Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина

Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина

Читать онлайн Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:

— Мой отец великий касик большого племени. — Я стараюсь быть терпеливой к этому… дитю мокрой сельвы. — Большое-пребольшое племя, уж потупее твоего. Не может он никуда ехать, государственные интересы не пускают. И жена.

— А он не может казнить жену?

— К сожалению, не может… Хотя стоило бы. Вредная баба.

— А братья у тебя есть? Почему они не ищут сами, пока ты сидишь дома и кушаешь сладкий топинамбур?

— Ну есть, — вздыхаю я. — Да толку-то с них… Без меня никого они не найдут. В нашем племени женщина сидит на диете, зато все ищет и все находит сама. На свою… э-э-э… голову.

— Мужа не ищут на голову! — смеется Великий Тупи. — Мужа ищут совсем на другое место!

Тупи — он такой Тупи…

Ничего. Авось пирожки не соврали, и ты еще послужишь короне, мой наивный лиловоглазый друг.

Потуга пятая

Что-то задержались мы в пути, да еще и шопинг этот. Увлеклись тряпками, а к разгадке исчезновения моего любимого эльфа не приблизились ни на шаг. И что самое обидное — всем пофиг. Как будто так и надо. Роются, понимаешь, в мешках с награбленным, то есть купленным за бесценок, Менька вон в третий раз барахло по кучкам раскладывает, приговаривая:

— Это мне, это мне, это все время мне, а это — не мой размерчик…

Я тяжко вздохнула всеми своими красивыми грудями, распустила на ветру свои чудесные аквамариновые волосы и, хлопая длинными, как кинжалы, ресницами, стала смотреть в закат, утирая набежавшие слезы. Ах, где ты, мой дорогой Розамунд? Когда же наконец я тебя выручу? И кто тот мерзавец, что лишил меня возможности лишиться невинности, хотела бы я посмотреть в его глаза… или что там останется от него после моего высочайшего визита?

А погода была просто прекрасна. Моя дивная красота отражалась в синем море, как в зеркале, на волнах качались лебеди, а темно-синие облака на горизонте собирались в причудливые композиции. И тут на палубу вылез капитан Бляд и все испортил. Бросив взгляд на горизонт, он подпрыгнул на всех трех своих ногах и заорал:

— ПОЛУНДРА!!!

Не давая моему королевскому величеству сосредоточиться и принять стратегически важное решение, на корму вылетела вся команда и стала в жуткой спешке убирать паруса и мачты, задраивать иллюминаторы и на всякий случай канифолить борта.

— А что тут происходит? — не успела я поинтересоваться, как резкий порыв ветра подхватил «Вездессущую Толерантность» и понес ее прямо в сторону берега.

— Весла на воду! — орал капитан в матюгальник. — Вы, морские тараканы, слушать мою команду! Смирно! Вольно! Кругом! Левый борт — табань! Еще табань!

Опустив матюгальник, Бляд обратил внимание на слегка побледневшую от качки меня:

— Шторм, твое величество! Привяжись хоть канатом к брандспойту, что ли, а то смоет, — и снова принялся командовать: — Баб за борт! — с правого борта корабля в воду полетели морские проститутки, которые, отчаянно ругаясь, принялись вплавь догонять чорных риэлторов.

В этот момент небо потемнело и начался такой кошмар, словно бы разверзлись глубины ада. Корабль трещал всеми брамселями, крюмселями и фок-штангами, паруса сорвало ветром и истрепало в клочья, матросы и моя команда сменяли друг друга на помпах, не успевая откачивать воду из подвала. Капитан метался как вошь по бане, пытаясь уйти в открытое море. Одна я не теряла присутствия духа, бестрепетно стоя на носу корабля, напоминая собой морскую богиню, за исключением рыбьего хвоста.

— Нас несет на скалы! — проорал Бляд, перекрикивая завывания грохочущей бури.

И не ошибся, что значит — опыт.

«Вездессущая Толерантность» встала на дыбы, потом накренилась и с размаху врезалась в пологий песчаный пляж. Все, кто был на корабле, кубарем полетели через борт, хорошо, что спасительный берег был буквально в двух шагах.

— Ну, и куда ты завел нас, Сусанин-герой? — осведомилась я у капитана Бляда, когда, лязгая зубами, все члены моей команды и матросы сгрудились у маленького костерка, который нам удалось развести под проливным дождем прямо на пляже, в гуще деревьев. Бляд только пожал плечами:

— У тебя же есть волшебный конь, королева. У него спроси.

— Х…@… П…@@@@…. игого… — выдал Навигатор. Бедолага явно глючил после пережитого. Менька скептически хмыкнула и ушла пересчитывать спасенные пожитки.

— Моя знать, — вылез Тупи, радостно ухмыляясь и поигрывая бицепсами.

— Ну?!!! — уставились мы на него с надеждой.

— Это — лес! — объявил Тупи и Чкал с досады плюнул на песок.

— Тупица! — рявкнул он, сооружая из своих порядком намокших крыльев шатер и заворачивая в них мое величество и кстати присоседившуюся Меньку.

