Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Двойной орёл - Джеймс Твайнинг

Двойной орёл - Джеймс Твайнинг

Читать онлайн Двойной орёл - Джеймс Твайнинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74
Перейти на страницу:

— А как он сколотил состояние?

— На сделках с недвижимостью. Офисные здания, большие торговые центры, роскошные резиденции… Он наделен особым даром покупать землю дешево. А затем вдруг на ней чудесным образом передвигается дорога или власти выдают разрешение надстроить значащийся в плане дом на три этажа.

— Весьма умен?

— Да. И если верить разным историям, очень жесток. — Дженнифер посмотрела в боковое зеркальце и пересекла две подряд полосы движения, чтобы обогнать очередной грузовик.

Том ухватился за ручку над головой.

— Какие истории? — полюбопытствовал он.

— Говорят, первый раз он неплохо нажился на приобретении дома для престарелых. Выгнал его обитателей на улицу, здание снес и построил на его месте что-то другое. Старики отказывались покидать свой последний приют, и тогда он поджег дом. Говорят, там погибло тринадцать человек. Но доказать его причастность к поджогу, разумеется, не удалось. И он своего добился.

— Вот в чем проблема с такими людьми, как вы, — заметил Том. — Всегда думаете о других самое худшее. Вам хоть раз в голову приходило, как вообще возникают сплетни? На самом ровном месте?

— Разумеется, — отрезала Дженнифер. — И порой сплетни возникают не без причины. Дыма в большинстве случаев без огня не бывает.

Том покачал головой:

— Да что вы об этом знаете? Убежден, вы даже штрафной квитанции за неправильную парковку никогда в жизни не видели.

Внезапно Дженнифер захотелось доказать ему, насколько он заблуждается. Но она тут же отогнала от себя эту мысль. Нечего откровенничать с парнем; отношения между ними должны быть сугубо профессиональными.

— Ладно. Тогда расскажите мне об истории в Форт-Ноксе, — промолвил после паузы Том. — Что там случилось?

Дженнифер вздохнула и вкратце ознакомила Тома с результатами своего расследования. Убийство итальянского священника Раньери, обнаружение монеты, версия ФБР об ограблении и участии в нем Шорта, последующее его убийство. Том слушал внимательно, особенно заинтересовали его технические подробности проникновения в хранилище.

— Это профессионалы, точно вам говорю, — заметил он после того, как Дженнифер закончила свой рассказ. — Очень тщательно все обдумали и исполнили с блеском.

— Вы полагаете, это возможно? Вот так проникнуть в Форт-Нокс?

— Если у них там был свой человек, да, — ответил Том. — От него требовалось отключить систему сигнализации или не проверить то, что он должен проверять по роду службы. И ворота открыты, добро пожаловать.

— Ну а компьютерный вирус? Когда-нибудь сталкивались с чем-либо подобным?

— Конечно. Мир переходит от ключей к компьютерам. Вирус, подобный этому, служит отмычкой. Самая простая часть операции. А вот затащить туда контейнер… это требовало тщательного и хитроумного плана.

— Да, наверное.

— Я вас не слишком убедил? — с улыбкой произнес Том. — Не верите в собственную версию?

— Нет, дело вовсе не в этом… Очевидно, это не имеет вообще никакого значения, но последние пару дней одна мысль не дает мне покоя…

— О чем вы?

— Вам не кажется, что обнаружение тела, а затем и контейнера произошло как-то очень быстро и легко? Будто специально подстроено.

Том пожал плечами:

— То, что все указывает на одного человека, совсем не обязательно означает, что специально. В вашей находке я вижу лишь подтверждение его участия.

— Видимо. Но я не понимаю, для чего понадобилось выдавать убийство за самоубийство. Ведь они уже размозжили парню череп. Вскрытие самоубийц — стандартная процедура. Они должны были сознавать, что рано или поздно это обнаружится.

— Может, рассчитывали на то, что монет не хватятся еще долго, несколько лет? И тогда не удастся проследить какую-либо связь между двумя событиями?

— Да, конечно. Но дело не только в имитации самоубийства. Если бы вы хотели уничтожить очень важную улику, стали бы бросать ее в костер на заднем дворе дома, где жил убитый вами человек?

— Они занервничали и допустили ошибку.

— Нет. Эти люди ошибок не допускают. Все тщательно спланировано от начала до конца. Каждый шаг. Вы сами только что говорили.

— Да, верно. — Том сплел пальцы. — Тогда единственное приемлемое объяснение заключается в следующем. Они оставили там контейнер по той же причине, по какой им понадобилось симулировать самоубийство.

— А именно? — Дженнифер задала вопрос, уже зная на него ответ. И этот ответ ей не нравился. Ей просто хотелось проверить, так ли думает Том.

