Попаданка для принца или Жена из пророчества 2. - Ольга Герр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ответ на мой крик зашевелились ближайшие кусты. Вот только вышел из них не Тьер, хотя тоже мужчина. Довольно странной наружности…
Для начала он был необычно одет. На нем были шаровары, а еще растянутая и подозрительно мне знакомая футболка с принтом кота, мечтающего о зоне комфорта. У Яси была такая.
Сам он был небольшого роста, упитанный, с выпирающий животом. Белые волнистые волосы свисали до талии, а борода – до пупка, а руки покрывали татуировки.
— Ты еще кто? — от удивления невежливо спросила я.
И получила в ответ неожиданное:
— Единорог в пальто.
— Сыграем в картишки на раздевание? — предложил странный незнакомец. — У меня где-то была припасена колода. Кажется, под этим корнем. А нет, наверное, под тем, — бормоча себе под нос, он заглядывал под корни, пока, наконец, не нашел искомое. — А вот и она! Так что, играем? Поверь, под этой майкой есть на что посмотреть. Я позволю тебе выиграть, обещаю, — подмигнул он.
— Нет уж, спасибо, — замотала я головой и оглянулась в поисках Тьера, но не нашла даже Амфи.
Пернатый спрятался где-то в кустах, подальше от нового знакомого. Уж очень тот его впечатлил. Я разделяла чувства Амфи. Еще немного – и сама полезу в кусты.
— А если так? — спросил толстяк и вдруг изменился до неузнаваемости.
Неказистый мужичок с пузом превратился в обалделого красавца – высокий, широкоплечий, поджарый. Футболка теперь была ему коротка и не прикрывала живот, так что я могла полюбоваться на идеальные кубики. Мужчина был настолько хорош, что даже Амфи резко стал девочкой и выполз из кустов.
Но я все равно не собиралась играть с ним в карты. Тем более на раздевание! Я вообще сюда за другим пришла, мне не до развлечений.
— Я, пожалуй, воздержусь, — отказалась и услышала печальный вздох Амфи. Прости, пернатый, стриптиза от красавчика сегодня не будет.
— Ааа, а ты из этих, — разочарованно протянул странный мужчина, — из однолюбов. Вот вы скучные. У вас это, похоже, семейное. Все зануды.
— Ты знаешь мою семью? — уцепилась я за главное в его словах.
— К моему великому сожалению, — признался он, возвращая себе прежний облик.
Амфи тут же зафырчал и отвернулся. С такой внешностью незнакомец был не в его вкусе.
В этот момент из-за дерева вышел Тьер. Должно быть, услышал нас и шел на голоса. При виде постороннего мужчины он нахмурился и схватился за меч.
— Ты кто такой? — спросил Тьер.
— Единорог молодой, — ответил тот в своей манере. — А вообще меня зовут Карл. А вы, наверное, ищите Эльвенг. Раз уже эта ее сестра, — кивнул он на меня, все еще дуясь за отказ сыграть.
— Точно, ищем! — обрадовалась я. Пусть называет меня, как хочет, мне главное – найти сестру.
— Идемте, я вас к ней отведу, — махнул рукой Карл.
Я уже шагнула за ним, но Тьер меня удержал:
— Ты уверена, что ему можно доверять? — спросил он довольно громко. — Странный он какой-то для лесного жителя…
Карл, естественно, услышал.
— Уж кто бы говорил, — обиделся он. — Я же молчу о том, что ты зеленый. Знаешь ли, нетактично указывать другим на их недостатки.
— Я просто заколдованный, — поправил его Тьер.
— Ой, все вы так говорите, — махнул рукой Карл.
Перепалка грозила вылиться в ссору. Тьер и Карл не понравились друг другу с первого взгляда. Я тоже была не в восторге от этого странного существа или кто он там, но он утверждал, что знает, где Эля. Ругаться с ним нельзя.
— Предлагаю перемирие, — вмешалась я. — Пожалуйста, Карл, отведи нас к Эльвенг. Мы потерялись, и я очень переживаю за нее.
— А что я получу взамен? — сощурился он.
— Ты не получишь мечом по шее, — вместо меня ответил Тьер. — Это уже немало.
— Ах, какие мы грозные, — ничуть не впечатлился Карл, и перепалка пошла на новый круг.
Мы с Амфи переглянулись и, не сговариваясь, закатили глаза. Ох, уж эти мужчины. Вечно им надо посоревноваться, поиграть тестостероном. Хоть Амфи сейчас девочка и со мной на одной стороне.
— Пойдем искать Эльвенг, — предложила я Амфи, и она кивнула.
Оставив мужчин спорить дальше, мы углубились в лес. Эти двое так были заняты друг другом, что лишь спустя минуту заметили наш уход.
— Алитея, постой! — опомнился Тьер и поспешил за мной.
Но я не ответила. Все потому, что, наконец, увидела Элю. Она была на небольшой поляне в окружении настоящих единорогов – один побольше и еще два маленьких. Даже не знаю, кому я обрадовалась больше – Эле или единорогам. Какая маленькая девочка не мечтает однажды встретить это магическое существо?
Вот и во мне при виде единорогов проснулась такая девочка и захлопала в ладоши:
— Уиии, единорожки!
— Единорогам ты, значит, рада, а сестру поприветствовать не хочешь, — уперла руки в бока Эля. — Я, между прочим, здесь из-за вашей ведьмы.
— Тебе я тоже очень рада, — я поспешила обнять Элю. — Ты в порядке – это главное.
— Обо мне позаботился друг Яси, — Эля кивнула на Карла.
Ничего себе, у Яси друзья… Похоже, ей живется в чужом мире так же весело, как и мне.
— Я послала Ясмине весточку, что ты здесь, — вмешался Карл с новостью. — Она наверняка придет за тобой.
— Зачем? Я бы и сама справилась, — удивилась Эля.
А я, кажется, догадалась, почему Карл так поступил. Не ради Эли. Он просто соскучился по Ясе. Когда он говорил о ней, у него теплел взгляд. Он