Наступление королей - Владимир Белобров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Соловей засвистал.
После серии неудачных попыток, Бомбаст Андерзайн пошел спать, так как было уже поздно.
Жена Бомбаста, королева Исмеральда Андерзайн уже спала.
Король разделся и залез под одеяло.
— Какие у тебя ноги холодные, — забормотала Исмеральда сквозь сон.
— Я соловья выпустил, — сказал Бомбаст. — Он из клетки улетел… Сидит сейчас в библиотеке на шкафу.
— Зачем? — королева зевнула.
— Надо.
Король еще немного полежал, думая о хороших поступках, потом тоже уснул.
На следующий день Бомбаст Андерзайн поехал к Шмеренделу Красному делать у него хороший поступок.
Вперед король выслал гонца с подарком для Шмерендела, чтобы Шмерендел, получив подарок, заранее настроился на нужную волну. Бомбаст послал Шмеренделу барана архара с позолоченными рогами.
В полдень Бомбаст подьехал наконец к воротам замка Шмерендела Красного.
— Нас солнце согреет, как теплое платье! — громко продекламировал он, отставив в сторону руку. — Мы будем добрее! Мы станем как братья! Открывай, мой дорогой Шмерендел!
Вот я и приехал!
Шмерендел Красный открыл ворота.
— Зачем мне барана прислал?! — зло спросил он.
— Хороший баран, правда? — ответил Бомбаст, гарцуя возле ворот на коне.
— … Шмерендел, а не гложет ли тебя совесть?
— Кого? — удивился Шмерендел. — Меня?.. Это разве я тебе барана прислал?..
— Нет, это я тебе барана прислал, чтобы настроить тебя на нужную волну.
— Хо-ро-шо… — прошипел Шмерендел. — Я тебе тоже подарочек приготовил… Я тебя сейчас с коня стащу и в морду дам!
Шмерендел кинулся на Бомбаста.
— Я тебе покажу золотые рога!
Бомбаст успел отьехать в сторону.
— Ты что, Шмерендел, делаешь?! Очумел?!
— Чтоб ноги твоей здесь больше не было! — Шмерендел схватил камень и бросил.
Камень больно ударил Бомбаста по бедру.
Бомбаст помрачнел.
— Я приехал к тебе, чтобы делать хороший поступок, чтобы все люди стали как братья. Ты же не хочешь, чтобы все люди стали как братья. Ты хочешь быть как паршивая овца!
Смотри же — те кто братья соберуться и изобьют тебя до смерти! Тьфу на тебя! — Бомбаст плюнул с коня вниз. — Найдется на тебя управа!
Шмерендел кинул камень.
Вечером того же дня Бомбаст Андерзайн хорошенько подумал над тем, что ему предпринять дальше.
На следующее утро он поехал к Рафаилу Мозесу Младшему.
В этот раз Бомбаст поосторожничал и барана архара дарить не стал.
Вместо барана Бомбаст послал Рафаилу ящик гамзейского вина.
Сам же Бомбаст ехал в превосходном настроении, думая, что теперь все выйдет как надо. Он ехал и пел:
Пришла одна пастушка Попрыгать на лужок Ей прошептал на ухо Кудрявый пастушок:
Ты — добрая пастушка А я — твой пастушок Пойдем к реке, подружка Подуешь в мой рожок Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Подуешь в мой рожок
Она ему сказала:
Послушай-ка, дружок Отведай ты сначала Мой сладкий пирожок Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Мой сладкий пирожок
И он тогда отведал Пастушкин пирожок Она ж не захотела Подуть в его рожок Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Подуть в его рожок
Поймал пастух пастушку На бережку крутом И высек он болтушку Пастушеским кнутом Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля Пастушеским кнутом
Потом они у речки С пастушкой улеглись…
А белые овечки По лесу разбрелись Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля По лесу разбрелись.
Когда до замка Рафаила Мозеса было рукой подать, Бомбаст заметил впереди каких-то людей. Один человек сидел на ящике и пил вино. А другой был привязан к дереву.
Подьехав поближе, Бомбаст узнал в сидевшем короля Иогафона Сильного, а в привязанном — своего гонца. На голове у гонца стояла пустая бутылка.
— Смотри не урони, — говорил Иогафон, — а то убью.
— Это как понимать?! — воскликнул Бомбаст Андерзайн.
Иогафон повернулся на ящике.
— Хэй-хо! Бомбаст приехал! — обрадовался он. — У тебя нюх, Бомбаст!
Попал прямо к столу!
Бомбасту рад, как никогда!
Вина налью ему всегда!
Присаживайся. Всем хватит.
— С какой стати ты пьешь мое вино?! Я это вино Рафаилу послал, для того чтобы сделать у него хороший поступок.
— Так это твое вино? А я думал, это его, — Иогафон показал бутылкой на привязанного. — Ха-ха-ха!
Выходит, это ты меня угостил, а не я тебя!
— Я не тебя угощал, а Рафаила Мозеса!
