Категории
Самые читаемые

Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош

Читать онлайн Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
Перейти на страницу:
Справедливо рассудив, что лучше спросить Принца, он поставил под фото лайк и продолжил собираться.

Однако, сев в машину, Эдмон не торопился делиться подробностям, и Берти пришлось взять инициативу в свои руки: – Ну, как вчера прошло твоё «свидание»? – сделав ударение на последнем слове, начал он.

– Неплохо, – Эд был на удивление немногословен.

– Всё… получилось?

– Ах, ты об этом, – Принц улыбнулся каким-то своим мыслям. – Нет. План накрылся медным тазом. Полный провал.

– Эм, ты не выглядишь расстроенным, – поделился своим наблюдением Бертрам. – Ты что-то задумал, да?

– Кое-что я определённо задумал.

– И что нам для этого понадобится?

– Для этого, Бертрам, нам понадобится заехать в цветочный! – вымолвил Эдмон тоном великого заговорщика.

Больше Принц ничего объяснять не стал, ограничившись коротким «Увидишь». Судя по количеству времени, которое они провели в магазине, его друг затеял что-то нехилое. Сам Берти редко покупал цветы (в основном маме или сестре), а когда делал это, ему хватало трёх минут. Парень просто брал какой-нибудь готовый букет подороже (чем больше стоит, тем он лучше, логично же. Сегодня такое не прокатило. Эд прошёл мимо уже составленных композиций, не удостоив их даже взглядом.

– А чем тебя эти не устраивают? Красиво же, профессионал составлял… – «Чего так напрягаться? Подари ты хоть пучок сена, любая тёлка описается от счастья!»

– В этом вся проблема. Любой дурак может купить готовый веник, – терпеливо объяснил Эдмон. – Чтобы покорить девушку нужно показать, что потратил не только деньги, но и время. Главное, когда будешь дарить букет, не забудь невзначай обратить на это её внимание.

– Эдмон, ты гений! Я никогда не задумывался о таких мелочах, – заворожённо пролепетал койот.

– И это одна из причин, почему у тебя до сих пор нет девушки.

Они ещё немного походили между рядами цветов. Наконец Эд остановился напротив ваз с красными розами.

– О, я знаю! Ты купишь сто одну красную розу. Все тёлки сейчас фоткаются с такими огромными букетами. Ну что, я угадал? – Бертрам улыбнулся, довольный своей сообразительностью. – Видишь, я не совсем безнадёжен.

– Эх, Берти, меньше сиди в соцсетях, тебе ещё учиться и учиться. Прояви хоть каплю оригинальности, – подозвав консультанта, ожидавшего до этого в стороне, Принц указал на розы. – Я возьму эти, и нужно что-нибудь контрастное, пожалуй, белые лилии подойдут, – продавец тут же приступил к составлению букета. – Не так, сделайте каскадом, – продолжал раздавать указания Эд.

Итог трудов оказался ничуть не хуже тех самых профессиональных букетов: белоснежные лилии чередовались с бордовыми розами, кое-где выглядывающая зелень оттеняла это великолепие. Эд выбрал самую простенькую, неброскую обёртку, дабы не отвлекать внимание от главного. И даже перевязали букет не пластиковой лентой, как обычно, а кружевной белой тесёмкой. Берти оставалось лишь в очередной раз поразиться потрясности лучшего друга.

Взгляд Эдмона

С приготовлениями было покончено, оставалось лишь найти, так сказать, звезду этого часа. Впрочем, был обеденный перерыв, а потому, не тратя времени даром, Принц уверенно направился к столовой. Глаза практически сразу отыскали её в толпе. Тёмно-синие прямые джинсы, серая футболка и кроссовки. Матильда что-то увлечённо разглядывала в телефоне.

«Нужно будет заняться её гардеробом, – отметил про себя Эдмон. Заметив рядом с Мати председателя, он злобно цыкнул. – Следовало ожидать, без неё прям никуда!»

– Берти, тебе задание. Займи чем-нибудь Нию, пока мы будем общаться, – бросил юноша и направился к Матильде.

– Э? Занять чем? – озадаченно промямлил койот.

– Да хоть разговорами о погоде, главное, чтоб не лезла! – процедил он сквозь зубы.

Оказавшись в полуметре от стола и надев свою самую очаровательную улыбку, Принц пошёл в наступление: – Привет. Извини, что отвлекаю, но мне срочно нужно обсудить с тобой кое-что. Уделишь минутку?

За пару секунд на лице Матильды отразилась невероятная гамма эмоций: удивление, недоверие, смущение. Лицо девушки пошло красными пятнами. Изо всех сил стараясь исключить Эда из поля зрения, коротко кивнув, она поднялась со стула.

