Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для принца или Жена из пророчества 2. - Ольга Герр

Попаданка для принца или Жена из пророчества 2. - Ольга Герр

Читать онлайн Попаданка для принца или Жена из пророчества 2. - Ольга Герр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
хором, что я аж вздрогнула:

— Поздравляем!

Не успела я как следует проникнуться этой мыслью, как в коридоре раздались крики:

— Я – человек! Я – снова человек!

А затем смех и улюлюканье. Кто-то бежал по коридору, кто-то напевал. Замок постепенно преображался. В эту ночь всем точно будет не до сна.

Мы высыпали в коридор на шум, где одного за другим повстречали всех жителей замка: упитанного волхва, сползшего с паутины; строгого дворецкого – бывшего голема; миловидную даму, что была русалкой. Все-все вернули себе человеческий облик и праздновали это событие.

Единственные, кого я так и не нашла – Тьер и Джем. Мой король и его младший брат-принц исчезли. Это всерьез меня обеспокоило. Не мог Тьер бросить меня. Если его нет рядом, значит, что-то стряслось.

Я поделилась опасениями с бывшим пожирателем снов. Он казался мне мудрым мужчиной, хотя бы из-за возраста.

— А где аманит его величества? — уточнил пожиратель.

— Кажется, он лежал на тумбочке рядом с кроватью, когда я проснулась, — ответила я.

— Тогда все понятно, — кивнул пожиратель. — Его величество там, — он ткнул указательным пальцем куда-то вверх.

Вряд ли он говорил о потолке. Неужели это намек на небо? Тьер погиб? Я схватилась за сердце. Только не это!

— Ох, простите, — пожиратель помог мне присесть, — я вовсе не имел в виду ничего такого. Я говорил о крыльях.

Я часто заморгала, словно это помогало мне думать. До меня не доходил смысл слов пожирателя. Не доходил, не доходил, а потом ка-а-ак дошел!

Словно в ответ на мою догадку откуда-то сверху донесся громогласный рев дракона. Аж стены замка задрожали.

— Кажется, супруг вас зовет, ваше величество, — заметил бывший пожиратель.

— Ох, — побледнела я.

***

Обычно Тьер спал спокойно. Если реагировал на что-то, то исключительно на движение Алитеи во сне. К ней он всегда был чуток.

Но в этот раз его разбудила не жена. Она мирно спала рядом. Было что-то еще… другое, внутри самого Тьера. Что-то жгло его изнутри, силясь прорваться наружу. Ему становилось все жарче и жарче, пока не стало совсем невыносимо.

Вскочив с кровати, Тьер бросился к окну. Он торопился. Настолько, что совсем забыл про аманит на прикроватной тумбе. Тот был в состоянии помочь, остановить процесс, но когда Тьер о нем вспомнил, было уже поздно за ним возвращаться. У него остался всего один выход – в окно. В противном случае он навредит Алитеи.

Некогда было будить жену и что-то объяснять. Все, что Тьер успел – схватиться за раму и дернуть ее на себя. За миг до того, как его тело изменилось, он вывалился из окна на улицу. Но не упал, а напротив воспарил. За спиной раскрылись мощные крылья и подняли его в воздух.

Несколько тяжелых взмахов крыльями, и Тьер поднялся еще выше. Он вспоминал, каково это – лететь. За годы проклятия он почти забыл эту тонкую науку. Но если ты однажды встал на крыло, то тело помнит навык.

Постепенно у него получалось все лучше и лучше. И вскоре Тьер уже взмыл к облакам. Ветер наполнял крылья, полет пьянил кровь, в груди рождалось жаркое пламя, и Тьер изверг его, озарив небо красным заревом.

Он – дракон! Наконец-то, вернулась вторая ипостась. Случилось чудо, которого он уже не ждал. И все благодаря его жене. Алитея совершила невозможное. Она спасла Северный замок от проклятия. Никогда еще Тьер так сильно не любил свою жену, как в этот миг. Поразительно, но с каждым днем его чувство к ней только росло. Хотя казалось бы, куда больше…

Вскоре в небе к нему присоединился второй молодой дракон – его младший брат Джем. Теперь они уже вдвоем они летели среди облаков, наслаждаясь каждой секундой свободы.

Но, конечно, вечно так продолжаться не могло. Тьеру надо было возвращаться к жене. Он надеялся, что она его узнает и примет в таком обличии, а главное – поможет вернуть человеческий облик с помощью аманита.

Вдвоем с Джемом мы приземлились на площадку на крыше замка. Чуть подождав, Тьер понял, что никто к ним не спешит. Тогда он решил сам позвать Алитею и негромко рыкнул. По крайней мере, ему так показалось. Вот только от его зова несколько камней сорвались с гор и ухнули в пропасть. Возможно, он перестарался с непривычки.

Скоро чуткий драконий слух уловил топот ног на лестнице. Через миг на площадку высыпали, кажется, все жители Северного замка. Тьер с радостью отметил, что они вернули себе человеческий облик. Значит, он угадал – проклятия больше нет!

Вперед осторожно вышла Алитея. Вид у нее был бледный и испуганный. Тьер совсем не хотел ее пугать. Он опустил голову на передние лапы, показывая свое дружелюбие.

Дрожащей рукой Алитея протянула аманит на цепочке и опустила ему на лапу. Едва камень соприкоснулся с чешуей, Тьер стал человеком.

— Прикройтесь, ваше величество, — камердинер протянул ему длинный сюртук, и Тьер надел его на голое тело.

— Второй аманит для Джема, — сказала, осмелев, Алитея.

Этот камень подарила ее сестра Эльвенг. Пока что это были все запасы аманита в замке. Но их хватило, чтобы Тьер и Джем снова стали людьми. Для младшего брата у камердинера тоже нашлась одежда.

— Как приятно, наконец, увидеть тебя, Джем, — улыбнулась Алитея.

— У тебя есть идея, почему проклятие спало именно сейчас? — уточнил Тьер.

В ответ Алитея хитро сощурилась, и он вдруг все понял.

— Это же потрясающе, — выдохнул Тьер и заключил жену в объятия. — Слушайте все – я стану отцом! У Северного и Магического королевства скоро появится наследник! Это будет особенный ребенок, — последнее он прошептал Алитеи на ухо. — И вовсе не из-за магии, а потому что он наш с тобой.

Алитея запрокинула голову и подставила ему губы для поцелуя. Тьер не заставил ее долго ждать. Они целовались под поздравления жителей замка.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для принца или Жена из пророчества 2. - Ольга Герр.
Комментарии