Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Новый Мир ( № 9 2007) - Новый Мир Новый Мир

Новый Мир ( № 9 2007) - Новый Мир Новый Мир

Читать онлайн Новый Мир ( № 9 2007) - Новый Мир Новый Мир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 95
Перейти на страницу:

— В гостях я сразу иду в уборную. Там все видишь. Я считаю, что унитаз — лицо хозяйки! Лицо хозяйки — унитаз!!

Свою мысль она повторяла на разные лады все время, что шла с Таней, и с тех пор, вспоминая ее лицо, я слышу эти слова. (А их с Виктором Давыдовичем семейный портрет в интерьере неизменно рисуется мне в духе концов­ки бабелевского “Короля”, как ни противопоказана избранной теме цитация.)

На следующий день мы поехали в Мисхор, где десятью годами ранее, тоже весной, были мы с Юрой. Но прогулка не задалась. Таня кривилась, глядя на море, которого, оказалось, не любит даже издали, а Юре в глаз попал сок какого-то ядовитого растения, глаз слезился, он тер его, становилось все больнее, и было не ясно, что делать. Мы зашли в знакомый ресторанчик на открытом воздухе, с большими разноцветными плитами вместо пола, но офи­циант страшно тянул даже с накрыванием на стол, и Юра острил сквозь слезы:

— Он приносит буквально в час по чайной ложке! Алик, этот человек буквально убивает меня!!.

Больше ничего интересного не помню. Да, однажды на шоссе мимо нас проходила группа негров, я понял, что это сомалийцы, на ходу вставил что-то к месту, и они долго ошарашенно вертели головами.

Купаться было нельзя, иногда накрапывало, вернее, мы оказывались внутри полных влаги облаков, медленно проплывавших по склонам, но потом опять выходило солнце, кругом цвело иудино дерево, и все было именно так, как было. Глубокие мысли покойных старших товарищей можно прочесть в их книгах, а как они ступали и говорили, как лицо соотносится с унитазом, чего ждать от приморской флоры, крымских официантов и собственной жены, наконец, как летать, не имея крыльев, — согласись, это и есть правда жизни.

 

1 Букв . : нулевой ступени (франц.).

2 Правда, как сообщает Ю. Г. Цивьян, «в нашем холодном Чикаго американцы сауну полюбили». Не знаю, не знаю. В одном старом анекдоте Рабинович умудрялся продавать холодильники на Таймыре: «Они у меня в них греются», — объяснял он. И вообще, как говорилось в другом, уже американском, лингвистическом, но все равно еврейском анекдоте: «„У меня есть данные (data), опровергающие вашу теорию!” — „А-а, данные-шманные (data-shmata), мне нравится моя теория!”»

3 Правда, как сообщает молодой отец Боря Вольфсон, «мода на пеленки вернулась — продаются специальные смирительные рубашки для новорожденных, никак на психику ребенка не влияющие (по последним данным той же самой псевдонауки, которая раньше пеленки ругала). Как возвращение пеленки связано с безусловным крещендо за последние 15 лет феномена американца, застывшего перед экраном телевизора или компьютера (тут именно отсутствие движения играет принципиальную роль, воспринимаясь как символ смерти), предоставим, — пишет Боря, — судить Жижеку».

Жижек-Шмижек, мне нравится моя теория!

4 М. А. Зенкевича (1886 — 1973).

5Давид Исаевич Шейнис.

6Рассказ в модном ныне жанре «72 слова».

7Л. А. Мазель (1907 — 2000), музыковед, профессор, доктор наук.

8Поезжайте аккуратно! (англ.)

9 Букв .: Хорошего вам [дня]! ( англ .)

10 Have a good day! («Хорошего вам дня!»), а тем более Good day! («Хорошего дня!») звучит уже холодновато, как просьба освободить помещение.

11 Букв . : «иметь безопасную поездку/полет».

12Удачно сказанное, крылатое выражение (лат.).

13 Букв .: «Лети аккуратно», то есть «Безопасного полета!» (англ.).

