Случайная встреча - Барбара Бреттон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прыгай в машину! — крикнул мужчина. — На улице жуткий холод. Я отвезу тебя домой.
Этот человек что-то хочет от него, но что именно? Эдди попытался подойти к нему, но ноги не слушались. Его охватил ужас. «Шевели мозгами, старый дурак! — приказал он себе. — Это не так трудно. Всем окружающим это под силу».
— Черт побери, Эдди, поторапливайся! Я сказал Коре, что вернусь домой к началу ток-шоу Опры.
Где же Бейли? Только секунду назад он собирался дать ей кусочек индейки.
— Эдди, ты меня слышишь? — Винс Тройси смотрел на него из открытого окна своего пепельно-голубого «кадиллака». На нем была ветровка, на шее ярко-желтый шарф, который ему связала внучка на день рождения. — Если ты не хочешь ехать домой, так и скажи. Мне совсем не хочется торчать здесь попусту.
О Господи… Боже милосердный! Оказывается, он не у себя дома — не сидит за кухонным столом, не делится ленчем с Бейли. Он стоит на Седьмой улице, что на другом конце города, возле большой сосны, которую Рыцари Колумба наряжают каждый год на Рождество.
— Эй, Эдди, дружище, я не могу ждать целый день! — закричал Винс. — Иди же сюда наконец!
— Я н-не могу.
— Что? — Винс сложил ладони рупором. — Я тебя не слышу!
— Не м-могу ходить… н-не могу… не м-могу…
«Я не помню, как надо ходить… не помню, зачем надо ходить».
— Эдди? — Винс распахнул дверцу своей машины и вылез. — Что с тобой? Ты неважно выглядишь.
«Я н-не могу ходить… не м-могу ходить… не могу…»
Винс обнял Эдди за плечи:
— Я здесь, старина. Я с тобой. Я отвезу тебя домой.
— Мне поможет Рози, — сказал Эдди, — она всегда знает, что делать.
Винс посмотрел на него взглядом, преисполненным сострадания:
— Рози умерла, Эдди. Ты что, не помнишь? Ее уже давно нет в живых.
В тот момент, когда Винс произнес эти слова, Эдди вспомнил все. Вспомнил свою жену, вспомнил, как она выглядела перед смертью, когда рак разрушил все, кроме ее прекрасной души. Он вспомнил пустой дом… пустую постель. Вспомнил, что с ним творится что-то очень страшное и что он теряет единственное свое достояние — память.
— Не забудь пристегнуться, — сказал Винс, когда Эдди уселся на пассажирское место. — Я домчу тебя до дома — не успеешь оглянуться.
Эдди пристегнулся ремнем безопасности, как велел ему Винс. Потом отвернулся к окну и заплакал.
Глава 11
Алекс быстро раскрыла один из кулинарных секретов: каждый может без хлопот приготовить вкусное блюдо, если деньги — не проблема. Когда в продуктовом магазине ты можешь наполнить свою тележку отборными овощами, свежей зеленью, ароматизированным уксусом и парной телячьей вырезкой — сто процентов, что конечный результат будет превосходным.
Но дайте тому же повару обычную курицу, красный лук и замороженный салат, и вы сразу поймете, кто перед вами — мастер или дилетант. Да, она пообещала Джону выплатить долг обедами, но то, что начиналось как шутка, очень скоро превратилось для Алекс в серьезнейшую проблему.
— К следующему обеду мы могли бы купить пиццу, — сказал Джон спустя две недели.
Алекс оторвалась от клубничного торта:
— Тебе не понравилась курица в винном соусе?
Этим блюдом она особенно гордилась — не только из-за его вкуса, но и из-за цены: курица обошлась в 4 доллара 76 центов.
— Если бы она мне не понравилась, я не стал бы есть две порции. — Джон налил себе еще чашку кофе. — Но ты выматываешься с этой стряпней. Мы можем заказывать обеды на дом.
— Кажется, я должна тебе еще одиннадцать обедов. — Алекс на секунду задумалась. — Я могла бы готовить тебе вкусные паштеты с печеными помидорами и базиликом.
— Я бы предпочел пепперони и анчоусы из ресторана Карло.
— Если это тебе больше по вкусу…
— Я не хотел тебя обидеть. — Джон потянулся через стол и тронул ее за руку. — Просто ты тратишь уйму времени на эти обеды, и я подумал, что тебе не помешает хоть один вечер отдохнуть.
— Как тебе угодно… — Она сделала безразличное лицо.
— Не обижайся.
— Я и не обижаюсь.
— Ты сердишься.
— Нет, я никогда не сержусь.
— Иди сюда, — сказал он.
Она не реагировала — снова принялась за клубничный торт.
— Какая ты упрямая женщина, Алекс Карри…
— Нет, — возразила она, — я только учусь быть упрямой.
— Иди сюда, — повторил он.
Алекс положила вилку на край тарелки, промокнула губы бумажной салфеткой и встала, медленно отодвинув стул.
Джон тотчас же вскочил из-за стола. Его стул с грохотом упал на пол. Подобное нетерпение привело Александру в восторг. Она и сама была на пределе. Ей хотелось, чтобы он поскорее подошел, преодолев разделявшие их метры. Хотелось быть нужной, пусть даже в постели.
Они неотрывно смотрели друг на друга. Интересно, как бы сложилась ее судьба, если бы она встретилась с Джоном раньше? Если бы обратилась к нему в ту страшную минуту после гибели родителей, когда вся ее жизнь разбилась вдребезги…
Но это опасные мысли. Она не может изменить прошлое, как не может управлять будущим. У них есть лишь это мгновение… И кто знает — быть может, оно последнее. У него свои тайны, у нее свои. Если сейчас она упустит это мгновение, то будет жалеть об этом до конца своих дней.
Джон подошел ближе. Только этого Алекс и ждала. Не успел он и глазом моргнуть, как она уже оказалась в его объятиях.
Он провел рукой по столу, смахнув на пол тарелки и рюмки. Звон посуды наполнил сердце Алекс ликованием. Ей хотелось запрокинуть голову и кричать от счастья. Джон уложил ее на стол и прижал сверху собственным телом.
Он помог ей сбросить пижамные брюки, а она стащила с него джинсы. И никаких предварительных ласк — они слишком долго ждали этой минуты.
Все, что можно было выразить словами, говорили их руки, их губы, их тела. Именно так они делились друг с другом своими самыми сокровенными тайнами.
На другой день Алекс, как обычно, обслуживала столики в кафе. Она поставила тарелку перед девочкой-подростком с угрюмым лицом.
— Приятного аппетита, — сказала она, вежливо улыбнувшись.
— Я это не заказывала. — Девочка ковырнула вилкой омлет и поморщилась. — Это не мое.
Алекс заглянула в свой блокнот.
— Мягкий омлет и сухой тост. У меня все записано.
— Я заказывала салат из тунца с черным хлебом.
Алекс перелистнула страничку обратно.
— О Господи, — пробормотала она, в смущении взглянув на девочку. — Прости, пожалуйста. Я перепутала тебя с двенадцатым столиком.
— Мне пора в школу, — сказала девочка. — Где мой сандвич?
— Подожди две секунды. Ты получишь свой сандвич, я тебе обещаю.
Она побежала на кухню. Уилл, как обычно, стоял у черного хода и курил.