Пара отошла на несколько метров и встала у стены, чтобы никто не мешал.

– Мне так стыдно, – начала Матильда, опередив Эдмона.

«Стыдно, говоришь? И мне было бы стыдно, разбрасывай я нижнее бельё где ни попадя». – Не говори так. Это я должен извиниться. Повёл себя как урод. Вытащил на свидание, а потом уехал. Неудивительно, что тебя не было, когда я вернулся. Так мне и надо, – Принц грустно вздохнул. – Чуть не забыл. Вот. Это в качестве извинения, – он протянул букет, который до этого скромно держал в опущенной руке. – Прости, он, наверное, не очень. Целый час его собирал, а в итоге получилось это, – Эд виновато улыбнулся. – Всё же флорист из меня так себе.

– Они прекрасны, – проговорила Мати, прижимая цветы и краснея ещё сильнее. – Ты сказал… свидание? – она продолжала разглядывать безупречные лепестки свежесрезанных цветов.

– Ой, попался! Язык мой – враг мой. Но ты, наверное, и так уже догадалась, что интересна мне… – «В некотором роде, по крайней мере». – Я должен рассказать о своих чувствах. Так что выслушай меня, Матильда Харкер, – Принц нежно провёл пальцами по её щеке, и Мати непроизвольно подняла глаза. – За последнее время ты стала мне очень дорога, я окружён столькими людьми, но только ты одна понимаешь меня, рядом с тобой я не чувствую себя таким одиноким, и…

*It’s a long walk, and the music is loud. She sees an old…*

Телефонный звонок оборвал излияния Эдмона на полуслове.

– Ах, прости, – Матильда полезла в карман, судорожно пытаясь извлечь телефон. Она взглянула на экран и, вздрогнув, нажала «Отбой».

– Не ответишь? Может, это важно?

– Нет, неважно, совсем не важно. Это из… из магазина, да! Они всё время названивают, рассказывают про новые акции. Ха-ха, – Матильда издала нервный смешок.

«Врёшь ты так же плохо, как и одеваешься. Из вчерашнего ночного магазина, что-то мне подсказывает, трусы вернуть хотят».

– Знаешь, хоть мне и придумали это глупое прозвище, на самом деле я далеко не принц, – Эд сделал глубокий вдох и продолжил: – Но с тобой я буду обращаться, как с самой настоящей принцес…

*It’s a long walk, and the music is loud…*

«Я этот телефон кому-то в глотку затолкаю!» – Какой настойчивый магазин, – подметил Эдмон, когда Харкер опять отклонила вызов. – В любом случае, послушай меня, можешь сразу не отвечать, просто подумай. Матильда… нет, Мати, – Принц наклонился к самому её лицу. – Ты будешь моей девушкой?

*It’s a long walk, and the music is loud. She sees an old friend, as she walks through the crowd…*

Матильда застыла как громом поражённая. Она растеряно переводила взгляд с Эдмона на телефон и обратно.

– Прости, я… Мне нужно… У меня дело… Мне нужно бежать, – проговорила она заикаясь и буквально убежала, держа в одной руке букет, а в другой – ещё звонивший телефон.

«Всё идёт кувырком. Что же делать? С одной стороны, это жутко бесит, но с другой… так намного веселее!»

– Неужели я только что видела, как Прекрасный Принц получил от ворот поворот, – раздалось у самого его уха. Пока Эд смотрел вслед убегавшей Матильде, Ния успела отделаться от Берти и теперь стояла рядом, наслаждаясь ситуацией. – Какой-то не сказочный финал у этой сказки.

– У тебя галлюцинации, сходи к врачу, – съязвил парень.

– Божечки, да не расстраивайся ты так, – насмешливо произнесла председатель. – Давай я тебя утешу, – внезапно Ли Уортли привстала на носочки и, обвив шею Эдмона руками, прильнула к его губам своими.

По столовой пронёсся возглас удивления: своей выходкой Ния привлекла кучу внимания.

– Похоже, общественность в шоке, – выдохнула она ему в губы, прервав поцелуй.

– Общественность?! Я сам в шоке! Что это было только что? – прошипел Принц, приходя в себя.

– Как что? Поцелуй, – пропела девушка как ни в чём не бывало. – Я же сказала, что утешу тебя. Ну а ещё это – моя небольшая месть за «овцу», – председатель развернулась и весело помахала кому-то в толпе. – О, сообщеньице! – воскликнула она, когда её телефон издал характерный звук. Но как только Ния начала читать, её лицо сразу стало серьёзным.

– Что, розовый вышел из моды? – поинтересовался Принц.

– И не надейся. Пришла кое-какая

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тихий омут. Том 1 - Джеки Дош.
Комментарии