Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Граф Лазарев. Том IV - Вик Флавий

Граф Лазарев. Том IV - Вик Флавий

Читать онлайн Граф Лазарев. Том IV - Вик Флавий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:
в кармане. Через полминуты на экране возникло лицо Игоря. Я коротко обрисовал кузен ситуацию.

— И ты поедешь на выручку этому своему Павлу? Ты уверен, что это хороша идея?

— Конечно, нет, — жизнерадостно объявил я. — Но когда меня это останавливало?

— Ладно, я передам Аристарху.

— Пусть едут сразу к деревне, чтобы не терять времени, — распорядился я. — Пересечемся где-нибудь по дороге. А то вдруг Поздееву сейчас уже голову откручивают.

— Ладно, — нехотя согласился кузен. — Куда конкретно им прибыть?

— Туда, где начинается дорога на «Куриную слепоту». — Из мобиса послышался тяжелый вздох. — Давай, я очень на тебя рассчитываю, — быстренько попрощался я, чтобы некромант не успел начать меня отговаривать.

— Объясни подробнее, где эта ваша «Куриная слепота». Ну и название, кстати, — обратился я к слуге Павла. Тот вежливо улыбнулся и принялся перечислять ориентиры на местности, большая часть из которых мне ни о чем не говорила. Минуты через три улыбка сползла с его лица. Он явно недооценил сложность задачи.

Еще через пять минут я оказался обладателем торопливо нарисованной на первом попавшемся куске бумаги карты, в которой разобрался бы и контуженный пятилетний ребенок. Вследствие этого я полагал, что у меня тоже есть кое-какие призрачные шансы. На месте деревни «Куриная слепота» красовался большой жирный крест, ответвления главного тракта, на которые мне не нужно было сворачивать, были жирно перечеркнуты. Надеюсь, прошлый граф Лазарев тоже страдал топографическим кретинизмом.

— Вик, а может, не надо? — спросил меня Инцитат, когда я запрыгивал в седло. Коню никогда не нравилось, когда предстояло что-то более травмоопасное, чем стояние в стойле.

— Надо. Тебе пора развеяться. Кстати, как там ваши отношения с Груней? Только не говори, что и она тебе не дает.

Я буквально кожей почуствовал смущение Инитата. Кажется, он зарделся, даже при том, что кони этого не умеют.

— Все хорошо.

— Насколько хорошо? А то вдруг мне уже пора ждать приплод жеребят, а я-то и не в курсе.

Конь скромно промолчал. Интересно, дети Инцитата, если таковые появятся, тоже будут разумными? Было бы неплохо, соберу целое конное войско. Главное, чтобы Каладрий не размножался.

Аристарх с отрядом встретил меня на условленном перекресте. Дорога на «Слепоту», в отличие от основного тракта, действительно представляла собой жалкое зрелище. Размытая, заросшая травой. Но не так давно по ней кто-то ехал.

— Поедем тихо, — приказал я. По крайней мере, настолько тихо, насколько это может сделать бряцающая оружием толпа народу на лошадях, то есть хотя бы не распевая песен.

Звуки боя мы услышали еще до того, как прибыли на место. Бандитов было человек пятнадцать. Эти рожи в неудавшемся нападении на шахту, несомненно, не участвовали, но все равно показались мне знакомыми. В них чувствовалось некоторое родство с бандой Ржавого, причем этими общими родственниками были австралопитеки.

Десяток гвардейцев Поздеева уступал им числом, зато превосходил вооружением. Но бандиты хорошо знали местность. В этой заброшенной деревне они успели изучить каждый куст, и потому силы правопорядка в силе бойцов Павла терпели потери. То и дело на них кто-то выпрыгивал из-за угла или с самой неожиданной стороны летел арбалетный болт.

Но все они казались всего лишь массовкой для Павла, истинного героя дня. Поздеев носился по полю брани, как молодой бог. Правда, не войны, а винопития. Павел явно считал, что вся тактика боя сводится к тому, чтобы громко орать и размахивать мечом. Если делать это достаточно активно, остальное как-нибудь приложился.

Вокруг Павла образовалось пустое пространство. Драка обтекала Поздеева со всех сторон, в него даже не целились. Похоже, бандиты решили, что для своих он представляет большую опасность, чем для чужих.

Мы с размаху врезались в гущу боя, тем самым превратив ее в гущу избиения. Когда в одной из дерущихся сторон внезапно прибавляется еще столько же воинов, причем один из них Аристарх, стычка заканчивается очень быстро. Я для приличия огреб одного земляным кулаком, но в целом мое участие не требовалось. Можно было просто постоять в сторонке.

Бандитов скрутили предусмотрительно прихваченными с собой веревками. Павел, не сразу сообразивший, что сражение закончилось, наконец перестал махать своим здоровенным мечом и остановился. Мы посмотрели друг на друга.

