Из Ночи и Хаоса - Дженна Вулфхарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это было первое, что застало меня врасплох.
Но потом меня покорили ее глаза – эти мерцающие серебристые глаза.
Глубоко посаженные под густыми нахмуренными бровями, они были мне знакомы больше, чем мои собственные. Ее глаза блуждали по мне, изучая, оценивая, – она смотрела так, сколько я себя помню. Мои руки напряглись, но, затаив дыхание, я сохранил невозмутимое выражение лица.
За долгие годы в королевском замке я ловил на себе множество взглядов, но всегда мог узнать ее, под какой бы кожей она ни была.
– Привет, Руари, – сказала она с яркой, озорной улыбкой, от которой у меня в жилах застыла кровь.
Потому что я каждой клеточкой своего тела знал, что женщина, которая смотрела на меня сейчас, была не Морган. Это Беллисент Денар Эмед. Моя мать.
Глава XVII
Тесса
– Кален Денар, – произнес рыжеволосый фейри, выходя вперед из толпы врагов. В отличие от остальных, у него не было лука, а к воротнику его кожаных доспехов была прикреплена зеленая булавка. Высший фейри, значит. По словам Калена, высшие штормовые фейри предпочитали выделять себя из числа подчиненных – тех, у кого не было силы. – Печально известный Король Тумана, который скрывается на темных вершинах гор, готовый обрушить свою чудовищную силу на всех нас. Долгое время я полагал, что ты всего лишь выдумка, но… – Он оглядел павший военный лагерь. – Но к моему искреннему удивлению все эти истории были правдой.
Торин прочистил горло и направил коня вперед. Смело, учитывая все те стрелы, которые могли быть выпущены в любой момент.
– Привет, Финли. Давненько не виделись.
Финли скользнул взглядом по Торину, и его глаза на достаточно долгое мгновение задержались на обезображенном лице принца.
– Должен признаться, я никогда не думал, что снова увижу вас, принц Торин, по эту сторону границы.
– Мы собираемся увидеться с моей матерью.
– А с ним? – Финли прищелкнул языком.
– Сейчас есть дела поважнее. Я уверен, вы видели комету в небе.
Финли прищурился, обдумывая слова Торина. Я воспользовалась моментом, чтобы рассмотреть его – выступавшего в роли капитана или лидера – и остальных. В их глазах не было той пустоты, которую я видела у штормовых фейри, напавших на нас у замка Итчена, и их доспехи были другими. Те, что встретили нас в Итчене, были одеты в коричневую кожаную одежду, украшенную серебряными нарукавниками, но фейри, стоявшие перед нами, теперь носили крашеную кожу глубокого изумрудно-зеленого цвета. У них также не было клейма на шее. Странно.
– Она становится все больше, – наконец ответил Финли.
– Это предзнаменование рока, и моя мать захочет знать наверняка, что это значит. Отведи нас к ней.
Финли выругался, хмуро посмотрев на Калена, прежде чем его взгляд скользнул в мою сторону.
– Странную компанию вы собрали, принц Торин. Вы вернулись, после стольких лет, приведя с собой нашего врага, Короля теней, двух смертных и… – Он принюхался к воздуху вокруг нас и взглянул на Фенеллу и Кэдмона. – И двух фейри света.
Вздохнув, Торин кивнул. Он слез с коня с грацией и скоростью, которым позавидовали бы даже самые умелые воины-фейри. В его глазах сверкнула решимость. Он подошел к Финли. Среди членов Туманной стражи Торин был самым низким, за исключением Гейвена, а теперь его фигура угрожающе возвышалась над штормовым фейри. И было в нем что-то такое – аура силы, – что заставило Финли опустить взгляд.
– Комета касается всех нас, – сказал Торин, повышая голос, чтобы его слова долетели до лучников, ожидавших в колышущейся траве. Их стрелы все еще были нацелены на наш отряд. – Наследие не имеет значения. Границы не имеют значения. Обиды должны остаться в прошлом. И даже если вы ничему из этого не верите, даже если вам плевать, я все равно ваш принц. Отведите меня к моей матери.
* * *
Короткой речи Торина было достаточно, чтобы заставить Финли подчиниться. После того, как он отдал приказ лучникам отступить, они оседлали спрятанных лошадей и повели нас прочь из жуткого военного лагеря. Впереди простирались травянистые поля, покрытые сапфировыми цветами.
Вскоре отряд скакал изо всех сил, как будто волна непреклонного ветра хлестала нас по пяткам. Все, что я могла сделать – это вцепиться в поводья Сильвера. Мои зубы стучали друг о друга, а бедра горели. Глаза заслезились от ветра, и я чуть было не окликнула остальных, чтобы спросить, не можем ли мы остановиться передохнуть. Но тут перед нами вырос великолепный город.
Гейлфин, столица королевства фейри бурь – самый большой и процветающий из городов этих земель. Огромная стена, украшенная ониксом, окружала лабиринт зданий с бирюзовыми крышами. Западная часть города была расположена на высоком холме. И по сильному ветру, что дул нам в спину, я поняла причину. Местность служила щитом и от штормов, и от любой армии вторжения.
Все здания были высечены из блестящего камня цвета древесной коры, включая возвышающийся замок и его пять шпилей, которые вздымались, как узловатые пальцы. Мох и виноградные лозы оплетали каждую поверхность. Из-за этого Гейлфин выглядел так, словно вырос из-под земли, – похожий на лес, красивый, богатый и зеленый.
Но удивление сменилось жутким чувством, от которого по моей спине побежали мурашки.
Мы замедлили шаг и свернули к наружной части стены – на южной стороне, – где деревянные ворота охраняли воины с копьями. Лицо Калена не выдавало ни одной из его мыслей, но я все равно каким-то образом чувствовала исходящий от него ужас, как будто его чувства передавались мне по невидимой тонкой ниточке, соединяющей нас.
Войти в логово врага – это одно. Но было что-то кроме… Что-то неправильное. Я не могла точно определить, что означало это чувство, но чем ближе мы подъезжали к городу, тем сильнее оно проникало под кожу.
Финли поприветствовал стражников и отдал команду. Через несколько мгновений ворота распахнулись, словно открытая пасть голодного чудища, и штормовые фейри провели нас в его чрево, в свой город. Когда последний из нас въехал внутрь, деревянные ворота захлопнулись, и тяжелый ониксовый засов с грохотом встал на место. У меня возникло жуткое ощущение, что мы только что услышали удар, приближающий нашу скорую погибель.
* * *
Виноградные лозы и мокрый мох