Руины - Дэн Уэллс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это работает лучше, если все-таки вставить воздушные трубки в нос, — заметил Сэмм.
— А кровать лучше всего работает, когда на нее ложишься, — ответил Горман. — Я пытаюсь заставить работать не оборудование, а свое тело.
— Тогда продолжай тренироваться, — сказал Сэмм. — Я слышал, что ты ходил вчера вечером.
— А о том, как я справляю нужду, тебе тоже докладывают? Если всему заповеднику рассказывают о том, чем я занимаюсь по ночам, то почему опускают самое интересное?
— Опишешь мне подробности позже, — произнес Сэмм, оглядывая комнату. Здесь находились только трое Партиалов: Горман в кровати и еще двое — в креслах у открытого окна, где они грелись на солнце. — А где же все остальные?
— Дуэйн по-прежнему в постели, — ответил Горман. — Мне кажется, он запал на одну медсестру, поэтому злоупотребляет своим состоянием.
— Каликс или Тиффани?
— Тиффани.
— Не та, — произнес Сэмм и помедлил. — Хотя не могу сказать, что хотел бы, чтобы он гонялся за Каликс.
Горман бросил на него косой взгляд.
— Вы с ней..?
— Нет, — ответил Сэмм. — Что насчет остальных?
Горман проигнорировал попытку Сэмма сменить тему.
— А как насчет Херон?
— Скольких девушек, по твоему мнению, я обольстил?
— Не так много, как мог бы, если я хоть что-то в этом понимаю. — Горман сделал глоток воздуха из трубки. — Каликс следует за тобой повсюду, как щенок, а Херон… ну, наверное, это прозвучит неправильно, если сказать, что она следует за тобой, как змея, но ты меня понял.
— Херон — давний друг, — произнес Сэмм. — Мы вместе прошли Изоляционную войну.
— А что сейчас?
— А сейчас мы… — Сэмм не знал, как описать их отношения. За последнюю неделю он почти не видел Херон, но знал, что она неподалеку. Как и раньше, она не скрывала, что наблюдает за ним. Судя по всему, Горман тоже это заметил. — Херон — хороший друг, — повторил Сэмм. — Но это не значит, что я понимаю, чего она хочет. Она шпионская модель и создана для скрытности и дезориентации.
— Однако обучена искусству обольщения, — заметил Горман, указывая на Сэмма трубкой. — А это должно чего-то стоить.
— Если бы в меня влюбилась женщина, обученная искусству обольщения, думаю, я бы уже заметил, — произнес Сэмм. Обведя рукой почти пустую комнату, он перевел разговор на обратно на Гормана и его сослуживцев. — Так где остальные?
— Гуляют по территории, — ответил Горман. — Риттер совершенно здоров; в больнице ему больше делать нечего. То же самое с Аароном и Брэдли.
— Об этом я и хотел поговорить, — сказал Сэмм, подтащив стул к кровати солдата. — Вы постепенно выздоравливаете, если не считать небольшие заминки. — Он показал на трубку, и Горман закатил глаза. — Пора пройти этап восстановления и вернуться к настоящей жизни. Вы не можете оставаться в больнице вечно.
— Постучи по дереву, — проговорил Горман и поджал губы, на секунду задумавшись. — А что насчет заповедника?
— Вам, конечно, охотно разрешат остаться, — ответил Сэмм, — но никто не держит вас здесь.
— Если мы вдевятером присоединимся к тебе, местные смогут получить гораздо большее количество феромона. Пока у нас не выйдет «срок годности», если он вообще выйдет, они смогут запастись лекарством по крайней мере еще на несколько лет.
Сэмм кивнул.
— Это хорошие люди, — сказал он. — Мне бы совершенно не хотелось оставлять их без источника лекарства, но они относятся к этому так же, как и я: если им снова придется поработить вас для получения феромона, то он того не стоит.
— Уж очень это похоже на попытку вызвать чувство вины.
— Я не хотел, — ответил Сэмм. — Рано или поздно лекарство у них все равно закончится — либо с моей смертью в следующем году, либо с вашей… когда бы она ни пришла. Не чувствуйте себя обязанными.
— Значит, дело уже проиграно, так что мне не стоит об этом беспокоиться, — произнес Горман, — но ты все равно жертвуешь ради него своей жизнью.
— Я дал слово, — сказал Сэмм. — Вы можете оставаться здесь столько, сколько пожелаете, и, если хотите, можете внести свой вклад лекарственного феромона, но выбор за вами. — Сэмм потер свой нос, к которому до сих пор не вернулась чувствительность после изъятия. — Однако, если сравнивать с другими видами деятельности, провести час в неделю в лабораторном кресле не так уж сложно. — Он улыбнулся. — И, говоря откровенно, возможно, это все, на что ты сейчас способен.
