Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Публицистика » Русское время в Лондоне - Отто Елена

Русское время в Лондоне - Отто Елена

Читать онлайн Русское время в Лондоне - Отто Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:

Анжелика, француженка. У неё нет собственной мотивации для изучения русского языка. Пришла за компанию с Вероникой. Уйдёт тоже за компанию.

Джон, англичанин: «Мой брат женился на русской девушке. У них недавно родился ребёнок, и моя родственница постоянно говорит с ним по-русски. Я хочу учиться параллельно с моим племянником». Он тоже уйдёт. Жена брата – недостаточная мотивация. А племянника он научит говорить по-английски.

Крис, англичанин: «Я хочу попробовать выучить этот язык и похвастаться друзьям. Мало кто из них говорит на языке, от которого веет дыханием холодной войны». Крис исчезает после третьего занятия. Язык требует времени и вложений, довольно скоро он найдёт более доступный способ впечатлить друзей. Возможно, ему уже удалось впечатлить их умением читать заголовки русских газет и произносить несколько диковинных фраз. А, может быть, потрясённые девушки стали охотнее соглашаться на второе свидание, и он уже достиг своих учебных целей.

Мотивация других студентов более основательна. Они не пугаются первых трудностей, и их энтузиазма хватает на несколько начальных уровней. Более того, они убеждены, что от изучения языков можно получать удовольствие, а посещение вечерней группы русского языка такое же хобби, как приготовление соусов или лепка горшков.

Чан, китаец, коллекционирует языки: «Я решил выучить все шесть официальных языков ООН, тем более что они одновременно являются самыми распространёнными языками в мире. Мне повезло, китайский я знаю от рождения, а английский и французский выучил в школе. Я уже окончил курсы испанского и решил, что русский немного легче арабского, так что начну с него. У меня как раз сейчас перерыв в учёбе, пока я пишу докторскую по математике». У Чана очень системный, математический подход к изучению языка, он дотошно выполняет все упражнения в учебнике, а его тетрадь пестрит таблицами и разноцветными чернилами. Он уверенно идёт впереди всей группы, потом переходит на частные уроки, так как группа не успевает за ним.

Джулия, англичанка: «Русский язык меня завораживает. Я обожаю русскую культуру, прочитала несколько книг Достоевского, сейчас читаю Толстого. Мне так интересно всё, что связано с Россией! Следующим летом я собираюсь в Санкт—Петербург!» Такие энтузиасты встречаются нечасто, с ними всегда приятно иметь дело, но, к сожалению, у многих из них больше энтузиазма, чем языковых способностей, и они не справляются с усложняющейся программой. По счастью, интерес ко всему русского от этого не угасает.

Энтони, англичанин за пятьдесят, настоящий энтузиаст: «Я изучал язык ещё в школе, во времена холодной войны, мне ужасно нравилось. Теперь моя дочь изучает русский в университете Бристоля. В прошлом году она уехала в Москву на лингвистическую практику, и я часто разговариваю с ней по телефону. Её российские впечатления и интерес к языку побудили меня присоединиться к группе». Школьные знания Энтони поистине впечатляют. За сорок лет он умудрился не забыть грамматику и постоянно сыплет разговорными фразами. Я всерьёз подозреваю, что Энтони использовал русский и после окончания школы, хотя не хочет об этом говорить. Он очень весёлый и энергичный человек, его присутствие подбадривает группу. Сам он говорит, что уроки для него – приятное отвлечение от работы, где постоянно приходится быть большим и серьёзным боссом.

Довольно долго держатся восточные европейцы – поляки и словаки. Их родные языки очень похожи на русский и структурой, и лексикой, поэтому он даётся им легко, и они охотно отлынивают от выполнения домашних заданий. Обычно они рассчитывают, что знание русского поможет им найти хорошую работу в Лондоне. Поэтому уходят вскоре после обретения таковой, независимо от её связи с русским языком.

