Выброшенный в другой мир. Дилогия - Ищенко Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошло два дня, и в сопровождении пятидесяти кавалеристов в столицу прибыл посланник короля.
- Я должен высказать вам, герцог, что его величество очень недоволен вашим управлением провинцией и несоблюдением законов королевства! - сказал посланник, передавая конверт в руки секретарю. - Все остальное вы найдете в этом письме. Ваш ответ мне не нужен, поэтому я сейчас же отправляюсь обратно.
- Наглец! - высказался Бенитар, когда посланник ушел. - Давай сюда конверт! И исчезни, если будешь нужен, я позову.
Дважды прочитав письмо короля, он задумался. Все, что написал Аликсан, было реально. Король легко мог на законном основании лишить его герцогского титула и провинции. Сопротивляться было бессмысленно. Одно время он взялся за свою армию, но после провала заговора все бросил. Какая разница, сколько у него солдат, пять тысяч или десять! Аликсану все это на один зуб. А если так, зачем тогда тратить золото? Его ненависть к Сергу не уменьшилась, наоборот, она только усиливалась с каждым днем. Жалкий мальчишка, который не так давно оттирал блевотину с полов трактира, сейчас с легкостью подгребал под себя не провинции, королевства! А он, который многократно достойней, владел одной-единственной, совсем небольшой провинцией! И невозможность отомстить только разжигала ненависть! Когда привезли этот трижды проклятый кодекс, он сразу решил, что написанных в нем законов в его провинции не будет. Две трети из них были терпимы, даже разумны, но остальные его не устраивали. И дворяне их не приняли бы, а зачем ему лишние неприятности? И эта идея охранять судей, и вешать всех независимо от положения за посягательство на их жизнь! Он решил, что Аликсан не станет связываться из-за каких-то законов и ошибся, дав повод королю подгрести под себя еще одну провинцию. Бенитар давно боялся, что рано или поздно это случится. Конечно, можно было бы всячески демонстрировать свое дружелюбие и лояльность, но он просто не мог себя переломить. Предчувствуя конец своего правления, он уже два года собирал золото и драгоценности, чтобы уйти не с пустыми руками. В королевстве для него не было места. Ехать в Барни, где все не сегодня-завтра заполыхает огнем мятежа? Он не сумасшедший. Аликсан раздавит бунтовщиков и к трем королевствам прибавит четвертое. Оставалась только империя. Спасибо Аликсану за то, что теперь к жителям королевств там стали относиться совсем иначе. Он купит гражданство, дворец и положение в обществе. Посмотрим, может быть, он еще сможет из-за пролива больно укусить своего врага. Жену он брать не собирался. Она подурнела и после свадьбы дочери с ним вообще не разговаривала. А главное, за двадцать лет супружества родила ему одну девчонку, хотя он никогда не пренебрегал мужским долгом! Дочь тоже останется здесь. Дура, которая посмела противиться воле отца! Он знал, что делал, когда отдавал ее замуж. Престарелый граф его полностью устраивал в качестве зятя. С детьми проблем не было бы. Он договорился с графом, что два его молодых сына сделают все, чтобы у Лесты были дети. Впрочем, сейчас все это неважно. В его сокровищнице лежат двести тысяч золотых и несколько сумок, набитых драгоценностями. В казне примерно столько же, но вряд ли он сможет увезти столько золота. Но и оставлять золото Аликсану нельзя. Решено, всю казну он вывезет и спрячет. Верные люди у него были, поэтому за золото и свою жизнь можно было не бояться. Ничего, он еще взберется на вершину жизни, и не здесь среди дикарей, а в самом просвещенном государстве мира!
- Ваше величество, приехал посланник короля Мароха. С ним какой-то вельможа и десять солдат охраны.
- Хорошо, Альбер, - ответил Сергей. - Дадим им день отдохнуть, а потом пригласим к себе обоих посланников и тех, кого они захотят взять с собой на переговоры.
- Вы приказали разыскать мастера, который делает духовые инструменты. Такой мастер доставлен.
- Это хорошо, давай его сюда.
Мастером оказался невысокий, щуплый мужчина лет пятидесяти.
- Послушай, любезный, что мне от тебя нужно, - сказал ему Сергей. - Подходи ближе, я не собираюсь орать. Садись на этот стул и слушай. В моем мире есть несколько небольших труб, на которых играют музыку. Здесь ничего такого почему-то нет. Есть только большие трубы, ревущие страшнее демов, и небольшие рожки, которыми подают сигналы на поле боя. Говорят, что в деревнях для игры пользуются деревянными трубочками. У нас они тоже были и назывались свирелями. Я нарисую тебе примерный вид наших труб, а ты попробуй сделать что-нибудь пригодное для игры. Если получится, я хорошо заплачу и закажу еще. А когда их увидят у меня, заказов у тебя будет на десять лет вперед. Берешься?
