Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Король мошенников - Стивен Кэннелл

Король мошенников - Стивен Кэннелл

Читать онлайн Король мошенников - Стивен Кэннелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
Перейти на страницу:

– Не возражаю, – ответила Виктория. Она тоже никак не могла перестать улыбаться.

– Теперь тебе следовало бы сделать под часами татуировку, – сказал Бино, и оба они громко рассмеялись…

Глава 14

«Универмаг»

Джон Бумажный Воротничок провел их по всем помещениям «универмага», который размещался на двух верхних этажах здания страховой компании «Пенн» на Маркет-стрит. Офисы раньше принадлежали Государственному страховому обществу на взаимных началах (ГСО), их занимали финансовые сотрудники среднего административного звена, вице-президенты, а также директор регионального отделения компании. Все это предназначалось для людей, которые не стоят за расходами и обладают вкусом. Кабинеты были отделаны светлыми кипарисовыми панелями, а полы застелены белыми бархатистыми ворсовыми коврами. Когда два месяца назад ГСО закрыло этот офис, то убрали все, что представляло ценность, кроме некоторых встроенных осветительных приборов и одного медного канделябра в главном конференц-зале. Два этажа теперь пустовали, но выглядели многообещающе. Бино, Виктория и Роджер следовали за Джоном по паркетному полу, коврам, дорожкам, осматривали роскошные кабинеты боссов, рабочие места секретарш и вспомогательные помещения. Бино уже проинформировал Джона о создании «лосиного выпаса» на ферме Кэл-Оукс и дал ему номера телефонов Стивена Бейтса, а также агента по недвижимости, который курировал пустующее помещение строительной компании, расположенной напротив фермы. Джон, в свою очередь, сообщил Бино условия аренды «универмага».

– Оба этажа получены в краткосрочную аренду с предоплатой за первый и последний месяцы. На это ушла половина нашего капитала, больше, чем я планировал истратить. Но расположение «универмага» самое лучшее, какое только можно пожелать, так что я решил пойти на превышение сметы на пять кусков. – Джон остановился перед венецианским окном, которое выходило на город. На крутые холмы взбирались фуникулеры, раскрашенные ярко, как китайские жуки. – Я позвонил в музей и представился президентом «Нефтяной и газовой компании округа Фентресс». Кстати, окрестил я себя Линвудом Чипом Лейси. Сказал, что являюсь большим любителем изобразительного искусства и хотел бы спонсировать кого-нибудь из талантливых местных художников, но перед тем, как купить то или иное произведение, желательно некоторое время подержать его у себя, что-нибудь около месяца. Я сообщил им, что официальная презентация по случаю открытия нашего офиса состоится в январе и что на ней будут присутствовать многие известные художественные критики, в связи с чем было бы интересно украсить наши помещения произведениями подающих надежды художников и скульпторов Сан-Франциско, чтобы критики их смогли оценить. Администрация музея пришла в экстаз. Так что скоро, – Джон посмотрел на голые стены, – мы бесплатно получим кучу дорогостоящего барахла.

– Неплохо, – одобрил Бино.

На западную сторону окна выходили на Эксон-плаза и мост Золотые Ворота. С крыши здания, расположенного на противоположной стороне улицы, сиял красным огромный символ компании «Эксон».

– Черт возьми, это здорово. – Бино улыбнулся. – Здорово жить, не спуская глаз с конкурентов.

– Я уже заказал напрокат мебель, – сказал Джон, – и лично буду руководить оформлением кабинетов. Факсы, телефоны, вся эта чепуха тоже большей частью будет взята напрокат. Шум, который должен стоять в многолюдном офисе, мы будем дополнительно имитировать с помощью специальной звукозаписи, подключенной к громкоговорящей системе. – Он показал на небольшие колонки, спрятанные в углах под потолками. – Тем не менее, для того, чтобы сделать все как следует, мне понадобится на пять-десять тысяч больше, чем планировалось.

– Все выглядит великолепно. Сколько времени займет обустройство?

– Два-три дня, если я поспешу и нигде не будет проколов. Теперь о штате. Мне нужно по крайней мере сорок пять человек, и все они должны быть Бейтсы. Я проверил по телефонной книге, сколько их обитает в этом регионе, получилось довольно скудновато.

– Это потому, что они не все туда внесены, – заметил Бино. – Копы уже просекли букву «экс», поэтому многие не хотят светиться. Тебе придется найти какого-нибудь нашего кузена из местных, который поможет установить контакты. Лох должен быть введен в игру к воскресенью, потому что, как только мы затеем «тэт», времени на размышления у него должно быть в обрез.

Они двинулись к шикарному лифту, чтобы проинспектировать этаж, что был ниже.

