Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Вторжение моря - Жюль Верн

Вторжение моря - Жюль Верн

Читать онлайн Вторжение моря - Жюль Верн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:

— Согласен, бригадир[123], но меня удивляет другое: почему, узнав меня, он не предпринял ничего откровенно враждебного именно ко мне? Мы полностью в его власти, ничего не знаем о судьбе Вийета и Пуантара, так же как и они ничего не знают о нашей.

— Будь что будет, но нам надо бежать, как только наступит подходящий момент. Сделаем все возможное и невозможное, только бы вырваться отсюда. Я хочу быть свободным, а не заложником, когда предстану перед своими товарищами. И еще я хочу сохранить себе жизнь для того, чтобы, когда придет время, с оружием в руках встретиться лицом к лицу с негодяями, так вероломно захватившими нас.

Но если капитан Ардиган и инженер разрабатывали план побега, полагаясь на собственные силы, то Писташ и Франсуа, готовые следовать за ними во всем, все-таки рассчитывали на помощь извне и даже на разум их верного друга — Козырного Туза.

Такова была ситуация, с которой необходимо было считаться. Напомним, что Козырный Туз сопровождал пленных до Зенфига, держась подальше от туарегов. Но как только капитан Ардиган и его друзья оказались в крепости, верному псу не удалось присоединиться к ним. Помешали ли ему в этом преднамеренно или нет? Трудно сказать. Но наши герои весьма сожалели о том, что собаки не было с ними. Хотя чем мог им помочь Козырный Туз, даже при всем своем уме!

— Кто знает… кто знает, — повторял бригадир Писташ, беседуя с Франсуа, — ведь собаки наделены инстинктом, которого лишен человек. Если бы мы могли подсказать Козырному Тузу, что нам нужен его хозяин и его верный Наддай, возможно, он бросился бы на их поиски. Правда, пока мы заперты здесь, об этом нечего думать. Но все равно, как бы я хотел, чтобы пес был с нами…

Франсуа согласно кивал головой, потирая небритый подбородок.

Напрасно прождав, что им принесут хоть какую-то еду, пленники решили немного передохнуть. Тем более что в отдыхе они нуждались. Растянувшись на охапках ковыля, они заснули довольно поздно. Но тем не менее проснулись с первыми лучами солнца.

— Судя по тому, что мы не ужинали вчера, завтракать сегодня нам тоже не придется, — справедливо заметил Франсуа.

— Жестоко, я бы даже сказал, весьма, — ответил Писташ.

Пленные поспешили обсудить этот весьма интересный вопрос. Однако час спустя Ахмед с дюжиной туарегов вошли во двор, неся с собой лепешки, холодное мясо, финики в таком количестве, что этого хватило бы на целый день, а также несколько кувшинов с холодной водой.

Капитан Ардиган попытался еще раз выяснить, какую судьбу им уготовил вождь туарегов. С этим вопросом он обратился к Ахмеду. Но тот, как и Сохар накануне, не удосужился ответить, поскольку получил приказ не вступать в разговоры с пленными. Охрана покинула двор, так и не произнеся ни слова.

Прошло три дня. Но в положении узников ничего не изменилось. Пытаться бежать из крепости было бесполезно, поскольку без лестницы перелезть через стену невозможно. Но если бы каким-то чудом удалось перебраться за стену, под покровом ночи, то капитан и его друзья могли бы бежать через оазис. Ничто не свидетельствовало о том, что крепость охраняют снаружи. Видимо, туареги считали, что пленным не удастся одолеть неприступные стены.

Еще в первый день бригадир сумел ознакомиться с расположением оазиса. Приложив немало усилий, он поднялся по выщербленной лестнице на верхушку минарета. Там, не обнаруживая себя, он через оконце наблюдал за открывшейся перед ним панорамой.

Под ним, вокруг крепости, среди деревьев Зенфига раскинулось селение. Ослепительно белые домишки туземцев выделялись на фоне темной зелени. Одно из строений представляло собой целый ансамбль[124], окруженный стеной. По суете, царившей у его ворот, по флагам, развевавшимся у входа, бригадир решил, что это резиденция Хаджара. Он не ошибся.

Двадцатого числа после полудня, заняв свой пост для наблюдения, бригадир заметил большое оживление в селении. Дома опустели, и со всех сторон оазиса к дому Хаджара стекались туземцы. На базарный день это не было похоже — ни одного каравана не было видно на площади. Скорее всего по призыву Хаджара в Зенфиге собиралось нечто похожее на вече. И в самом деле, вскоре главная площадь селения заполнила огромная толпа. Понаблюдав за происходящим, бригадир решил позвать капитана. Тот, не колеблясь, присоединился к Писташу. Но устроиться удобно вдвоем в столь узком месте, да еще стараться, чтобы тебя не заметили, было непросто.

Несомненно, что туземцев собрало здесь какое-то неординарное[125] событие. Шум, крики, волнения толпы стихли с появлением известного нам персонажа в сопровождении мужчины и женщины.

— Это Хаджар! Это он! — вскричал капитан. — Я узнал его.

— Вы правы, мой капитан, — ответил Писташ, — я его тоже узнал.

Это и в самом деле был Хаджар, а с ним — его мать Джамма и брат Сохар. Как только они появились, их встретили приветственными возгласами. Затем наступила тишина. Хаджар, окруженный толпой, взял слово и в течение часа держал речь перед соотечественниками. Конечно же, ни капитан, ни бригадир не могли расслышать ее, но, судя по крикам, сопровождавшим выступление, Хаджар умело распалял толпу. По окончании сборища новые крики понеслись над оазисом. Хаджар вернулся в дом, толпа постепенно разошлась, и селение снова приняло свой обычный безмятежный вид.

Капитан и бригадир тотчас же спустились вниз и поделились увиденным со своими товарищами.

— Я думаю, — сказал инженер, — что готовится какая-то акция[126] против затопления шотта, а значит, после сходки последует новое нападение на стройку…

— Я тоже так думаю, — заявил капитан. — Возможно, Пуантар уже вернулся в Голеах.

— Такое впечатление, — вступил в разговор бригадир, — что все эти мерзавцы собрались сюда только затем, чтобы поглазеть на казнь пленных!

Продолжительная тишина воцарилась после этого замечания. Капитан и инженер переглянулись, как бы обмениваясь своими тайными мыслями. А что, если вождь туарегов решился на крайние меры? А вдруг публичной расправой над пленными он задумал привлечь в Зенфиг многочисленные племена округи?

Как же теперь сохранить надежду на то, что хоть какая-нибудь помощь придет к несчастным? И откуда ждать ее — из Бискры или из Голеаха? Ведь лейтенант Вийет понятия не имел о том, куда разбойники увели его друзей и в чьи руки они попали.

Перед тем как спуститься с минарета, капитан и бригадир осмотрели окрестности оазиса. Ничто не нарушало однообразия пустыни, распростершейся вокруг Зенфига. Если даже предположить, что лейтенант Вийет чудом узнал, где находятся его товарищи, и двинулся сюда, на что можно рассчитывать его малочисленному отряду в бою с ордой туземцев?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вторжение моря - Жюль Верн.
Комментарии