Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов

Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов

Читать онлайн Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:
читаемая.

— Что это?

— Это артефакт древних. Или как они их там звали… Главное не это, я видел вашу эту магию, — на последней фразе Эльза немного оживилась, до этого сидела вся поникшая.

— И? Ну, и что?

— И это был электрический прут производства хрен знает какого века до нашей эры, — беспечно ответил я ей. — но он работал. Шарахнул током по твоей этой лагманке. Но без особого эффекта.

— Тогда как ты от него ушёл? — спросила девушка, поморщившись на «лагманку».

— Поджег его.

— Так просто?

— А ты думаешь, это было просто?

Она ничего не ответила, снова задумавшись. Мда, для неё сегодня, похоже, вечер охренительных историй. Нужно время всё переварить и понять. В любом случае…

— Тебя не было четыре дня. Так что завтра вечером мы должны быть в доме Редер. Он нас приглашал, а там сейчас будет больше всего источников информации.

…нам пора домой. Чё-ё-ё?

Я не идиот и четко помню, что змеехвостая простила найти именно группу — ту, что сейчас лежит в пещере — я её нашёл. Так на кой хер мы тут ещё будем сидеть? Я уже как бы правда хочу уйти от этих научных заморочек куда подальше, а тут такая подстава.

— Зачем нам туда идти?

— Как это, всё ещё нужно собирать информацию…

— Задача выполнена. Мы должны эвакуироваться.

Она виновато опустила глаза и уставилась в ножку стола перед собой.

— Ну… Госпожа Иона дала мне ещё одно задание. Она, видимо, забыла тебе о нём сказать… — тихо пробубнила она.

— Ты издеваешься?

— Нет… Нет же, просто… она тебе, видимо, не совсем верит, — я на это просто развалился на стуле и уставился в потолок.

— Что там нужно ей ещё?

— Найти то, что они искали… — ясно и понятно объяснила ученая. Учитывая то, как я на неё после этого объяснения посмотрел, решила быть понятнее. — магические устройства могут применятся для технологического скачка этого мира. Предыдущей экспедиции нужно было найти место, где эти артефакты производят и по возможности уничтожить.

— Мы. Вдвоём. Уничтожить.

Ты серьезно? ТЫ БЛЯТЬ СЕРЬЕЗНО⁈ Чем мне уничтожить хер знает что, си четыреста⁈ Так дай мне его! Вы же, кретины яйцеголовые, даже пистолет мне со скрежетом в зубах сюда взять позволили! И он меня уже спас тут дважды! Про взрывчатку вообще и речи не шло. Придурки, блять!

У меня начал дергаться глаз. Оба. Я сейчас сам целиком буду дергаться. Эльза, видимо, заметила и решила всё исправить.

— Но не переживай! Я просто хочу найти место производства, ситуация под моим контролем! Всё в порядке!

Она сделала всё намного хуже.

Эта дура хотя бы понимает, что из нас двоих почему-то рискую именно я! Что этот театр двух актеров тут работает чисто на способности поддержать его огневой мощью. Да нас бы в первый день тут если не волки сожрали, если не рыцари закололи.

Меня это… Это немножно бесит.

— И ты не собираешься сворачивать свою деятельность, узнав о гибели предыдущей группы, так? — процедил я сквозь зубы. При этом маски на мне не было и она могла полностью оценить все плюсы моей голивудской улыбки.

— То, что предыдущая экспедиция не выжила не было неожиданностью. Они же так и не вышли с нами на связь. Но выполнить то что было поручено им — мой долг.

— И потому вы притащили сюда меня, верно? — глубокий вдох, глубокий выдох. — вы решили меня как уничтожитель проблем использовать или как?

— Ну… Ты со мной уже работал и я подумала…

— Чем ты думала⁈ Жопой⁈ Да нас стрелами и болтами истыкают быстрее чем ты успеешь «ой» сказать! Каким хером я исправляю ваши косяки за вас, а⁈ Почему я должен этим заниматься, а не лететь к себе домой⁈

Я её слишком сильно припечатал. Девушка вскочила и отошла спиной к двери, явно не зная что сказать. Да-а-а, давно я так не злился. Вообще не стоит так кричать, а то соседи ещё услышат… Эти идиоты яйцеголовые смогли вывести меня из себя и при этом быть на расстоянии нескольких тысяч километров от меня, на орбите. Это…

Впечатляет.

Я сделал ещё пару глубоких вдохов и успокоился. Если у них там были дополнительные задачи, я должен о них знать. Я привык так работать, я привык знать общую картину своих задач а не конкретные цели.

Эльза же сделала как знала. Она и про лабораторию не шибко распространялась пока мы на неё не вышли, верно? Гражданская, видимо, не хотела забивать голову лишней сейчас информацией.

Но в ответ получила немного приунывшего и грустного капитана, который думает что его кинули.

— Ладно, что ты нарыла по месту производства?

— Я… не так много как хотелось бы, но… Я… как бы… — начала лепетать девушка. Вроде, даже слезы на глазах выступили.

— Успокойся и давай по порядку, не хотел я на тебя кричать. Просто сорвался.

— Я… Да, дай мне… Дай пару минут… Соберусь с мыслями…

Она замолчала, задумавшись. Я же наконец закончил пить эту гадость и подошёл к окну. Уже почти стемнело…

Блин, эти два дня были довольно… хреовыми. Если бы не они, я бы может и спокойнее к такой вот подставе отнесся, привычно уже. Потому что как только мы с Шихой дошли от той пещеры к повозке, оказалось — невероятно! — лошадь успели сожрать к чертям.

Её недоеденая тушка была возле повозки, а учитывая то, что в лесах начались волнения диких хищников, идти было… Весело. Но когда пришли в город, она сказала что-то типа «я должна тебе два раза, один раз считаю засчитанным. Второй же я отплачу». Или что-то в этом роде, я тогда был смертельно уставшим и особо её не слушал. А потом она исчезла. Просто растворилась в толпе, что весьма проблематично было бы сделать для её… особенностей тела. Рогов там, когтей.

Блин, я тоже так хочу уметь.

Как итог, денег я за поход больше не получил — у Шихи её не было — арбалет просрал, нервы просрал. Но получил информацию, так что… в общем, могло бы быть и хуже.

— Тут есть школа магии, где обучают владению какими-то заклинаниями, — начала доклад Эльза. — она на весь мир единственная, потому так мало магов. Дальше ворот я пройти не смогла — без приглашения никого не пускают и секреты этого место хранят очень ревностно. По городу бродит какая-то группировка, название я не знаю, но ходят они исключительно ночью.

— Как узнала? — перебил я её.

— Я на них натыкалась пару раз. Ходят по два-три человека, одеты в какие-то серые

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрономираж (СИ) - Владимир Оверов.
Комментарии