Попаданка для принца или Жена из пророчества 2. - Ольга Герр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На деревянном алтаре лежали рядом две короны. По крайней мере, Амфи утверждал, что это они. Но я бы сказала, что птицы-неумехи свили гнезда, поняли, что получилось ужасно, и бросили их. А магические существа их подобрали и почему-то решили, что они сгодятся для коронации.
Ветки, перья, пучки травы, паутина – вот из чего состояли короны. А на той, что была женской, уже какая-то ненормальная пташка снесла яйца. Говорю же, это гнездо!
— Это еще что за домашняя поделка на урок труда? — я скривилась. — Я это не надену. Не хочу, чтобы мне нагадили на голову. Вот это будет коронация…
— Тссс, — испугался Амфи, — не говори так. Ты обидишь жителей леса, а это чревато… всяким. Я так и знал, что корона тебе не понравится, поэтому показал ее тебе заранее.
— Зачем?
— Чтобы ты была готова и не ляпнула что-нибудь во время коронации.
Похоже, Амфи хорошо меня изучил. Я вздохнула. Чего не сделаешь ради любви. В моем случае наденешь на голову гнездо… Решив, что это лучше, чем корона каменной девы, я смирилась.
Когда я вернулась в свою спальню, меня там уже ждали. Нет, не слуги, а звери. Птицы, зайцы, белки. Все они пришли, чтобы подготовить меня к коронации. Я прямо почувствовала себя диснеевской принцессой. Осталось только запеть.
Это были самые необычные приготовления в моей жизни. Птицы поливали мои волосы из кувшинов родниковой водой. Белки своими хвостами терли мне спину, а зайцы вытирали.
А потом принесли платье для коронации, и я ахнула. Оно было живое. На длинной юбке с шлейфом росли настоящие цветы – бело-розовые пионы. От наряда шло такое благоухание, что кружилась голова. С таким платьем и духов не надо.
Верх у платья был лаконичный – из серебристой ткани, обтягивающий, без рукавов. Так все внимание доставалось юбке.
— Ты будешь в нем прекрасна, — мечтательно вздохнула Амфи-девочка.
И я была. Зеркал в лесу нет, но я смогла оценить свое отражение в небольшом водопаде. Мне достался по-настоящему королевский наряд, и я ему соответствовала.
— Пора, — в мои покои заглянул Карл в образе единорога. — Иго-го! — выдал он, увидев меня. — Вот теперь я верю, что Четвертое королевство не утопия.
— Что за Четвертое королевство? — уточнила я, следуя за Карлом к месту коронации.
— Магическое, из жителей Зачарованного леса. Если у нас будет свое королевство, с нами будут обязаны считаться. Но нам нужны представители-люди.
— И на эту роль подходим мы с Тьером.
— Именно, — кивнул единорог.
Кто бы подумал, что даже в лесу есть политика. Но тут я была целиком на стороне лесных жителей. Эля рассказывала мне всякие ужасы о том, как люди истребляют магических существ ради Даров. Это необходимо прекратить.
Надо напомнить людям, что магические существа такие же разумные, как они сами, а для этого необходим аманит. Много аманита. Вот снимем проклятие с Северного замка и займемся добычей волшебного камня.
В зал для коронации я вошла со свитой из лесных жителей. Они несли шлейф моего платья.
Здесь уже собрались гости. В том числе нечисть из Северного замка. Они встречали меня дружным улюлюканьем, а еще выкриками «Гыв!» и «Ыда!». А я в ответ помахала им рукой.
За алтарем стоял золотой грифон. Именно он, как глава лесной общины, должен возложить короны на наши головы. Но главное – у алтаря ждал Тьер. При виде меня в наряде королевы, он лишился дара речи. И лишь когда я приблизилась, осторожно протянул мне руку. То ли опасаясь, что я мираж, то ли не веря, что я вложу свою ладонь в его.
— Если ты передумала, я пойму, — выдохнул Тьер.
— С какой стати? — нахмурилась я.
— Ты прекрасна, а я… жуткий зеленый тролль.
— Намекаешь, что я могу найти себе кого получше? — хмыкнула я. — Может и так. Но вот беда, мне нужен только ты. Зеленый, синий, бурый в крапинку – мне все равно.
— Я люблю тебя, девочка с солнечными волосами, — улыбнулся он.
Надо же, цвет моих волос давно изменила русалка, а Тьер до сих пор помнит.
— Кхм, — кашлянул грифон, привлекая всеобщее внимание.
Солнце как раз достигло зенита. Пора начинать церемонию коронации.
Солнце зависло точно над деревом-исполином. Мы все купали в его лучах, когда грифон запрокинул голову и трубно зарычал на весь лес. Его рык подхватили другие звери. В секунду лес наполнился разноголосым звериным ревом. Определенно, такая вступительная часть мне нравилась больше, чем долгие заунывные речи священнослужителей.
Грифон расправил крылья и взмахнул ими. Это тоже был знак. По нему два беркута подхватили корону Тьера и возложили ему на голову.
Тьер принял корону с поклоном. Его ничуть не смутил ее внешний вид. Поэтому когда подошла моя очередь, я тоже покорно склонила голову и позволила надеть на себя корону-гнездо.
И вот тут что-то произошло. Едва короны очутились у нас на головах, они претерпели изменения. На казалось бы давно мертвых палках распустились листья и зацвели цветы. А на моей короне вовсе запищали вылупившиеся птенцы.
Короны преобразились. Вот теперь их можно было назвать красивыми – яркими, живыми, по-настоящему королевскими.
— Лес принял вас, — сообщил грифон. — Отныне вы – наши король и королева.
После этих слов грифон первый нам поклонился, а следом за ним и все остальные.
Мы с Тьером обернулись к зрителям, и они искупали нас в овациях. В какой-то момент мне почудилось, что среди толпы я вижу полупрозрачную женщину с мужчиной. Они стояли в обнимку и улыбались. Похоже, на нашу коронацию пришли все, даже призраки.
А потом был пир. Столы накрыли прямо на поляне вокруг дерева.