— Моя не тупица. Моя — Тупи! — обиделся индеец. После чего разбежался вверх по дереву, перевернулся и превратился… в курицу. Здоровую такую курицу-переростка. Величиной с лошадь, но с короткими, как у пингвина, крыльями.

— Вашужмать… — капитан Бляд подобрал упавшую челюсть, стряхнул с нее песок и снова вставил на место. — А я думал — в портовых кабаках врут про племя индейцев-оборотней! Сколько живу — такого не видел. Ну, на ближайшие трое суток провизией мы обеспечены, королевский будет шашлык.

— Моя — не Шашлык! Моя — Тупи! — заявил(а) курица и добавил(а): — Лес-Рояль, аднака.

Тут уже на песок рухнули одновременно Чкал, Финлепсин, Менька и Гаттер. Да и капитан устоял с трудом. Я ничего не поняла:

— Ну и что? Подумаешь, лес. В нем что — рояли растут?

— Это гиблое место, королева, — прошептал Бляд. — Отсюда еще никто не выбирался живым. Говорят, в середине леса стоит замок Чорного Графа Мана. Туда заходить опасно, можно сойти с ума…

— Мне сходить не с чего! — фыркнула я. Тоже мне, напугал ежа голой жопой.

— А еще, — подключился Финлепсин, — здесь живут страшные чудовища. Одни сухопутные креветки чего стоят, а есть еще лисы-оборотни, зайцы-лесорубы, тролли-вегетарианцы, стаи семикрылых пятихуев, аналоговые гадюки и прочие мерзкие твари. И Стража графа Мана, она наводит ужас на все окрестности.

— А рояль-то тут причем? — я стала терять терпение.

— Говорят, королева, в самой сердцевине черного леса, возле черного-черного замка стоит черный-черный рояль, и в нем нет белых клавиш — только черные. А черными-черными ночами этот рояль сам собой играет черную-черную музыку, и тогда хохочет в замке граф Ман, а храбрецы седеют от ужаса… — Тупи от рассказа Финлепсина сунул голову в песок.

— Зашибись. А что-нибудь хорошее в этой ситуации есть? — Очень мне все не нравилось, но делать нечего.

— Конечно, есть, — откликнулся Бляд. — На другом конце леса, если пройти его насквозь, как раз и находится Хогвартсорбонна. Они в этот лес студентов сгоняют на практику, кто выживет — получает зачет.

— Так нам туда и надо, — обрадовалась я. — Делов-то: прогуляться по тропинке туда и обратно. Или еще лучше: мы пойдем за принцем Прозаком, а ты, Бляд, починишь корабль, подплывешь и нас заберешь. И смотри мне — без фокусов, из-под земли достану! — Для внушительности я сунула капитану в нос Дерьмовый меч. Бляд поморщился и отстранился.

— Как можно, королева. Свои люди — сочтемся. — И он гаркнул на команду, приказывая немедленно идти рубить новую мачту.

А мы, то есть я, Менька, Чкал, Финлепсин, Тупи в виде курицы и Гаттер, ведущий в поводьях Навигатора, двинулись по направлению к Хогвартсорбонне. Кстати и указатели висели, куда именно идти.

В лесу было тихо и солнечно. Даже удивительно, что такое красивое место пользовалось такой дурной славой. Вот когда верну своего Розамунда и усядусь как следует на трон, размечталась я, непременно сделаю из этого леса Парк культуры и отдыха имени меня. А рояль — хрен с ним, пусть играет, танцплощадку оборудуем, аттракционы поставим… Шедшая впереди Менька вдруг остановилась, принюхалась и подозрительно спросила:

— А чем это таким несет, а?

Все завертели головами, а мое седьмое чутье, в просторечии именуемое индукцией, уже знало, что к чему.

— Это Я пахну! — сварливо заявил Дерьмовый меч, все плавание страдавший от морской болезни. — Мне положено в минуту опасности…

Договорить он не успел. Из кустов вылетела знаменитая Стража графа Мана. И началось…

Дико вереща и размахивая изогнутыми двуручниками, они ринулись на нас. Но мы тоже не растерялись и заняли круговую оборону. Я кстати вспомнила все приемы, которым научилась у боевых эльфов, пусть только сунутся поближе.

Разумеется, они сунулись. Мамочки, ну и рожи. Замотаны по самые брови в черные тряпки, вооружены до зубов и даже больше. На каждом висели как минимум по три топора, пара мечей крест-накрест за спинами, в зубах некоторые держали арбалеты, а из сапог у них торчали карманные моргенштерны.

Я пропустила один удар двуручником, красиво изогнулась на одной пятке и треснула особо наглого стражника Дерьмовым мечом по затылку. От неожиданности стражник рассекся до самой задницы, а там уж и сам развалился. Менька подпрыгнула и очутилась на шее у одного из нападавших. Не переставая пинать его коваными сапогами, она гвоздила нападавших верной дубинкой, которую всегда прятала в прическе. Чкал выломал дубовый сук и гонял им стражников, как хворостиной, Финлепсин оборонялся боевыми пинками, а Тупи долбил их клювом. А вот Гаттер и Навигатор спрятались за деревом и не отсвечивали, справедливо полагая, что в драке от них пользы никакой.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерьмовый меч. Дилогия - Инесса Ципоркина.
Комментарии