— Они сделали это специально. Чтобы кто-нибудь вроде вас непременно его нашел.

Глава 37

Восьмой округ, Париж

14.04

Они добрались до центра Парижа и сразу оказались в потоке интенсивного дневного движения. Между машинами и автобусами сновали роллеры и велосипедисты, более крупные транспортные средства с трудом пробирались через толпы туристов, захлестнувшие не только тротуары, но и проезжую часть; похоже, последним было наплевать на светофоры и прочие знаки. По мнению Тома, все они стремились добраться до набережной, где дул освежающий ветерок.

Дженнифер пыталась целиком сосредоточиться на вождении. Мимо окон неспешно проплывали улицы и бульвары Парижа. Она оживилась, когда над отдаленными крышами домов появились знакомые скелетообразные очертания Эйфелевой башни. Том взял на себя роль добросовестного гида, рассказывал о достопримечательностях, мимо которых они проезжали: вот площадь Согласия, а это Лувр, а вот это отель «Де Билль», а вот и Нотр-Дам. Наконец они достигли квартала Маре, и Том указал на безупречно элегантную в своей симметричности площадь де Восгез.

— Что за чудо! — ахнула Дженнифер. — До чего красиво…

— Да, она — старейшая в Париже. Прежде ее называли пляс де Ройяль, из-за Генриха Четвертого. Он распорядился выстроить все таким образом, сам собирался жить по одну сторону, а жену поселить напротив. Но в этот дворец он так и не переехал. Поговаривали, что то была хитроумная сделка с недвижимостью. Он с самого начала не имел намерения жить здесь и использовал свое имя лишь для того, чтобы позже выгодно продать и получить огромную прибыль.

Дженнифер усмехнулась:

— Каждый век может похвалиться своим Ван Симсоном.

Том указал на открывшееся слева свободное пространство возле кафе:

— Давайте припаркуемся тут. Отсюда всего несколько минут ходьбы.

— Хорошо.

— И еще, думаю, мне не мешает переодеться.

Дженнифер припарковалась. Том быстро натянул рубашку, пиджак и туфли, оставленные для него в машине. Он не удивился, что все было точно по размеру. Галстук он надевать не стал.

— Не забывайте, вы в роли простого наблюдателя! — бросила Дженнифер через плечо, пока он на заднем сиденье возился с одеждой. — Просто наблюдайте. А говорить буду я.

— Посмотрим, — буркнул в ответ Том.

Они прошли по рю де Франк Буржуа, автомобили припаркованы бампер к бамперу, некоторые даже умудрились въехать на тротуар, где оказалось свободное местечко. Затем свернули налево, на рю дю Темпл. Дженнифер шла легкой размашистой походкой, при каждом шаге ткань ее юбки взвивалась вокруг колен и тут же опадала.

Они остановились у высоких ворот дома Ван Симсона — настоящего произведения искусства из железа, отполированного дуба и меди. К своему удивлению, они обнаружили, что ворота заперты, и им пришлось несколько минут звонить в колокольчик, прежде чем откуда-то сбоку послышался хруст гравия.

— Агент Брауни?

Крупный мужчина отпер ключом низенькую калитку, находившуюся слева. Кожа словно выбелена, волосы белые, тонкие. Глаза, не защищенные естественной пигментацией, сверкнули красным огоньком — он вопросительно уставился на Тома. Неловко изогнув свободную руку, он завел ее за спину, и Том догадался: его пальцы сжимают рукоятку пистолета за поясом брюк.

— Да. — Дженнифер приблизилась к нему. — А это… мой помощник, мистер Кирк. Мы к мистеру Ван Симсону. Нам назначено.

— Вам — да. — Мужчина продолжал неодобрительно оглядывать Тома. — А вот ему — нет. — Он вдруг прижал указательный палец к правому уху и быстро закивал. Из уха вился прозрачный пластиковый проводок, огибал голову и исчезал за воротником. — Мистер Ван Симсон примет вас обоих, — произнес альбинос с сильным голландским акцентом. Внимательно и быстро осмотрев улицу, он отворил калитку, жестом пригласил их пройти во двор и с грохотом захлопнул ее. — Пожалуйста, поднимите руки, — сказал альбинос и обыскал Тома и Дженнифер, к крайнему ее неудовольствию. Убедившись, что все нормально, он указал на дом.

Они молча прошли по дорожке, усыпанной гравием. Том заметил, что из окон комнаты на втором этаже за ними наблюдают двое мужчин, а из одного окна торчит нечто напоминающее ствол внушительного оружия — возможно, винтовки. Посреди двора был припаркован желтый «бентли» Ван Симсона; глубокие следы от шин, избороздившие гравий, свидетельствовали о том, что машина затормозила здесь на большой скорости.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойной орёл - Джеймс Твайнинг.
Комментарии