Категории
Самые читаемые

Вкус рая - Конни Мейсон

Читать онлайн Вкус рая - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:

Усадив Софию на мягкий диван с цветными подушками, леди Честер уселась в кресло напротив.

— Чаю, дорогая?

София вежливо отказалась, сославшись на поздний завтрак.

— Тогда к делу. С датой вы уже определились?

— Четыре недели, считая с прошлого воскресенья. Надеюсь, нам хватит времени?

Леди Агата захлопала в ладоши.

— Конечно. Думаю, венчаться вам надо в церкви Святого Фомы в Кингстоне. Преподобный Таунсенд все устроит, а мы с мужем подготовим прием здесь, в «Окид Мэнор», сразу после церемонии.

Похоже, леди Честер давно уже все продумала.

— Что вы, это вовсе не обязательно. В «Сансет Хилл»…

— Там слишком мало места, — перебила леди Агата. — И потом, нам с лордом Честером было бы приятно. Капитан Рэдклифф новичок на Ямайке, хотя много лет заходил в гавань Кингстона. Он не знает живущих здесь людей так, как мы. Приедут гости со всего острова, от Спэниш Тауна до Очо Риос. Это будет большой праздник, дорогая, поверьте.

— Я даже не знаю, что сказать.

— А ничего говорить и не надо. Положитесь на меня. Я сама разошлю приглашения и договорюсь с преподобным Таунсендом о дате и времени. Что вы собираетесь надеть?

Леди Честер так легко и уверенно решала возникающие вопросы, что София не успевала за ней.

— Крис заказал мне целый гардероб и свадебное платье, очень красивое, персикового цвета.

— Превосходно. Теперь нужно выбрать цветы. Я бы рекомендовала розы и орхидеи. Их легко найти. Предоставьте все мне. По-моему, я просто рождена, чтобы устраивать свадьбы. Это так романтично.

У Софии голова шла кругом. Всю жизнь за нее все решали. Сначала отец, потом Рэйфорд, а теперь Крис.

— Мой муж поведет вас к алтарю, — продолжала леди Честер. — А я буду подружкой.

— Я думала взять подружкой Катину, — заикнулась было София, но леди Честер только неодобрительно покачала головой.

— Что вы, дорогая, это невозможно. Катина цветная и бывшая рабыня. Скандал будет на весь остров. Уверена, капитан Рэдклифф поддержит меня, — она тяжело вздохнула. — Вам еще многому придется научиться здесь, дорогая.

И, хотя Софии все это было не очень по душе, она вынуждена была согласиться.

* * *

А в это же время Крис выслушивал те же советы от лорда Честера.

— Агата решила, что вам надо венчаться в церкви Святого Фомы. Поскольку родственников с мужской стороны у вашей невесты нет, я сам поведу ее к алтарю. А потом мы устроим праздник прямо здесь, у нас в «Окид Мэнор».

Крис начал было протестовать, но лорд остановил его возражения.

— Даже слушать не хочу. Все уже решено. Агата не примет никаких возражений. Мы будем очень рады, если ваша свадьба пройдет в нашем доме.

— Это очень щедро с вашей стороны, милорд, но совершенно не нужно, тем более что мы расходимся с вами во взглядах на рабство.

Честер нетерпеливо махнул рукой.

— Ваша свадьба не имеет никакого отношения к взглядам на рабство. Вы будете нести ответственность за последствия ваших решений точно так же, как и мне придется расхлебывать то, что решу я.

— Не все так думают, — хмуро ответил Крис. — Некоторые очень громко выражали свое неодобрение.

— Полагаю, вы намекаете на сэра Ригби.

— Верно. Мы с ним стали врагами по личным причинам. Я подозреваю, что пожар у меня на плантации — его рук дело. Хоть я и не знаю этого человека так, как вы, мне он кажется злобным и мстительным.

— Увы, насчет Ригби вы правы. Его здесь мало кто любит. Он очень жестоко обращается с рабами, беспощадно наказывая их за малейшую провинность. Не знаю, насколько сильна вражда между вами, но рекомендую быть осторожным.

— Я последую вашему совету, милорд, тем более что и сам того же мнения, — наклонил голову Крис. — Кстати, раз уж мы коснулись темы рабства: я заметил, что жилища ваших рабов давно нуждаются в ремонте.

Лорд Честер вскинул голову.

— Честно говоря, я всего несколько дней назад обратил на это внимание и собираюсь многое изменить к лучшему в самое ближайшее время. Я не жестокий человек, Рэдклифф, просто дел много, и как-то не обращаешь внимания на то, что не кажется важным.

— Процветание вашей плантации зависит от этих людей, поэтому о них надо больше заботиться. Упаси вас Бог, Честер, подумать, что я тут проповедую, но человек есть человек, независимо от цвета кожи.

Лорд Честер усмехнулся.

— Вы еще, чего доброго, сделаете из меня своего адепта, — он дружески хлопнул Криса по плечу. — Если не ошибаюсь, вот и гонг к обеду.

Мужчины присоединились к дамам за обеденным столом на веранде, выходившей в прекрасный сад. Повсюду были видны нежные бледные орхидеи и восхитительные розы.

София наслаждалась этим чудесным обедом. Подали экзотические фрукты, самые разные блюда из мяса, диковинную рыбу в белом соусе, сыры, зелень и легкие, словно перышки, хрустящие пирожные.

— Жара просто невыносимая, — обмахиваясь веером, пожаловалась леди Честер, — никак не могу привыкнуть. Лето на Ямайке для меня просто пытка. Может, перейдем в дом? Там прохладнее.

— Не смею злоупотреблять вашим гостеприимством, — вежливо ответил Крис. — Нам с Софией пора. Может, в следующий раз.

— Да, действительно, мне будет необходимо увидеться с Софией пару раз до свадьбы, — подхватила леди Агата. — Я сегодня же пошлю уведомить преподобного Таунсенда о дате и времени вашего венчания.

— Что вы, миледи, — почтительно наклонил голову Крис. — Я и сам заеду к нему.

— Как же, заедете… — отмахнулась леди Честер. — Вы, мужчины, вечно заняты. Я говорила Софии, что сама займусь вашей свадьбой. Все, что требуется от вас, — это не опоздать в церковь на венчание.

Она улыбнулась Софии.

— Может, вам, дорогая, стоит переехать к нам до свадьбы? Чтобы, знаете… э-э… пресечь всякие толки.

— Ничего мы не знаем, — отрезал Крис. — И никуда София из «Сансет Хилл» не уедет.

— Но… но… — леди Честер настолько растерялась от такого резкого ответа, что не могла найти слов.

— Оставь, Агата, — мягко сказал лорд Честер. — Я думаю, что капитан Рэдклифф знает, что делает.

София чуть не упала в обморок от облегчения. Она не хотела никуда уезжать из «Сансет Хилл», потому что уже начала считать, что там ее родной дом. Она обожала любоваться закатами на веранде, и ей нравилось там решительно все. И кроме того, как же она будет без Криса? Если бы она уехала, он бы не мог заниматься с ней любовью целых четыре недели.

— Ладно, — неохотно согласилась леди Агата. — Делайте, как знаете. Надеюсь, скоро увидимся.

Крис и София откланялись и отправились домой.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вкус рая - Конни Мейсон.
Комментарии