Сезон охоты - Питер Дойтерман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Телефон, — билась у него в голове единственная мысль, — звони деду! А, к черту деда, звони в девять-один-один!» Джеред дополз до кухни, после нескольких попыток дотянулся до телефонной трубки и ткнул пальцем в красную кнопку. Послышались протяжные гудки, и он с облегчением всхлипнул.
— Девять-один-один, слушаю вас, — раздался в трубке мужской голос.
— На помощь, у меня за дверью стреляют! — горячо зашептал Джеред, прильнув губами к микрофону.
— Вас не слышно! Сообщите, что случилось, и продиктуйте, пожалуйста, свой адрес. — Голос в трубке звучал так громко, что Джеред перепугался, как бы его не услышали снаружи.
— Помогите! Трейлер номер один три восемь по окружной Лайн-роуд. В меня стреляют!
— Тогда тебе конец, — без всякого сочувствия констатировал голос, и в уши обмершего Джереда ворвался леденящий душу хохот, какой издают мохнатые чудовища в комнате ужасов.
Он, словно обжегшись, выронил трубку и, тыча пистолетом во все стороны на манер киношного копа, попятился из кухни, преследуемый раскатами издевательски-торжествующего хохота. Выбравшись в коридор, он на четвереньках пополз с необыкновенной быстротой, как умеют только младенцы, в спальню. И в этот момент позади него послышался новый звук. Какое-то движение прямо у него за спиной.
Он обернулся и увидел нависшую над собой гигантскую фигуру во всем черном, на месте глаз жутко блестели ослепительно сверкающие круги. Джеред по-заячьи тоненько ойкнул, вскинул пистолет и выстрелил. Хило пшикнул пистон, из ствола пахнуло тухлятиной, но и только. И тут его всего затрясло от душераздирающего, рвущего барабанные перепонки львиного рыка, такого невыносимо громкого, что Джеред, стиснув ладонями уши, метнулся к парадной двери, которой никогда не пользовался. Чувствуя, как джинсы в промежности становятся горячими и мокрыми, опрометью вывалился через порог. Угодил в пружинящую кучу перепачканных чем-то липким бечевок, забарахтался, забился, задергался, запутываясь все больше и больше, будто попал в паутину, раскинутую пауком небывалых размеров. Когда он уже почти не шевелился, дверной проем закрыла черная фигура, протягивающая к нему ладонь, которая испускала нестерпимое сияние. Джеред знал, что смотреть туда нельзя, но отвести глаз не мог. Мир взорвался неземным пурпуром, и он потерял сознание.
* * *Крейс сунул в карман светоизлучатель, поражающий глазную сетчатку, и стянул с себя капюшон и маску с двумя круглыми зеркальцами, какими пользуются окулисты. Взглянул на неподвижного Джереда Макгаранда, туго спеленатого специальной ловчей сетью из арсенала чистильщиков ЦРУ, перешагнул через него и размотал поливальный шланг, укрепленный на наружной стене трейлера. Открыл вентиль и окатывал похожее на кокон тело струями воды до тех пор, пока сеть не растворилась полностью. После этого он отнюдь не бережно отволок Джереда к тому концу трейлера, что стоял на шлакобетонных блоках, и засунул его под обрамленное металлической рамой днище так, что снаружи осталась одна голова. Примерно в двух футах от нее Крейс установил пятитонный гидравлический домкрат. Приподнял конец трейлера и толстым четырехдюймовым брусом выбил поддерживавшие его блоки. Потом, работая домкратом, опустил днище на грудь Джереду, буквально пригвоздив его к земле.
Вернувшись в трейлер, Крейс включил автоответчик и дважды прослушал единственное сохраненное на нем сообщение. Уже знакомый старческий голос. Крейс изъял из телефонного аппарата собственное записывающее устройство, убрал четыре спрятанных им в укромных уголках громкоговорителя, удалил временную электропроводку, которую поставил в обход щитка с предохранителями, и включил в трейлере свет. Телевизор ожил, и он поспешно убавил звук. Упаковал все свое снаряжение вместе с пистолетом Джереда, в котором заблаговременно подменил патроны, забрал и обнаруженные на кухонном столе ключи от его машины и бумажник. После этого вышел через заднюю дверь, взобрался на крышу трейлера и снял установленный там во время первого визита портативный магнитофон. Прислушался, не вернулись ли собаки, но сонный лес был спокоен и тих.
Крейс перенес все собранное снаряжение в свою машину, снял просторный черный комбинезон и остался в брюках защитного цвета и белой рубашке. Надвинул на лоб бейсболку с удлиненным козырьком, лицо прикрыл огромными очками в массивной черной оправе. Их линзы были покрыты отражающим составом, что не позволяло рассмотреть его глаза. В нагрудный карман рубашки положил искажающее голос устройство, пристроил на голове наушники с укрепленным на них миниатюрным микрофоном. Натянул резиновые перчатки и полез в багажник за фонарем. И вот тут обратил внимание, что жестянка номерного знака выглядит что-то уж очень новенькой и блестящей.
