Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Неповторимая Габи - Кетрин Распберри

Неповторимая Габи - Кетрин Распберри

Читать онлайн Неповторимая Габи - Кетрин Распберри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:

Оператор подавил смешок, Тед встал со стула и приблизился к Габи с разочарованным выражением на лице.

– Вы что, милая моя, – не актриса? Что за скованность! Мы хотим рекомендовать вас на роль у Дэвида Дринча, а вы сами знаете, какие выразительные средства он использует. Вы что же, будете ломаться, как школьница, и перед великим режиссером?

– Дэвид Дринч умер! – крикнула Габи, с ужасом понимая, что Тед запутался во вранье. Она схватила в охапку свою одежду и прижала к груди.

– Ну не переживайте так. Умер так умер. Кто он вам – дядя, что ли? – пожал плечами Тед. – Вот что, дорогая. Давайте поступим так. Будем считать, что это не пробы. Мы вам заплатим, как за видеоролик. Хорошо заплатим.

Он выхватил блокнот и набросал цифру. Габи даже не взглянула.

– Все! Я ухожу!

– Ну уж нет. – Тед заступил ей дорогу, оператор встал в дверях. – Никуда ты отсюда, птичка, не денешься.

– Да что ты с ней разговоры разговариваешь. Двинь пару раз, и всех делов… – проронил, словно сплюнул, оператор.

– Будет артачиться – двину. Пока что не хочется портить актрисе товарный вид. Брайан потом на компьютере замазывать замучается, – ответил Тед и обратился к Габи:

– Значит, так. Время на размышление тебе – до утра. Будешь с нами работать – в накладе не останешься. Не будешь – тогда тебе придется познакомиться со всеми нашими сотрудниками. Очень близко. Не поможет – так мы ведь не только видео промышляем. Богатые дяди очень любят заказывать девочек, похожих на актрис и певиц.

Оператор выглянул в коридор и махнул охране. Под конвоем Габи, по-прежнему прижимающую костюм к груди, отвели в одну из комнат – почти пустую, если не считать стоящей там кровати.

Прежде, чем дверь захлопнулась за ней до утра, у Габи была еще одна интересная встреча. В коридоре она нос к носу столкнулась с тем толстячком-агентом, которого видела в конторе у Энди Файндера в тот день, когда для нее нашлось место в «Павлиньих перьях».

– О, это вы! – воскликнул вербовщик, плотоядно облизнувшись. – Небо услышало меня! Я так мечтал, чтобы вы поработали с нами – и вот вы с нами!

– Я не с вами, мистер! – отрезала Габи. – И ни за что не буду с вами.

В этот момент охранник толкнул ее, Габи влетела в комнату и услышала, как за ее спиной поворачивается ключ.

– Ну и что теперь? – Джерри огляделся, не понимая, чем им может помочь путешествие на этот полутемный технический этаж – готовые декорации для съемок какого-нибудь индустриально-фантастического триллера.

Троице спасателей приходилось слегка пригибаться, чтобы не задеть головой многочисленные кабели, провода, трубы, тянущиеся через весь этаж. Голубовато-стальные отблески металла в неясном свете, пробивающемся сквозь небольшие оконца по периметру этажа, дополняли картину.

– Я предлагаю найти вентиляционную шахту, ведущую в уборную, – предложил Айден полушепотом – голоса здесь отдавались гулким эхом. – Пробраться туда, подкараулить кого-нибудь, приставить к затылку пистолет и заставить сказать, где они прячут Габи.

– А у тебя что, есть пистолет? – удивленно оглянулась Лора.

– Нет. Но ты одолжишь мне тюбик помады? Не думаю, что заложник со страху различит, что там приставили к его голове.

– Прямо как в дурацком боевике, – сдержал смешок здоровяк Джерри. – Но похоже, ничего другого нам не остается. Вот только я в трубу не пролезу. Стоп. Что это? – оборвал он себя и замер.

– Где? Что? – насторожились Лора и Айден.

– Тише! Слышите?

Не крик, даже не отголосок крика, а слабый отголосок эха крика долетел до них. Айден подбежал к трубе вентиляционной шахты и прижал к ней ухо.

– Да, это она! – возбужденно воскликнул он и тут же убавил тон, поскольку эхо заплясало, отражаясь от обитых металлическими листами стен. – Сейчас попробую понять, откуда голос.

Все трое замерли, боясь неосторожным движением заглушить свой единственный маячок. Но криков больше не было. Неужели Габи, поняв всю тщетность призывов о помощи, решила оставить это бесполезное занятие?

– Ну же, милая, крикни еще! – прошептал Айден, и Габи, словно услышав его, снова подала голос.

– Я понял! Комната находится примерно вот здесь. Я мог бы попробовать через вентиляцию, но там наверняка решетка. Ее можно вышибить ногами, но тогда на шум сбежится вся охрана, – вслух размышлял Айден. – А что, если…

Он подошел к окну, расположенному над комнатой, в которой, судя по всему, держали Габи. Дернул вверх пропыленную раму. Та не сразу, но поддалась, открылась, роняя легкие тушки мертвых насекомых.

– Ты что, хочешь спуститься к ней через окно? Ты хоть представляешь себе, какая здесь высота? – ахнула Лора.

– Ничего, я занимался альпинизмом, когда был скаутом, – усмехнулся Айден. – Да и недавно вспоминал былые навыки, когда доставал Габи ключи, перелезая через соседний балкон-… А потом я потихоньку отвинчу решетку вентиляции изнутри, и мы с Габи вернемся уже более безопасным путем. Лора, у тебя есть пилочка для ногтей в качестве отвертки?

Пока Айден возился с окном, Джерри успел, тяжело переваливаясь, подняться на крышу – туда с техэтажа вела узкая вертикальная лестница – и спуститься обратно. У него были обнадеживающие новости: он нашел наверху выход из вентиляционной шахты и даже смог отпереть люк, оставленный там для работников технических служб, одним из ключей, взятых у охранника.

– План такой, – объявил Айден, скинул джинсовку и… принялся снимать штаны. – Извини, Лора, но ремень коротковат, а веревки у нас нет. Джерри, вставай у окна и наматывай на кулак конец штанины. Ты крепкий парень, я уверен, ты меня удержишь. Я по джинсам спущусь в окно, отвинчу решетку, и мы с Габи смоемся через шахту.

– Надеюсь, ты представляешь, какой это риск! – покачал головой Джерри. – Я, конечно, сделаю все, чтобы тебя удержать, но где гарантия, что у нас все получится?

– Другого выхода нет. Это меньшее, что я могу сделать для Габи после того, как позволил мерзавцу Теду ее увезти.

Габи лежала на кровати и рыдала. Кричать больше не было сил – да и какой в этом смысл? Стены покрыты толстенными панелями – вряд ли кто-то, кроме птиц на крыше, слышал ее… Сказать, что Габи охватило отчаяние – значит не сказать ничего.

Нет, она не выдержит, она просто не сможет пройти через то, что уготовил для нее агент Тед. И почему, за что он в нее так вцепился? Разве мало девушек – бесстыдных, не обремененных никакой моралью и при этом довольно сексапильных – просто мечтает о карьере в порно?

Кстати, это же Милли дала ей телефон Теда! Да, похоже, вот и ответ на все вопросы… Негодяйка нашла способ поквитаться с той, кого считала соперницей. И зачем я промолчала, когда она чуть не угробила меня на лестнице? – запоздало вздохнула Габи.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неповторимая Габи - Кетрин Распберри.
Комментарии