В конце осмотра Джон Бумажный Воротничок улыбнулся.

– Вот здесь я собираюсь оборудовать большой конференц-зал, где мы начнем распродажу по сниженным ценам.

Бино кивнул. Джон протянул ему билеты на самолет.

– Прислали из бюро заказов отеля. Вы с Викторией вылетаете в Майами сегодня в шесть вечера. Там ты купишь билеты на Багамы. Таможенный пункт в Сейбе-Бей закрывается в пять, а последний рейс – в четыре тридцать, так что на остров вы должны будете попасть завтра после полудня. Даффи с Дакотой уже там. Они успели взглянуть на казино и считают, что для «тэта» прекрасно подходит главный зал на цокольном этаже. По-крупному играют на десятом, но они не захотели долго ходить, присматриваться. Это слишком рискованно.

– Хорошо, – сказал Бино, и они зашли в лифт, чтобы спуститься с двадцать четвертого этажа в вестибюль.

– Я остановился в «Стэнфорд-Корте», так что ищи меня там, – продолжил Джон, когда кабина пошла вниз. – Буду держать тебя в курсе своих дел. И не беспокойся, начало игры врасплох меня не застанет. К тому времени, когда вбросят мяч, даже если это произойдет неожиданно, я все равно буду готов.

Затем Бино неожиданно решил проверить пожарный выход на цокольном этаже в восточной части здания, потому что всегда старался в любом помещении обеспечить себе запасной путь к отступлению, на случай если возникнут непредвиденные обстоятельства. Подойдя к двери, он вначале отключил перочинным ножом пожарную сигнализацию, затем чуть приоткрыл дверь, потом шире… и встретился взглядом с Тексако Филлипсом! Громила стоял, облокотившись на столб, с газетой в руке. Притворялся, что читает, а сам наблюдал за парадным входом. Он смотрел прямо на Бино, но на грубом плоском лице никак не отразилось, что он мог его узнать.

– Привет, – сказал Бино и улыбнулся.

– Привет, – ответил Тексако.

– Вот, проверяю пожарные двери. – Бино озабоченно завозился с защелкой. Спустил ее один раз, потом еще и наконец весело проговорил: – Ну что ж, будем считать, что эта в полном порядке. – После чего закрыл дверь и медленно повернулся к Джону и Виктории. – Ребята, мы в дерьме.

– Что ты сказал? – спросила Виктория.

– Прямо за этой дверью дежурит стероидный тип, которого Джо Рина держит в качестве ручного зверя.

– Тексако Филлипс? – ужаснулась Виктория.

Бино кивнул.

– Этот придурок наблюдает за парадной дверью. Прячется за газету, ни дать ни взять персонаж из фильма с Богартом.

– Что будем делать? – тревожно спросил Джон.

– Поехали наверх, – сказал Бино.

Они быстро двинулись обратно к лифтам. Виктория взяла Роджера на руки. Пока пришла кабина, лицо и шея Бино основательно вспотели. Войдя в роскошную кабину, он тут же нажал кнопку двадцать пятого этажа. Поднимались молча. Никто не проронил ни звука. «Откуда здесь взялся Тексако Филлипс? – лихорадочно соображал Бино. – Неужели Джозеф Рина… Нет, нет, надо срочно успокоиться, иначе нам крышка. Разве можно начинать такую сложную игру против Джо Рина, если меня приводит в замешательство встреча с его тупым уродом-телохранителем?»

Дверь лифта открылась на двадцать пятом этаже. Они вышли и, когда оказались в офисе, закрыли за собой дверь.

– Как он здесь оказался? – спросила Виктория. – О том, что мы сюда приедем, никто не знал, кроме Дакоты.

– Дакота здесь ни при чем, – быстро сказал Бино.

– Откуда такая уверенность? Разве она не могла со злости…

– Это не Дакота, – сердито оборвал ее Бино, всем своим видом показывая, что вопрос закрыт. – Здесь что-то другое.

– Если не Дакота, значит, тот второй, который с ней, – настаивала Виктория. – Этого кретина кто-то навел, он не телепат. Я его допрашивала и знаю: ему нужны инструкции, даже чтобы застегнуть штаны.

– Об этом здании Дакота и Даффи не знали, – мягко произнес Джон. – Я им о нем не рассказывал, так что Тексако узнал от кого-то другого.

Железная логика Бумажного Воротничка подействовала на всех благотворно.

Бино посмотрел на Джона.

– Может быть, он тебя просто выследил, когда ты шел по улице?

– Нет. После того, как был заключен договор на аренду, я не покидал здания. Билеты на самолет мне доставил курьер отеля, а заказал я их через портье.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король мошенников - Стивен Кэннелл.
Комментарии