Обследовав ее повнимательнее, он длинно выругался сквозь зубы. Достал из сумки с инструментами отвертку, вывернул четыре болта и снял номерной знак. Так и есть! На обратной стороне пластины с изолирующими прокладками он обнаружил две укороченные антенны. Вот сволочи, подсунули-таки «маячок», поддерживающий, вероятно, радиосвязь со спутниковой системой ориентации и навигации. Она посылает запрос, засекает ответный сигнал устройства и определяет его местоположение. Крейс распрямил спину.
Эту штуковину он прошляпил. Теперь вопрос в том, отследили они его путь сюда или нет. А это зависит от того, в какое время был сделан первый запрос и через какие интервалы он повторяется. Скорее всего не успели, но проверить не помешает. Джеред подождет, никуда не денется. По широкой дуге он быстрым шагом прошел по лесу, высматривая признаки совсем недавнего пребывания людей, вышел на пустынное шоссе. И здесь свежих следов протекторов не нашел тоже. Тогда он вернулся к трейлеру, соорудил из шлакобетонных плит подобие скамьи и устроился на ней в ожидании, когда Джеред придет в себя. Тот вскоре открыл глаза, дернулся раз, другой, застонал, осознав, что не может двинуться с места. Крейс включил фонарь и направил его луч в лицо Джереду. Щелкнул тумблером коробочки в нагрудном кармане.
— Ты меня слышишь? — Обработанный электронным устройством голос Крейса обрел жутковатое механическое звучание без всяких оттенков.
Джеред, помаргивая и щурясь в слепящем свете фонаря, вновь дернулся, пытаясь выбраться из-под придавившей его тяжести. Крейс переместил рукоять домкрата на один щелчок, опустив трейлер еще на одну восьмую дюйма. Джеред испуганно взвизгнул и замер, уперевшись ладонями в его днище. Вывернув до отказа шею, он пытался через плечо рассмотреть Крейса.
— Ты меня слышишь? — повторил тот.
— С-слышу, — хриплым шепотом выдавил из себя Джеред, — В-вытащи меня, Христа ради... Дыша... Дышать нечем...
Крейс склонился к его искаженному лицу.
— С месяц назад исчезли трое студентов. Могу доказать, что на территории арсенала Рэмси. Говори, что тебе известно?
— А ты к-кто? Чего нужно?
— Я знаю, что вы там бываете. Ты и еще один, — настаивал Крейс. — Следил за вами. И капканы ваши нашел у ручья, и ловушку. Говори, или прикончу прямо здесь и сейчас!
Джеред прикусил губу, осунувшееся лицо окаменело.
— Не знаю, что ты, блин, городишь, — процедил он сквозь оскаленные зубы, побелевшие от напряжения ладони по-прежнему упирались в раму трейлера, руки со вздувшимися венами дрожали.
— Ты уверен? — Крейс опять взялся за рукоять домкрата.
— Н-не знаю... блин... — всхлипами вытолкнул из себя Джеред.
Крейс опустил трейлер еще на одну восьмую дюйма, Джеред хотел закричать, но не смог набрать в грудь воздуха и лишь пискнул негромко и жалко. Его ботинки конвульсивно скребли землю, руки дрогнули, трейлер угрожающе заскрипел.
— Что вы сделали с девушкой, Джеред?
Залитое потом побагровевшее лицо Джереда дрогнуло, губы шевельнулись.
— Так ты... один из... тех... Вы отца... моего убили... Чтоб ты сдох...
— Что ты там болтаешь? — недоуменно выкрикнул Крейс. — Отвечай, что вы сделали с девушкой? Где вы ее прячете? Я же тебя, как клопа, расплющу!
— Давай... Пусть она... с голоду... сдохнет, — яростно прохрипел Джеред. Выпучив в неимоверном усилии глаза, он все ускорял и ускорял рывки, пытаясь столкнуть с груди страшный груз, в ритм шумному и отрывистому дыханию с губ слетало едва разборчивое: «Чтоб ты сдох... Чтоб ты сдох... Чтоб ты сдох...» Крейс в каком-то оцепенении наблюдал за этой похожей на агонию сценой. Трейлер вновь скрипнул, чуть заметно качнулся и, прежде чем Крейс успел сдвинуться с места, соскользнул с упора домкрата и всеми своими десятью тысячами фунтов обрушился на успевшего издать дикий вопль Джереда Макгаранда.
Вне себя от ярости Крейс пнул ногой раму скособочившегося трейлера и грубо выругался. Присел на корточки, закрыл глаза. «Возьми себя в руки! — приказал он себе. — Не смей распускаться! Этот идиот убил себя, так ничего и не выдав. Но самое главное ты узнал. Линн жива! Они скорее всего заперли ее в одном из цехов арсенала. До сегодняшнего дня их было двое, теперь одного уже нет. Следовательно, надо найти того, другого, причем раньше, чем ему станет известно, что случилось с этим кретином».