Пожиратели миров 5 - Кирико Кири
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг была тишина, которая нарушалась лишь шелестом листьев и страниц, которые трепал ветер.
— Мы встретились в самый странный и нелёгкий момент в нашей жизни, и мы можем пройти его теперь плечом к плечу вместе. Тебе лишь надо ответить — ты будешь со мной?
Ветер развевал её светло-коричневые волосы. Катэрия смотрела на меня большими глазами с удивлением всемирного масштаба, и на какой-то момент мы остались совсем одни. Одинокие и несломленные. Одни против всех…
И на одном дыхании Катэрия выдохнула ответ, который, казалось, был на этот раз искренним.
— Да…
И кольцо осторожно село на её палец, на этот раз полностью.
Глава 115
Алианетта сидела в кабинете своего отца и смотрела в окно со слезами на глазах, которые поблёскивали в лучах света. В её душе всё скручивало боль от чувства предательства и одиночества.
Она до сих пор не могла поверить, что сказанное Грантом было правдой. Быть может это всё был хитрый ход? Ложь во спасение, чтобы и сестру уберечь, и свою семью от войны спасти? Ведь так? Ведь это может быть правдой?
Может.
И от этих мыслей Алианетте было ещё больнее, так как она чувствовала, что просто пытается обмануть саму себя. Пытается зацепиться за соломинку, чтобы и дальше продолжать самообманываться. Верить, что это по-настоящему всё один большой розыгрыш, что вот-вот, и всё раскроется. Но это не так.
Всё было понятно, как ясный день. Её сестра украла прямо из-под её носа человека, который ей очень нравился. А ведь она знала это! Катэрия знала, что он ей очень нравится, Алианетта сама ей об этом рассказала! И как она поступила? За её спиной и не просто увела Гранта, а ребёнка от него заделала и замуж потащила!
А ведь если подумать, всё сложилось так именно из-за Катэрии. Из-за того, что ей тоже Грант очень понравился и она решила действовать. Но решила действовать куда более прямолинейно и бессовестно, наплевав на её чувства, наплевав на то, что они сёстры и даже просто на то, что Алианетта первым его нашла! Да даже на честь и достоинство — и те она отбросила в сторону!
Повела себя как… как… как шлюха! И это притом, что сама её та отговаривала, типа всё равно никто не разрешит и так далее!
Кулаки Алианетты сжались так, что захрустели пальцы. Обида разгоралась и требовала мести. Ведь если вернётся отец, то её тут же отдадут побыстрее замуж за этого придурковатого Твена! Это называется справедливостью?
Освещение в комнате замигало. Воздух вновь начал пахнуть озоном, всё вокруг наэлектризовалось. Казалось, что коснись чего-либо и тебя точно током ударит. Оттого двое мужчин, что сейчас находились в комнате, не спешили вставлять свои важные комментарии и советы. Они стояли напротив стола, ожидая приказов, и сложно было понять, что они думают о девушке.
Может оба и воспринимали вначале Алианетту, как слепого безобидного котёнка, которым придётся направлять, то сейчас они видели, что слабая девочка оказалась не такой уж и слабой. И её мягкий характер отнюдь не мягкий. Казалось теперь наоборот, что девчонка вообще неуправляемая.
— Госпожа Голд? — обратился к ней глава службы безопасности. — Вопрос надо решить и желательно как можно быстрее и жёстче, чтобы…
— Чтобы скрыть то, как вы не справились? — перебила она его зло. Для Алианетты сейчас любой человек воспринимался как враг, и всё внутри кипело так сильно, что только и ждало, на кого бы выплеснуться.
— Госпожа…
— Замолчи, — прошипела она. — Ты достаточно уже сказал на встрече.
— Я хочу, чтобы вы понимали всю серьёзность ситуации, — всё же продолжим он строгим голосом, будто отчитывал ребёнка. — Мы не имеем права сейчас показывать…
— ЗАТКНИСЬ! — взвизгнула Алианетта вскочив. — ПРОСТО ЗАКРОЙ РОТ!
Казалось, что Алианетта готова наброситься на них прямо через стол, и мужчины закрылись щитами от греха подальше, пусть оба и понимали, что с её даром и силами даже у них могут возникнуть проблемы.
— Хочешь напомню, кто в доме сейчас Голд главный? — тихо спросила Алианетта. Её глаза начали светиться недобрым синим светом. Что-что, а дар в их крови был силён, и все это знали. Знали и боялись. — Мне напомнить?
— Не стоит, госпожа Голд, я помню, — тихо ответил он.
Она села обратно в кресло.
Катэрия… как она могла.
Нет, сейчас Алианетта могла вполне разрушить сестре жизнь. Ведь эти мужчины правы, они имели все силы, чтобы нагрянуть в поместье и вытащить её вместе с отцом. Плевать на последствия, плевать на репутацию — они сделают то, что должны…
Или то, чего хочет она? В отместку разрушить жизнь сестре?
Эта мысль была соблазнительной, втоптать в грязь старшую сестру ещё сильнее. Она уже почти лишилась своего места в их доме, так лишить её и всего остального. Разрушить, уничтожить, затушить любой проблеск надежды…
«И всё же она моя сестра…» — мелькнула в её голове мысль.
Как бы то ни было, она её сестра, и разрушить ей жизнь, чтобы просто отомстить… неужели она пойдёт на это? Действительно хочет сделать больно пусть такой и нерадивой, но сестре, чтобы самой стало легче? Да и станет ли? Одной будет больно до ужаса, и у другой боль никуда не уйдёт, но прибавится и странное чувство, когда ты делаешь плохо любимому человеку. Разве так она её любит?
И Алианетта не смогла ответить на вопрос, любит ли она теперь Катэрию или нет. Она чувствовала себя самым несчастным человеком на свете. С одной стороны, она хотела мести за то, что сестра так поступила. С другой чувствовала, что предаёт все те чувства, что испытывала к старшей сестре. Разрушить чужое счастье, чтобы утолить жажду