— А меня что, по-твоему, и угостить нельзя?
Бомбаст слез с коня и подошел к Иогафону.
— Я хочу, чтобы все люди были как братья, — сказал он. — Я езжу ко всем делать хорошие поступки.
Сегодня я собирался ехать к Рафаилу Мозесу и поэтому послал ему вино. А ты, — он ткнул Иогафона пальцем в грудь, — мое вино выдул! И Рафаил теперь не сможет настроиться на нужную волну. Ты все мне на сегодня испортил! Бомбаст стукнул Иогафону кулаком в морду.
Иогафон упал с ящика.
Андерзайн сел ему на грудь. — Все люди должны быть как братья. А тот, кто пьет чужое вино — как брат быть не может. Чтоб ты сдох, пьянчуга! Бомбаст ударил еще раз.
— Драться?! — закричал Иогафон.
Андерзайн сел на коня и поехал обратно домой, так как без подарка к Рафаилу Мозесу ехать было бессмысленно.
На следующее утро Бомбаст Андерзайн проснулся бодрячком. Он забежал в библиотеку и увидел, что отпущенный на волю соловей проголодался и сидит в клетке. Закрыв клетку, Бомбаст пошел завтракать.
После завтрака Бомбаст поехал к Фердинанду Дандриппе делать у него хороший поступок.
Впереди Бомбаста, на расстоянии мушкетного выстрела, скакал гонец с подарком.
Переезжая через мост, Бомбаст чуть не опрокинулся в реку.
У замка короля Фердинанда его уже ждали.
В центре на носилках сидел сам лысый король Фердинанд Дандриппа в горностаевой шубе. По бокам стояли рыцари с лентами через плечо.
Короли обнялись и пошли в трапезную.
— Как находишь мой подарок? — спросил Бомбаст, усаживаясь за стол.
— Превосходный соловей! — воскликнул Дандриппа.
— Ты еще всего про него не знаешь. Это не просто соловей. Вели его сюда принести.
Принесли соловья.
Бомбаст Андерзайн взял клетку и быстро перевернул ее вверх дном.
Свистнув, соловей занял подобающее положение кверху головой. На стол посыпалась крупа.
— Ого! — восхитился Фердинанд. — Акробат!
— Удивительно ручной, — сообщил Бомбаст. Он открыл клетку. Соловей стремительно взвился к потолку и улетел через форточку. — Вот увидишь, проголодается и вернется.
После обеда Бомбаст Андерзайн поссорился с Фердинандом Дандриппой.
Дандриппа попросил у него взаймы, а Бомбаст ему не дал, потому что это не входило в его планы.
Бомбаст Андерзайн сказал Фердинанду Дандриппе, что братство людей обойдется без него и поехал домой.
На следующий день Бомбаст поехал к королю Закиру Третьему.
У Закира Бомбасту удалось сделать хороший поступок. Андерзайн подарил ему флакончик эликсира бессмертия и Закир согласился с Бомбастом, что все люди как братья. Он пообещал Бомбасту помириться с Муслимом Рыжим, с которым давно воевал. Но ночью Закир неожиданно скончался от эликсира бессмертия. Хорошее дело расстроилось по уважительной причине.
На следующий день король Бомбаст Андерзайн Наездник решил немного передохнуть и никуда не поехал, потому что устал.
Он проснулся поздно, позавтракал и пошел в библиотеку чего-нибудь почитать.
В библиотеке на шкафу сидел соловей, которого Бомбаст подарил Фердинанду Дандриппе.
— Проголодался! — обрадовался Бомбаст. — Очень хорошо.
В полдень приехал Шмерендел Красный выяснять отношения. Он долго колотил в ворота, но Бомбаст не пустил его. Назло.
— Пусти, Бомбаст, я тебе в морду дам! — орал под дверью Шмерендел.
Бомбаст Андерзайн вылил на него со стены помои.
— Все люди, — сказал он ему сверху, — будут жить как братья. Один ты будешь жить как паршивая овца!
Шмерендюк!
Облитый Шмерендел уехал ни с чем.
После обеда Бомбаст поругался с женой. За ужином помирился. А уже лежа в постели, решил, что завтра поедет к Шокенмогену Лютому мирить его с Хурдобой Брузилопотамской.
Но из намеченного вчера — утром ничего не вышло. Утром оказалось, что Шмерендел Красный обложил замок Бомбаста войсками.
Видя, что дела плохи, Бомбаст Андерзайн приказал копать подземный ход.
Пока рыли подземный ход, Бомбаст ничего не делал. Он только ел, спал и слушал соловья.
Шмерендел Красный ходил вокруг замка и кричал:
— Сдавайся, Бомбаст! Все равно сдохнешь там от голода!
Бомбаст из принципа не отвечал.
Когда подземный ход докопали, Бомбаст полез через него и вылез наружу.
Он отряхнулся и пошел в гости к Фельдбухелю Великому. С собой из замка король прихватил клетку с соловьем.
Бомбаст дошел до Фельдбухеля к вечеру.