И вот мы добрались до уровня Intermediate, вершины, до которой мало кто доходит. Позади падежи, предлоги, приставки, глаголы совершенного и несовершенного вида, повелительное наклонение и катастрофические глаголы движения. А впереди – причастия и деепричастия, фразеология, серьёзные тексты и дискуссии на политические и культурные темы. Кто же доходит до победного конца? Конца – потому что это, по сути, конец группового обучения. На продвинутом уровне студенты уже обучаются индивидуально, в зависимости от своих учебных задач.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Мэтью, англичанин, программист, выпускник Оксфорда, уже два года встречается с русской девушкой. Последние полгода они вместе снимают квартиру в Лондоне, а на Новый год он собирается в Россию познакомиться с её семьей. Мэтью очень исправно делает домашние задания (которые в последнее время явно проходят проверку его девушки) и активно расширяет словарный запас – благо дома есть для этого возможности. Ему больше не нужны занятия в колледже. Грамматика освоена, а полезные фразы и речевые обороты он почерпнёт от своей будущей жены.

Хосе, испанец, архитектор, постоянно ездит в командировки в Казахстан. Русский язык до сих пор является в Казахстане государственным, и потому ему практичнее выучить русский, чем казахский. Благодаря месту рождения на границе с Францией он с детства знает баскский, испанский и французский, а английский выучил в школе. Будучи от рождения билингвом (или трилингвом?), он не видит большой сложности в изучении нового языка. Русский ему даётся легко, и долгосрочный проект в Алматы отлично мотивирует его продолжать уроки.

Алина, венгерка, занимается организацией мероприятий. Недавно она подписала контракт на работу на Олимпийских играх в Сочи. Она уже работала капитаном волонтёрской команды на Лондонских играх прошлым летом, ей очень понравилось, поэтому участие в организации российских Игр показалось очень заманчивой перспективой. Работа предполагала знание русского и английского языков, поэтому Алина пришла на курсы. Будучи организованной и целеустремлённой девушкой, она начала изучение языка за полтора года до поездки в Россию, а сейчас берёт дополнительные уроки и активно расширяет словарный запас.

Моника, полячка, работает на известный лондонский аукцион: «Я училась в Мадриде и свободно говорю по-испански и по-португальски. Работая в Лондоне, усовершенствовала свой английский. Всем известно, что русские – самые богатые и перспективные клиенты в нашем бизнесе, и в русском отделе катастрофически не хватает специалиста со знанием русского. То есть в наличии либо специалисты по искусству, либо девушки со знанием русского. Я хочу стать специалистом со знанием русского языка, это очень хорошо скажется на моей карьере».

Роберт, англичанин, юрист, продолжает занятия, скорей, по инерции. Он так привык каждый понедельник идти после работы в колледж, что отсутствие явного прогресса в русском языке на протяжении последних месяцев совершенно его не смущает. Он относится к тем людям, которые не любят менять своих привычек. Ему нравится посещать группу по изучению русского языка, как нравится ходить в паб по пятницам и на теннис по субботам, смотреть новости по вечерам и читать «Индепендент» по дороге на работу. Ему нравится непринуждённая атмосфера в группе, нравится общаться с интересными амбициозными людьми, а ещё нравится Моника, которую уже давно пора пригласить на чашечку чая. У Моники есть бойфренд, но Роберт не теряет надежды. Многие люди отправляются на языковые курсы, чтобы познакомиться с новыми людьми или встретить свою половинку, и романтик Роберт – не исключение. Хотя, как это часто бывает с англичанами, привычная рутина часто становится важнее жажды новых открытий.

Край суровый, неприступный

Английские студенты в русской среде

В Англии студенты, которые изучают иностранные языки в университете, имеют право поехать в страну изучаемого языка на срок от нескольких месяцев до года. Такой порядок существует уже много лет, ещё мой свёкор в далёких семидесятых, будучи студентом лингвистического факультета Лидского университета, ездил на годовую стажировку в Москву. Он с удовольствием жил в общежитии МГУ, вместе с другими студентами пил водку и стучал сушёной рыбой об стол, играл в карты, постигал прочие реалии советского быта и учил местный сленг. Сердобольные русские женщины кормили его наравне со своими сыновьями, немедленно окрестив его «Матюшей», потому что его родное имя Мэтью не склонялось согласно русским правилам. Он до сих пор с восторгом вспоминает это время и к появлению русской снохи отнёсся с большим энтузиазмом. Видимо, сразу смекнул, что его будут сердечно привечать и вкусно кормить.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русское время в Лондоне - Отто Елена.
Комментарии