Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Он где-то рядом - Ронда Гарднер

Он где-то рядом - Ронда Гарднер

Читать онлайн Он где-то рядом - Ронда Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:

— Тетя Шейла, здесь как во дворце. У мистера Брауна много денег, зачем же он тогда работает?

— Наверное, потому, что ему нравится его дело.

Том кивнул.

— Так я и думал.

Они вместе осмотрели свои комнаты с кроватями под балдахинами, занавесями в тон им, инкрустированными шкафчиками викторианской эпохи. В комнате мальчика стоял столик на колесиках и маленькое кресло, как раз под рост Тома. На столике лежали детские книжки. Кто-то очень позаботился, чтобы мы чувствовали себя здесь как дома, отметила Шейла в своей спальне. Между двумя окнами стоял изящный туалетный столик с большим зеркалом. Она взглянула на себя. Ее скромное шерстяное платье не шло ни в какое сравнение с элегантным нарядом хозяйки, но и оно выглядело вполне прилично. Девушка зашла за племянником. Он уже умылся, причесался и был готов спуститься вниз.

В гостиной взрослые выпили херес, а Томми — стакан лимонада, и очень приятно побеседовали. Затем их пригласили в столовую. Эта комната была поменьше размером, но не менее величественная, чем гостиная. За овальным столом свободно могли разместиться человек двенадцать. Браун сел во главе стола, справа — его мать, слева — гости. Суп, цыпленок в соусе и шоколадный пудинг с кремом — все оказалось вкусным.

Браун умел весьма непринужденно вести беседу за столом, никого не оставляя без внимания. Всем было легко и весело. Шейле хотелось узнать об остальных членах семьи, но Дэйв ни словом не обмолвился о них, спросить она не решилась.

Встав из-за стола, чтобы проводить Томми в спальню, девушка увидела, что Дэйв внимательно смотрит на нее. Она быстро отвела глаза, боясь, что он увидит, как она счастлива быть здесь, в его доме, рядом с ним. Он подошел, взял ее за руку.

— Когда освободитесь, спуститесь, пожалуйста, вниз.

Она кивнула, ощущая тепло его руки.

Томми уснул, и Шейла вернулась в гостиную, села возле миссис Браун, в некотором отдалении от кресла Дэйва.

— Завтра вечером я уеду на несколько часов. А день у меня свободен, покажу вам и дом, и сады, — пообещал Дэйв. — А послезавтра с утра мне придется съездить в соседний городок, там у меня пациенты, нужно их проведать. Хотелось бы, чтобы вы поехали со мной, город маленький, но очень милый. Там мы пообедаем. Вы с Томом погуляете пару часов, пока я буду занят. Согласны?

— Это было бы чудесно. Томми обрадуется. А мы не будем обузой?

— Конечно, нет. — Дэйв явно радовался ее согласию.

— Но это только начало, — заметила его мать. — Я хочу показать вам нашу деревню, когда мы пойдем к озеру. А сейчас, простите меня, мне пора отправляться в постель.

Шейла пожелала ей спокойной ночи, а когда хозяин встал, чтобы проводить мать, Тихо сказала ему:

— Пожалуйста, останьтесь, мистер Браун. — Ей хотелось поговорить с ним об этих проклятых деньгах и коттедже, которые все еще стояли между ними.

Мужчина словно не расслышал просьбы. Держа руку на двери, произнес:

— Вы можете постараться называть меня Дэйвом? Мы же старые друзья. — Наклонился и поцеловал ее. — Спокойной ночи, дорогая.

Она думала, что не уснет, переполненная впечатлениями от событий дня, но провалилась в сон, едва положила голову на подушку.

Следующий день пролетел очень быстро. Все утро они провели, осматривая сады, газоны, розарий, обнесенный изгородью огород, пруд с карпами и просторную оранжерею. Том играл с Салли, а Шейла, забыв о своих проблемах, восхищалась поместьем.

— Сколько же у вас садовников, мистер… я хотела сказать Дэйв?

— Два. И еще маленький мальчик. — Он взял ее руку в свою. — Вам не холодно?

— Нет, хорошо, правда…

— Здесь очень тихо, хотя недалеко от шоссе. Вам ведь нравится жить в деревне?

Она кивнула.

— Да. А что за этой дверью?

— Конюшня для беговых лошадей и загон. Там сейчас только пони, гнедая кобыла и ослик.

Том остался бы в конюшне до конца жизни, если бы ему не велели идти перекусить. Потом Дэйв показывал им дом.

— Нам не хватит времени, чтобы все здесь полностью осмотреть, — сказала девушка.

— Мама будет рада показать вам старое крыло и мансарду, а я покажу, сколько успею.

Он взял ее за руку и вместе с мальчиком и собакой повел по галерее, открывая одну дверь за другой. Несколько лестниц вели в заднюю часть дома. Они переходили из комнаты в комнату, одна лучше другой. Наконец Дэйв взглянул на часы.

— Мне пора. Но есть еще одна комната, которую я бы хотел вам показать. — Дэйв вернулся в галерею и открыл двустворчатую дверь. Комната выходила в сад, а три окна были задрапированы парчой пастельных тонов. Два высоких шкафа и большое трюмо стояли у стены. Мебель была сделана из какого-то дорогостоящего дерева и с инкрустациями. Но самое главное, в центре комнаты находилась огромная кровать с пологом на четырех столбиках. Томми восхищенно пробормотал:

— Это комната для королевы.

Браун кивнул, не сводя глаз с Шейлы.

Вскоре после этого он уехал. Гости пообедали вместе с миссис Браун, прогулялись до деревни и взглянули на озеро. Салли то догоняла их, то уносилась далеко вперед, и Том бегал за ней, совершенно счастливый. Когда вернулись домой, Джеф пригласил мальчика на кухню посмотреть, как готовит Анна, а Шейла с хозяйкой осмотрели оставшиеся комнаты. В большинстве из них никто не жил, лишь часть занимали Джеф и Анна, да еще две служанки. Миссис Браун подробно рассказывала обо всем.

На этой кровати спал еще прапрадед Дэйва, это кресло и бюро привез из Индии его дед, а вот этот гарнитур красного дерева — из ее приданого… Сейчас здесь тишина и некоторое запустение, но когда собирается вся семья вместе, то приходится нанимать еще прислугу, чтобы вычистить, привести в порядок и эти комнаты. Потому что всем едва хватает места. Приезжают две сестры Дэйва с мужьями и детьми, еще двоюродные братья с семьями. Тогда в доме становится шумно и весело. Но, увы, это бывает так редко! Последний раз, кажется, года три назад. Что делать? Время такое, разбрасывает людей по разным странам. Старшая дочь сейчас живет во Франции, младшая — в Голландии. Вот и пустует родовое гнездо. Одна надежда — Дэйв обзаведется наконец семьей и поселится здесь. Этот дом он любит больше всех нас.

Шейле все было интересно. Одно вызывало грусть: с ними не было Дэйва. Но завтра, сказала она себе, я проведу с ним целый день!

Они проснулись рано, выглянули в окно. Стояло чудесное утро, но дул легкий ветерок, и на горизонте виднелись облака. В саду Дэйв гулял с Салли.

— Я бы с ним поехал, если бы он меня взял, сказал мальчик.

Я бы тоже, подумала Шейла и поспешила одеться, чтобы быть готовой к его возвращению с прогулки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Он где-то рядом - Ронда Гарднер.
Комментарии