- Приложу все силы, ваше величество! - прижал к груди руки мастер.
- Тогда немного посиди, а я нарисую.
- Смотри сюда, - сказал он мастеру, когда закончил рисунок. - Пока остановимся на одном инструменте. Это труба. Она состоит их основной трубки и дополнительной. Они соединяются между собой при помощи этих трех вентилей. Нажмешь один, и звук станет ниже, сразу два - еще ниже. Ну ты понял. Изготавливают из меди, но, наверное, подойдет и бронза. Бери и пробуй. Как закончишь, приходи сюда с инструментом. Если меня не будет, обратись к королеве, это ее заказ.
Отпустив мастера, он сам вышел в приемную.
- Альбер, я к себе. Если что важное, кого-нибудь пришли, не мотайся сам. Твое место здесь.
В гостиной Альды не было, она сидела в спальне и плакала.
- Что случилось? - бросился он к жене.
- Я не знаю, как тебе сказать, - шмыгнула носом королева. - Понимаешь, Расмус сказал, что нам с тобой уже нельзя любить друг друга, а до родов еще больше двух месяцев. И потом сразу будет нельзя. Надо найти для тебя какую-нибудь женщину. Это ведь три месяца!
- И из-за этого ты плачешь?
- Мне и тебя жалко, и себя! Знаешь, как нелегко, когда любимый человек развлекается с другой, пусть он ее и не любит!
- Ни с кем я развлекаться не буду, - сказал Сергей, вытирая жене слезы. Как-нибудь потерплю. Три месяца - это пустяк. У меня сейчас столько дел, что не замечу, как они пролетят. Знаешь, кто у меня только что был?
- Откуда мне знать?
- Мастер по трубам. Я ему все нарисовал и дал заказ. Думаю, все получится. А как твои успехи с оркестром?
- Нашла еще двух музыкантов. Один из них неплохо управляется с барабаном. А один из принятых раньше уже неплохо играет на пианино. Нам бы твою трубу, да эту... скрипку. И еще одного музыканта, этих будет мало. Последние дни я им играла твои мелодии, а они запоминали. Боюсь, что скоро я брошу все дела: тяжело уже.
- Ничего, у тебя есть фрейлины, нагружай их. Не все же время им только сплетничать. Алия, например, прекрасно справится. Закончим все и будем устраивать балы. А то никаких развлечений, одни дела. Кстати, приехал второй посланник, и завтра я думаю свести их здесь. Текст договора я написал, так что пусть обсуждают.
Обоих посланников пригласили прибыть в полдень. Сергей рассчитывал, что слишком долго обсуждение не продлится, а после он всех пригласит на обед. Заранее было оговорено, что при желании они могут привести с собой по два помощника. Полдень каждый из них определил по-своему. Первыми прибыли имперцы. Совещание устроили в большой гостиной, куда их и привели.
- Рад вас видеть, - сказал Сергей в ответ на приветствия гостей. - Посланник, не представите мне вашего нового помощника? Консула я знаю.
- Помощник здесь я, - засмеялся Север. - Глава нашей делегации является и Главой Сената. Это сенатор Ладий. Кроме того, он отец моей жены.
- Рад встрече и польщен вниманием, - сказал Сергей сенатору. - Послав вас, Сенат продемонстрировал то, какое значение он придает развитию наших отношений.
- Хорошо, что вы знаете наш язык, и можно говорить без толмача, - сказал Ладий. - Начнем обсуждение?
- Немного подождем, - сказал Сергей. - Сейчас должна подойти делегация союза, тогда и начнем. Договор тройственный, поэтому и в обсуждении должны участвовать все. А вы пока можете ознакомиться с тем текстом, который я написал, как основу для обсуждения.
Посланник союза со своим спутником пришли минут через десять.
- Я вас тоже приветствую, - ответил на приветствия Сергей. - Фрей Борже, кто из вас двоих является главой делегации?
- Ее глава - это мой спутник герцог Эмил Борже.
- Удивили! - сказал Сергей, с интересом посмотрев на герцога. - Мы с вами вели переговоры, но не думал, что увижу вас у себя. Вы говорите по-имперски?
- У нас все высшие офицеры знают этот язык, - на чистом имперском ответил Эмил. - Мне тоже интересно познакомиться с моим бывшим противником.
- Прекрасно! - сказал Сергей. - Значит, толмачи нам не нужны. Возьмите предварительный текст договора и ознакомьтесь. Только перед этим посланник императора представит вам свою делегацию. Прошу вас, Север Лоран.