Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Видеть, как ты делаешь это без каких-либо вспомогательных устройств, выглядит так круто, — Дана благодарно вздохнула.
— Я рада, что тебе понравилось шоу, — весело рассмеялась Алисса.
— Можно снова снять этот шлем? — осторожно спросил он девочек.
— Да, теперь он выглядит солидно, — согласилась Дана, когда Алисса кивнула.
— Какие-нибудь побочные эффекты после этого? — С любопытством спросил Джон Алису, сняв шлем.
— Нет, я чувствую себя прекрасно, — ответила она с расслабленной улыбкой.
— Ты готова заново починить «Раптор»? — Осторожно спросила Дана подругу.
— Конечно, я готова, — уверенно сказала Алисса.
— Тогда пошли, — улыбнулся Джон и направился к ангару.
— Подожди секунду, — окликнула его Дана. — Не могли бы ты захватить с собой пару блоков инвиктиевой руды? Мы можем переделать поврежденные части, но нам понадобится еще немного, чтобы заткнуть дыры.
— Конечно, это не проблема, — сказал Джон, передавая Дане шлем и направляясь за парой кубиков руды. Он сложил их друг на друга, а затем легко вынес их, следуя за девушками, пока они шли к ангару.
Они подошли к сильно поврежденному боевому кораблю, и пока Джон укладывал куски руды инвиктиума на землю, девушки кружили вокруг корабля, осматривая изуродованную броню.
— Я никогда раньше не делала таких форм. У вас есть чертежи брони, которые мне нужно будет создать? — Спросила Алисса Дану, задумчиво глядя на хищника.
— Технические данные «Раптора» поступили вместе с боевым кораблем, когда Федерация Земли передала его нам. Я могу загрузить их в голографический ридер, а потом ты сможешь использовать его как путеводитель, — услужливо предложила Дана.
— Это было бы прекрасно, спасибо, — с благодарностью сказала Алисса.
— Ладно, можешь сходить за голографическим считывателем? Он стоит на центральном подиуме в моей мастерской, ты не сможешь пропустить его, — сказала Дана своей подруге. — А я загружу инструкции с центрального компьютера Раптора на него.
— И пока вы, дамы, делаете это, я пойду сниму эту броню, — сказал Джон с улыбкой.
— Лови! — Сказала Дана, хихикая, и бросила ему шлем, прежде чем начала подниматься по трапу в «Раптор».
Глава 35 - Согласится ли симпатичная доктор присоединиться к команде? (Часть 8)
Джон помахал им на прощание и вернулся в коридор за пределами ангара, направляясь к гравитационной трубе. Он шагнул внутрь сияющего голубого света, а затем плавно и без усилий поднялся на самый верх корабля. Добравшись до командной палубы, он вышел на мостик. Он увидел, что Клара поглощена изучением карты сектора, и, не желая мешать ей сосредоточиться, спустился по трапу в комнату для совещаний. Клара не заметила, как он появился на мостике, пока краем глаза не заметила какое-то движение и вздрогнула, когда он появился рядом с ней на тактическом посту.
— О, милая, прости меня! Я не хотел тебя напугать
Клара рассмеялась и положила руку на грудь, чувствуя, как колотится ее сердце. — Все в порядке, не нужно извиняться. Я просто была полностью поглощена этим анализом, — сказала она с теплой улыбкой.
— Нашла что-нибудь интересное? — с любопытством спросил он.
— Да, но прежде всего, что случилось с твоей броней? — спросила она, вставая и проводя руками по блестящей белой броне. Она присмотрелась внимательнее, и свет, казалось, отражался от нее, придавая ярко-белым доспехам сверкающий блеск.
— Мы сломали пси-конвертер. Похоже, Алисса слишком сильна, чтобы использовать его, поэтому она сделала эту броню, просто используя свой разум, — сказал Джон, сам удивляясь тому, что он говорит.
— Она удивительная девушка, — сказала Клара со счастливым вздохом, с широкой улыбкой на лице, ее сверкающие белые зубы соответствовали блестящему блеску его доспехов.
— Конечно, — согласился Джон. — Однако, отвечая на твой вопрос, мы понятия не имеем, почему он изменил цвет. Возможно, это как-то связано с тем, что Алисса манипулирует инвиктиумом напрямую, вместо того, чтобы использовать пси-конвертер, но это просто дикая догадка.
— Ну, ты выглядишь гораздо менее зловеще, — одобрительно сказала Клара. — Но я не уверена, насколько это будет практично, если только ты не будешь драться в снегу, — добавила она со звонким смехом.
— Надеюсь, это сократит количество инцидентов с дружественным огнем, — ответил Джон, закатывая глаза. — В любом случае, Алисса собирается починить «Раптор». Это впечатляющее зрелище, так что ты можешь пойти со мной и посмотреть на нее в действии, если ты в настроении.
— Во всяком случае, я узнала все, что могла, — ответила Клара с раздраженным вздохом. — Если бы у меня был полный доступ к движениям флота Терранской Федерации и журналам аудита приказов на Драконьей Тропе, я бы уже давно закончила. К сожалению, все заперто наглухо, только высокий уровень допуска.
— И что же тебе удалось выяснить? — Спросил заинтригованный Джон.
— Я не могу проверить это наверняка, пока не получу полный доступ к защищенным данным, но определенно похоже, что в Терранской Федерации есть предатель, и он находится высоко в цепочке командования, — мрачно сказала Клара.
— Я готовился к этому, как только ты упомянула, что у тебя есть подозрения. Увидев, как работает твой мозг, я доверяю твоим догадкам, как если бы это был окончательный отчет команды лучших аналитиков, — гордо сказал ей Джон.
— Спасибо за кредит доверия, — сказала она с благодарностью, глядя на него своими большими карими глазами.
— Это вполне заслуженно. Ты просто великолепна, ты знала об этом? — риторически спросил он, обнимая ее и наклоняясь, чтобы поцеловать. Он остановился на мгновение, глядя на свой полный бронежилет с застенчивой усмешкой.
— Все в порядке, мне нравится. Ты похож на героического рыцаря из какой-нибудь рыцарской сказки, — усмехнулась в ответ Клара.