В голове моей теснилось множество вопросов. Первые пять из них были нецензурными, поэтому я задал шестой.

— Меч? Почему меч, девятнадцатый век на дворе! Это что, какой-то артефакт?

— Этот меч принадлежал моей семье еще пятьсот лет назад, — ответил Павел так, словно приглашал все артефакты расплакаться от зависти. — Поздеевы одержали им много славных побед, — добавил Павел, видя, что я не очень-то впечатлился.

— Да, но в то время люди действительно дрались на мечах. Сейчас обычно пользуются несколько иным оружием.

У меня хвалило такта не добавлять, что я же не напяливаю на себя панталоны моего дедушки, хотя он, по слухам, тоже был выдающимся человеком.

— Я предпочитаю придерживаться традиций, — чопорно ответил Павел. — Ты же помнишь, что пятьсот лет назад Поздеевы были графами, чуть ли не князьями?

Я, конечно же, не помнил, но кивнул.

— Этот меч сносил еще головы татаро-монголов. Поздеевы всегда очень ценили фамильное наследие, — продолжал Павел, потрясая мечом, который, судя по виду, пережил не только татаро-монгол, но и печенегов, и уже тогда был морально устаревшим. — Мой Род никогда не доверял разным новомодным веяниям, мы предпочитаем все делать по-старому. Пусть к настоящему моменту мы почти все потеряли, это не повод отказываться от традиций.

Я подождал в надежде, что Павел увяжет между собой два озвученных утверждения и сделает логический вывод. Этого, разумеется, не случилось.

— Ладно, меч так меч. Но зачем ты вообще сюда поперся? Для того, чтобы гоняться за всякими шайками, есть полиция.

— Мой Род всегда… — снова начал Поздеев.

— Ясно, гонял татаро-монгол. В любом случае хорошо, что я успел тебе на помощь. Мы, если помнишь, сегодня за обедом должны были встретиться.

— Как ты узнал, что я здесь?

— Твой слуга сказал, что ты задерживаешься. Обыщите дома, — приказал я. — Вдруг тут еще кто-нибудь есть.

Солдаты кинулись выполнять приказ. Что характерно, подчинились даже гвардейцы Поздеева.

«Куриная слепота» и в лучшие-то годы не могла считаться большой деревней, а теперь в ней и вовсе осталось пять относительно целых домов. Из одного из них вдруг выпрыгнул оборванный мужчина и стрелой понесся в сторону леса.

Мозгов у бандита явно было больше, чем у Павла, поскольку он бросился не к превосходящим силам противника, а от. Но это ему не помогло: три гвардейца тут же ринулись наперерез.

— Да стой ты! Ты что, зарубить его собрался? — крикнул я, когда Поздеев тоже бросился вслед за удирающим бандитом, размахивая над головой своим оружием массового и, главное, непредсказуемого поражения. Действие было абсолютно бессмысленным, но, очевидно, в нем снова забурлила кровь воинственных предков.

— Нет, только укоротить прическу! — выкрикнул Поздеев на бегу. Наверное, ответ казался ему очень грозным.

Так еще хуже. Поскольку Павел, скорее всего, промахнется.

Прямо между Поздеевым и убегающим бандитом располагался заброшенный колодец. В тот момент, когда беглеца скрутил кто-то из людей, Аристарха, Павел заложил вираж, чтобы обогнуть препятствие, но запнулся о торчащую из земли корягу, неловко взмахнул мечом, выронив его, и с размаху ухнул вниз.

Послышался общий вздох. Кто-то из самых молодых и впечатлительных гвардейцев Поздеева даже вскрикнул.

Чтобы как-то нарушить неловкое молчание, я кашлянул и спросил:

— Ты в порядке?

Изнутри колодца донеслось что-то неразборчивое. На мое счастье и, главное, на счастье торчащей оттуда филейной части Поздеева, колодец оказался закопанным. По крайней мере, до этого вывода я дошел логически. Если бы колодец был достаточно глубок, чтобы Поздеев мог не только воткнуться туда башкой, но и ухнуть целиком, нам здесь было бы отнюдь не так весело.

Из колодца снова послышалось бурчание. Кажется, Павел тонко намекал, что неплохо бы его оттуда вытащить. Наверняка славные предки сейчас очень его стыдились.

Оправившись от шока, оставшиеся невредимыми гвардейцы Поздеева принялись извлекать хозяина из колодца. Со стороны связанных бандитов послышалось хихиканье. Кажется, после такого зрелища они уже даже не так расстраивались своему пленению.

Нескоро я забуду торчащую из колодца задницу. И все остальные тоже,

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граф Лазарев. Том IV - Вик Флавий.
Комментарии