Девочки лета - Нэнси Тайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К ее удивлению, когда свет озарил комнату, Мак наклонился и прошептал:
– Твой парень в старшей школе когда-нибудь целовал тебя в кинотеатре?
– Только не при включенном свете, – прошептала она в ответ, ее губы были всего в нескольких сантиметрах от его уха.
– Пойдем к тебе домой, – сказал он.
Театр был заполнен только наполовину. Ни одного подростка. Когда они гуськом вышли в фойе, кто-то поздоровался с Маком, кто-то с Лизой – друзья Лизы ухмылялись и поднимали большой палец вверх, чего, Лиза надеялась, Мак не заметил. Женщины, одного возраста с Маком, заговаривали с ним, осматривая Лизу с ног до головы.
Мак положил руку на талию Лизы, нежно направляя ее к двери.
Они пошли пешком к дому Лизы. Ночь была прекрасная, тихая, безветренная, луна плыла высоко в небе. Мейн-стрит была ярко освещена, и теперь, когда наступило лето, магазины оставались открытыми допоздна. Они держались за руки и на ходу рассматривали витрины. Художественные галереи, агентства недвижимости, магазины одежды, книжный магазин, аптека. Кирпичные тротуары и мощеная улица. Никаких светофоров, никакого неона, только старомодные уличные фонари и высокие деревья, увешанные летней листвой.
– Когда я хожу здесь, я иногда думаю обо всех людях прошлых поколений, которые тоже тут ходили, – сказал Мак.
– Да. Я тоже так делаю, – ответила Лиза. – Я читала, что каждый из нас либо человек будущего, либо человек прошлого.
– Думаю, я и то, и другое, – сказал Мак. – Я уважаю прошлое, поэтому стараюсь восстанавливать старые дома, чтобы в них можно было жить в будущем.
– Но некоторые вещи невозможно вернуть в то идеальное состояние, в котором они были в молодости, – неловко заметила Лиза.
– А некоторые вещи становятся только лучше с возрастом, – сказал Мак. – Многие люди, например, становятся красивее. Мягче. Настолько, что другой человек хочет погрузиться прямо в них.
Лиза никак не могла отдышаться.
Мак остановился. Они были всего в квартале от ее дома – многие дома на Фэйр-стрит еще не открылись для летних гостей, и только лунный свет освещал их лица. Мак нежно обнял Лизу, повернув ее лицом к себе. Он долго смотрел на нее, его глаза блестели серебром в мягком свете луны, и Лиза знала, что ее глаза, должно быть, блестели точно так же. Он наклонился и поцеловал ее. Кругом было тихо. Не было слышно машин, лая собак, даже листва на деревьях не шелестела. Губы Мака были теплыми и настойчивыми. Лиза обняла его за шею и притянула ближе.
Закончив поцелуй, они оба не могли отдышаться.
– Я провожу тебя до дома, – сказал Мак.
Лиза откинула голову назад и расхохоталась. В этот самый момент возраст не имел никакого значения. Желание – вот что имело значение, и оно переполняло ее, поэтому она взяла Мака за руку и потащила к себе домой, они оба смеялись.
В гостиной она оставила одну лампочку включенной, а дверь не заперла – она редко запирала ее здесь, на этом маленьком острове. Они вошли внутрь, Мак тут же захлопнул дверь и подтолкнул Лизу к стене. Прижавшись к ней, он схватил ее за руки, приподнял их над ее головой и стал целовать обнаженную шею и ключицы, затем вернулся к ее губам. Она дрожала от желания. Она опустила руки и еще сильнее притянула его тело к себе. Лиза хотела оказаться внутри его, она хотела, чтобы он был внутри ее – стать с ним единым целым.
– Пойдем наверх, – прошептала она.
Вдруг входная дверь распахнулась, чуть не ударив Мака сзади. Джульетта вошла внутрь, а за ней Тео!
– Мама! – с упреком сказала Джульетта.
– Мама, – ласково сказал Тео.
Груди Лизы вздымались так сильно, как это обычно описывается в любовном романе. Ее бедные чувства смешались. Желание заставило ее сердце биться чаще, хоть оно и стало медленно испаряться, а гнев из-за того, что ее прервали именно в этот момент, боролся с радостью от того, что она снова увидела сына. Она не могла отдышаться, чтобы начать говорить.
Мак сделал шаг назад, когда дети, ее взрослые дети, вошли в коридор. Он протянул руку Тео.
– Привет. Я Мак. Помнишь меня? – Он кивнул Джульетте. – И снова здравствуйте.
– Привет, – сказал Тео, улыбаясь Маку. – Рад вас видеть. Вы отец Бэт Уитни, верно?
– Верно.
– Мы можем уже выйти из этого коридора, и не стоять друг на дружке? – спросила Джульетта фальцетом, судорожно стараясь быть вежливой.
– Мне пора, – сказал Мак. – Завтра рабочий день. – Он подмигнул Лизе.
– Спасибо, Мак, увидимся завтра, – сказала Лиза и вдруг наклонилась и быстро поцеловала его прямо в губы. На мгновение она задержала свой взгляд на нем, как бы давая ему понять, чем предпочла бы сейчас заняться.
Действительно, подумала она, когда Мак вышел за дверь. Она предпочла бы провести время в постели с Маком, нежели со своими двумя детьми?
Да, виновато признала она, предпочла бы.
Мак ушел.
– Пойдем на кухню, – сказала Лиза. – Я уверена, что ты голоден, Тео.
Тео нежно обнял Лизу за плечи.
– Так у мамы есть парень, а-а?
– Да, – сказала ему Лиза, высоко подняв голову. – Да, есть. – Она высвободилась от руки Тео, подошла к холодильнику и осмотрела его содержимое. Она питалась одна столько месяцев – лет! – за исключением тех случаев, когда домой приезжали Джульетта или Тео, что случалось нечасто.
– Тео, я могу приготовить для тебя западный омлет. Яйца, сыр, помидоры и лук. Что скажешь?
– Звучит здорово, мама, спасибо. – Тео уселся на кухонный стул.
– Тебе хватит продуктов, чтобы приготовить омлет и мне тоже? – спросила Джульетта напряженным голосом.
– Конечно, – весело ответила Лиза. Ловко раскладывая помидоры, сыр и лук на разделочную доску, доставая из дверцы холодильника все семь яиц, оставшихся в посудке, и кладя их в миску, она держалась спиной к детям.
– Итак, Тео, – сказала она, работая, – вот так сюрприз! Я не знаю, когда в последний раз вы были здесь вместе.
– Да, я рад быть дома, – сказал Тео. – Со мной кое-что произошло: меня сбила волна, у меня был перелом плечевой кости…
– О, Тео! – Лиза отвернулась от плиты. – Дорогой, так вот почему ты носишь повязку! Как ты себя чувствуешь?
– Нормально, мама, правда. Мне, наверное, эта повязка уже и не нужна. Я ношу ее просто для того, чтобы напоминать себе, что нужно быть осторожным.
– Бедненький. Должно быть, это было больно. Ты испугался? Попав под воду? Обязательно расскажешь мне потом обо всем.
– Я только знаю, что не хочу испытать это снова. – Тео почти гордо потирал руку. – Я решил отложить занятия серфингом. По крайней мере, на какое-то время. – Он прочистил горло. – Я подумал, что, может быть, смогу провести лето здесь, устроиться на работу, заработать немного