Горман поднес трубку к носу и сделал глубокий вдох, а потом тяжело уронил руки обратно на колени.
— Я и в самом деле хотел бы внести свой вклад, — сказал он. — В начале я не совсем верил, но местные к нам добры. Они заслуживают нашей помощи.
— Они будут вам благодарны, — ответил Сэмм и посмотрел на двух солдат у окна и на солнечный двор за ним. — Ты говорил с остальными?
— Сам я, судя по всему, застрял здесь в любом случае, — проговорил Горман. — Тем, кто поздоровее, не терпится вернуться.
— В Уайт-Плейнс?
— Куда угодно, — ответил Горман. — Мир изменился, и они хотят увидеть его. И если все действительно так плохо, как ты говоришь, они хотят помочь. Партиалы убивают Партиалов, люди до сих пор умирают от РМ, война между видами так и не прекратилась… Трудно сидеть здесь, в раю на изнанке мира, зная, что будущее твоего народа летит к чертям.
Сэмм поднял бровь.
— И ты мне об этом говоришь?
— Ты понимаешь, что мы могли бы остановить это?
— Что? — спросил Сэмм. — Войну?
— Чуму, — ответил Горман. — Как ты и сказал, местные — хорошие люди, но это лишь часть выживших, а у поселения в Ист-Мидоу нет тебя, который снабжал бы обитателей лекарством. В этой больнице в среднем раз в неделю рождается по ребенку, иногда больше. У жителей Ист-Мидоу детей должно рождаться не меньше, но все они умирают, потому что не имеют доступа к лекарству. Все их дети умирают. Мы могли бы это остановить.
— Я думал о том же, — отозвался Сэмм. — С тем, что у нас есть… если бы мы смогли добраться туда, и если бы люди послушали нас, и если бы приняли нашу помощь… мы могли бы принести немало пользы.
Горман кивнул.
— И если они еще не поубивали друг друга
— Ты не перенесешь путешествие, — произнес Сэмм. — Бесплодные земли являются адом на земле, и это только половина пути.
— Тогда ты отправляйся вместо меня, — сказал Горман. — Возьми Риттера, Аарона, Брэдли и еще кого-нибудь.
Сэмм знал, что воздух наполнился противоречивыми эмоциональными данными: внезапным приливом страха и беспокойства и отчаянной, головокружительной надеждой. Неужели он в самом деле может уйти? Он дал слово, что останется.
— Возьми того маленького охотника, — предложил Горман. — Фана, или как там его зовут. Он умеет выживать в ваших Бесплодных землях просто замечательно, хоть и человек. Если и существует на этой планете такая буря, что могла бы убить его, я хотел бы на это посмотреть.
Сэмм протер шрамы на руке, оставленные кислотой.
— Нет, не хотел бы.
— Я серьезно насчет этого, — произнес Горман, наклоняясь вперед. — Я не могу уйти. Доктор сказал, что мои легкие, возможно, никогда полностью не восстановятся, и едва ли я смогу взять один из этих кислородных баллонов в путешествие по беспощадной местности. Даже когда я снова смогу ходить, даже когда я смогу бегать, я так и буду всю оставшуюся жизнь спать в этом здании с этой дешевой пластиковой петлей вокруг шеи. — Он встряхнул трубкой для выразительности. — Больше всего на свете я хочу найти этого ублюдка Вейла и пнуть его в пах, а потом снова, и снова, и снова, но эти люди не он, и они пожертвовали всем, чтобы помочь мне. Я хочу помочь им. — Он замолчал. — Позволь мне остаться здесь вместо тебя и вырабатывать для них частицу два-двадцать-какая-разница-какую, а сам возвращайся домой. Отправляйся в Ист-Мидоу и спаси людей. Отправляйся в Уайт-Плейнс и раздай некоторым определенное количество оплеух. И, конечно же, если ты увидишь доктора Вейла, не стесняйся кастрировать его ударом ботинка со стальным носом, но обо всем по порядку.
— Ты действительно сделаешь это? — спросил Сэмм.
— А что еще мне остается?
Кто-то громко постучал, и не успел Сэмм поднять взгляд, как дверь распахнулась и в комнату влетела задыхающаяся Каликс.
— Ты должен это увидеть.
Сэмм вскочил на ноги.
— Что случилось?
— Ничего плохого не произошло, — ответила Каликс, хватая Сэмма за руку и начиная тащить его к двери. — Это малышка Моники, та, что родилась вчера вечером.
— Ты сделала ей укол? — спросил Сэмм.
— Ей он не нужен, — проговорила Каликс. — Она не больна.
Сэмм остановился как вкопанный и, быстро оглянувшись на Гормана, уставился на девушку.
— Она не больна?
— У нее все время была нормальная температура, — сообщила Каликс. — За ней наблюдали всю ночь, дожидаясь утреннего изъятия феромона, но она так и не заболела.