14Безопасный секс (англ.) в здоровом теле (лат.) превыше всего (нем.) .

15 Речь не о сексе, а о власти (англ.).

16О чем угодно (англ.).

17Номер, после которого выступать трудно (англ.).

18 Футон — матрац (англ.).

19Помести свои деньги туда, где твой рот, т. е. язык (англ.).

20 Виньетка в «72 слова».

21По когтю льва [узнают] (лат.).

22А. С. Компанеец (1914 — 1974), физик, профессор, доктор наук.

23День труда (англ.).

24«Ты подвергаешь меня харассменту» (англ.), обычно — о сексуальных домога­тельствах.

25Пол (помещения) и завтрак (англ.).

26Кровать и завтрак (англ.).

27 «Чекер Кэб: 312-243-2537. НЕ кэб No. 986!» (англ.)

28Дом был построен в 1895 году, два года спустя после знаменитого пожара, когда сгорел практически весь город.

29 Букв.: «Это было с обнаженными костяшками (рук)!» (англ.), то есть без перчаток, жестко, грубо.

30«Приезжающие ученые: НЕ Жолковский!» (англ.)

31Артрит ( англ .).

32David West. Horace Odes I. Carpe diem. Oxford, Clarendon Press, 1995, p. 50 — 53.

33Шервинский: Долгой надежды нить / Кратким сроком урежь ; Семенов-Тян-Шан­ский: Светлой минутою / Нить надежд обрывай .

34А вот то, чего ей предлагается не делать — гадать о будущем по астрологическим таблицам, — как раз выходит за пределы этого опыта, но описывается, хоть и под отрицанием, все равно в карпалистическом коде: nec Babylonios/ temptaris numeros. Русские переводы дают несколько вариантов (Шервинский: И вавилонские / Числа ты не пытай, а в другом издании: Брось исчисления / Вавилонских таблиц; Семенов-Тян-Шанский: И в вавилонские / Числа ты не вникай; Плунгян: И ни к чему гадать по вавилонским таблицам ), но ни один не сохраняет исходного осязательного значения глагола tempto — «щупать, касаться, трогать».

35См., например: «На подступах к карпалистике: несколько предварительных наблюдений касательно жеста и литературы». — «Шиповник». Историко-филологический сборник. Сост. Ю. Левинг et al. М., «Водолей Publishers», 2005, стр. 505 — 519.

36Кстати, carpe замечательно и тем, что это первый и eдинственный в стихотворении императив — до тех пор все увещевания Левконое (переведенные выше императивами) давались в мягком сослагательном тоне.

Сверхорганический разум

Сваровский Федор Николаевич родился в 1971 году в Москве. С 1990 по 1996 год жил в Дании. Автор книги “Все хотят быть роботами” (М., 2007). Работает журналистом, живет в Москве.

В лифте

Петя застрял в лифте

на собственном 18-м этаже

этого-то и боялся

нервы на взводе

и воздух, как ему кажется, совсем уже

на исходе

а аварийная не приходит

15 минут дозванивался жене

ну — говорит — я попал

чувствую себя как на войне

в горящем танке

в затонувшей подводной лодке

по которой при этом стреляют прямой наводкой

и какие-то артефактные ощущения

бегают по животу, затылку, спине

наконец подруга дней его вышла

на лестницу

да — говорит — действительно ты застрял

а у меня там радио играет, и ничего не слышно

он говорит: задыхаюсь

давай скорей

что-нибудь тут раздвинем

засунули толстую палку между дверей

а у него с собой в покупках был сухой мартини

выпил пол-литра

сильно не помогло

но по крайней мере немного обогатилась палитра

цветов окружающего серо-белого лифта “Отис”

а она еще наливает ему коньяк

передает в узком стакане по вставленной между створок доске

вот как

человек напивается

в предсмертной своей тоске

смотрит на себя в лифтовое зеркало

бледный

под глазом сам собой

образовался

голубой

синяк

жена смотрит в щель

говорит ему: бедный, бедный

пошла

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новый Мир ( № 9 2007) - Новый Мир Новый Мир.
Комментарии