Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Случайная встреча - Барбара Бреттон

Случайная встреча - Барбара Бреттон

Читать онлайн Случайная встреча - Барбара Бреттон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:

Она отхлебнула из своего стакана и закрыла глаза, отдавшись этому чувству умиротворения.

«Ты молодец, Алекс», — похвалила она себя. Самая никудышная официантка на свете превратилась в приличного повара — приемщика срочных заказов. Ее бросили в самое глубокое место — а она не только не утонула, но и научилась плавать!

Порой ей казалось, что в прежней жизни с Гриффином была не она, а другая — какая-то печальная одинокая женщина, у которой не хватало смелости признать, что она как жена заслуживает большего, чем платиновая карточка «Америкэн экспресс». Может, все сложилось бы по-другому, прояви она характер раньше. Интересно, Гриффина привлекала ее уступчивость или он всегда втайне мечтал о такой изысканной женщине, как Клэр Брубейкер?

Перед ее глазами возник отчетливый образ Клэр. Она запомнилась ей такой, какой была в тот день в универмаге «Харродз»: уложенные в пучок блестящие рыжие волосы, шикарное темно-синее платье для беременных и большой живот, в котором зрел ребенок Гриффина. Женщина далеко не всегда может сказать, в какой момент ее жизнь сделала резкий поворот, но Алекс точно это знала. Именно та встреча все и решила.

Ей не хотелось думать о Клэр… И о Гриффине тоже. Они принадлежали другому миру — миру, который больше не существовал для нее — если вообще когда-либо существовал. Гриффин устыдился бы своей жены, если бы увидел капли пота, стекавшие по ее шее, если бы почувствовал запах жареного лука, исходящий от ее рук.

Ей удалось выжить самостоятельно, и уже один этот факт являлся для него позором.

Джон же не стыдился таких вещей. Он смотрел на нее с восхитительной смесью желания и обожания, была ли она в светло-голубой униформе официантки или вообще без одежды. Этот человек не судил ее за то, что ей не хватало образования или утонченности. Казалось, его интересовало лишь то, что было у нее в сердце. Даже родители относились к ней по-другому.

Как жаль, что они с Джоном не встретились много лет назад — тогда бы у них была возможность построить общую жизнь!

— О Господи, прости, что я так опоздала! — воскликнула Ди, вихрем влетая в кафе. — Доктор Шалман выбилась из графика, и я…

Глаза Алекс округлились.

— Ты была у доктора? С тобой что-то случилось?

— Обычное обследование. — Ди скинула свою ветровку защитного цвета и повесила ее на крючок у двери. — Если тебе нужен местный специалист, я дам тебе ее телефон.

— Да, пожалуй…

В последние годы общение с медиками не приносило ей ничего, кроме горечи разочарования.

— Ты как предохраняешься?

— Прости, что ты сказала?

— Ну, какими ты пользуешься противозачаточными средствами? — Ди уселась напротив. — Назови меня оптимисткой, но я только что попросила доктора, чтобы она снова выписала мне таблетки.

— Я… э… вообше-то я никак не предохраняюсь.

— Серьезно? — ужаснулась Ди. — Ты должна по крайней мере пользоваться презервативами.

— Прости меня, Ди, но с чего ты взяла, что мне они нужны?

Они с Джоном действительно не пользовались противозачаточными средствами, но она не собиралась отчитываться перед Ди. Они оба прошли медицинский осмотр и, слава Богу, здоровы. А что же касается беременности… Алекс слишком хорошо знала, что это ей не грозит.

— Старики в кафе поговаривают, что вы с Джонни собираетесь пожениться.

— Ты что, шутишь?

— Винс считает, что Джон устроит свадьбу на Рождество, а Рич ставит на новогодний вечер.

— А ты? — спросила Алекс. — Ты, наверное, поставила свои пятьдесят центов на День сурка?

— Не сердись, милочка. Они любят вас с Джоном и хотят, чтобы вы были счастливы.

— Наверное, я сплю и вижу дурной сон, — пробормотала Алекс.

— Не волнуйся, — сказала Ди, — я сохраню твой секрет.

— Сомневаюсь, что в этом городе можно сохранить хоть один секрет.

Взгляд Ди стал серьезным.

— Хочешь верь, хочешь нет, — сказала она, помолчав, — но при желании всегда можно затаиться. — Она поправила свой хвостик и улыбнулась. — Так когда это случилось?

— Это личное, Ди.

— Готова держать пари, что в День благодарения! Он глаз от тебя не отводил!

Щеки Александры залились густым румянцем. Вероятно, об их отношениях с Джоном знал уже весь город — как если бы она дала об этом объявление в местной газете.

— Обещаю, что не буду лезть тебе в душу, — заверила Ди. — Терпеть не могу, когда это делают.

— Спасибо.

— Конечно, если ты захочешь мне что-нибудь рассказать, я с радостью тебя выслушаю.

— А нечего рассказывать, — осторожно проговорила Алекс. — Нам хорошо вдвоем, вот и все.

— Мне хорошо с Винсй Тройси, но я же с ним не сплю.

— И правильно делаешь, — одобрила Алекс. — Не думаю, чтобы Коре это понравилось.

Ди швырнула в нее пакетик с сахаром. Он отскочил от плеча Алекс и упал на пол.

— Ты знаешь, о чем я говорю. Между вами проскакивают такие искры… Того и гляди загорится кафе. Мне почти тридцать пять, Алекс, и, поверь мне, я вижу, когда отношения мужчины и женщины выходят за рамки обычного секса.

Алекс поставила свой стакан с холодным чаем и встретила вызывающий взгляд Ди.

— Между нами ничего нет, — заявила она. — Никакой привязанности, никаких обязательств. Мы оба так хотим.

— Чепуха!

— Ди! — Алекс не знала, засмеяться ей или обидеться. — Мне, наверное, лучше знать, какие у нас отношения.

Но Ди и не думала отступать.

— Послушай, Алекс, я знаю Джонни всю жизнь, я видела его и в радости, и в горе. Мальчик влюблен, это точно!

— Лучше бы ты этого не говорила.

— Но почему? Если бы ты сказала мне, что в меня влюблен порядочный, симпатичный мужчина, я была бы на седьмом небе от счастья!

Алекс машинально дотронулась до того места на пальце левой руки, где раньше было обручальное кольцо. Острый глаз Ди тут же отметил этот жест.

— Так вот оно что, — тихо проговорила она. — Ты все еще сохнешь по своему бывшему!

При одной мысли об этом Алекс сделалось дурно. Она уже раскрыла рот, чтобы так и сказать Ди, но вовремя спохватилась. Лучше ее не разубеждать. Пусть думает, что она страдает по Гриффину, и тогда не придется отвечать на бесконечные вопросы про ее отношения с Джоном. У этих отношений нет и не может быть будущего, ведь она не избавилась от своего прошлого.

Так проще, сказала она себе. Проще и для нее, и для Джона. Он предельно ясно выразил свое мнение по поводу сердечной привязанности и наверняка будет рад, узнав, что она с ним солидарна.

— Что ж, наверное, я неисправимый романтик, — сказала Ди после долгой паузы. — Я надеялась…

— Я знаю, на что ты надеялась, — перебила Алекс, — только это не для нас с Джоном.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случайная встреча - Барбара Бреттон.
Комментарии