Наконец, полностью проснувшись, она протянула руку, выключила будильник, и ее окутал восторг. Лео остался с ней на всю ночь в первый раз, заявив — если Анна знает о том, что они вместе спят, нет никакого смысла притворяться.

Эбби перевернулась на спину и подняла руки над головой, чувствуя себя обновленной и отдохнувшей, словно после долгого и спокойного сна. Она не ощущала себя подобным образом очень-очень давно.

Эбби поцеловала Лео в нос:

— Пора вставать.

Приоткрыв один глаз, он посмотрел на нее, затем снова его закрыл. Она провела пальцами по его спине:

— Насколько я понимаю, ты не жаворонок.

Он приподнялся на локте и одарил ей широкой улыбкой:

— Я думаю, ты согласишься с тем, что сегодня ночью я потрудился на славу.

Она наморщила нос:

— Ну, я не могу согласиться с этим заявлением, потому что у меня мало статистических данных. И мне определенно не хватает утренней статистики.

Его глаза сверкнули, когда он произнес:

— Я принимаю вызов.

Она поцеловала его, а затем хлопнула по плечу:

— Значит, возьмите себе на заметку, мистер Коста, что сегодня среда. Сегодня у вас полно операций.

Он пропустил волосы сквозь пальцы, борясь с остатками сна:

— Полно операций? Обычно я работаю в одну смену.

— Даже не начинай жаловаться. Именно ты предложил составить план операций. Ты должен торопиться, потому что приглашенный анестезиолог из Мельбурна будет ворчать, если опоздает на вечерний рейс домой.

На лице Лео появилось выражение брезгливости.

— Люди должны время от времени вылезать из своего закрытого мирка. Давным-давно прошли те времена, когда за пределами Мельбурна было невозможно раздобыть качественное питание. Мы должны задержать анестезиолога и отвести в ресторан Анны, еда в котором ничуть не хуже той, что подают в Мельбурне.

Эбби удивилась, и в ее душе неожиданно зародилась крошечная искорка надежды. Она даже не удосужилась ее погасить.

— Похоже, ты воссоединяешься с Бандаррой.

Он пожал плечами:

— Я просто редко сюда приезжал, но это не означает, что я отделился от Бандарры.

Однако Эбби понимала — он лжет. В Бандарре было слишком много призраков его прошлого. «Сегодня среда». Эти слова врезались в ее мозг, и она замерла. Среда, двадцать седьмое февраля. Годовщина смерти его брата. Вдруг Эбби осознала, почему Лео запланировал на сегодняшний день столько операций. Он собирался игнорировать эту дату, как поступал всегда.

От разочарования и беспокойства у Эбби сдавило живот. Она считала, что Лео не следует так убиваться, оплакивая своего брата, и понять, что он не несет ответственности за его гибель. И что его ошибочное искупление греха не было единственной причиной депрессии Кристины.

«Оставь его в покое, не вмешивайся».

Воительница Эбби резко топнула ногой, и впервые за долгое время на ее лице отразилось волнение.

Эбби посмотрела на воительницу и протянула руку, требуя отдать ей меч воина.

«Я ему нужна».

«Нет, ты ему не нужна; он не будет тебе благодарен».

«Я должна. Я его люблю».

Эбби глотнула воздуха, когда последний щит рухнул на землю и душа вырвалась из заточения. Сердце получило свободу благодаря нескольким неделям, в течение которых она узнала истинную сущность человека, прятавшего от всего мира свое настоящее «я».

— Ты в порядке? — заботливо и обеспокоенно спросил Лео.

«Нет!» Она запаниковала, напрягся каждый ее мускул. Эбби совсем потеряла покой, но не собиралась позволять Лео об этом узнать.

— Посмотри, который час!

Она отбросила простыни, вскочила с кровати и побежала в ванную комнату, закрыв за собой дверь. Присев на корточки, она опустила голову на руки.

К горлу Эбби подступила горечь, у нее засосало под ложечкой от отчаяния и смятения.

Она полюбила Лео.

У нее екнуло сердце. Господи, до чего же глупо она себя ведет. В тот момент, когда он посмотрел в ее глаза у залива и сказал, что нуждается в ней, она потеряла голову. С тех самых пор она пытается себя обмануть. После близости у залива, пикника и разговоров, которые продолжались далеко за полночь, общения с членами его семьи ее желание быть с Лео становилось все сильнее, но совершенно в ином смысле. Она понимала, что ее тянет к нему не только физически, но и духовно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 47
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу План соблазнения - Фиона Лоу.
Комментарии