Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова) - Дуглас Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А, так это вы, – сказала девушка. – Хороший спектакль вы сегодня разыграли. Хотя и выглядели вы довольно смешно, но впечатление произвели.
– Да? Ну, возможно…
– Конечно. Зачем все это было нужно? – спросила другая девушка. Она была пониже ростом и круглолица. Прежде она работала художественным редактором в маленьком рекламном агентстве, и теперь, какие бы лишения ей не приходилось испытывать, она каждый вечер радовалась тому, что с чем бы ей ни пришлось столкнуться поутру, это, по крайней мере, будут не сотни фотографий тюбиков зубной пасты при различном освещении.
– Зачем? Низачем. Что мы вообще делаем «зачем»? – весело заявил Форд Префект. – Присаживайтесь. Меня зовут Форд, его Артур. Мы как раз собирались ничем-нибудь заняться, но с этим можно подождать.
Девушки с сомнением посмотрели на них.
– Меня зовут Агда, – сказала та, что повыше, – а это Мелла.
– Привет, Агда, привет, Мелла, – сказал Форд.
– А ты умеешь говорить? – спросила Мелла Артура.
– Иногда, – улыбнулся Артур, – но не так часто, как Форд.
– Ну ладно.
Они помолчали.
– Что это ты там говорил, – спросила Агда, – про два миллиона лет? Я ничего не поняла.
– Ах, это, – сказал Форд. – Да не стоит обращать внимания.
– Просто этот мир снесут, чтобы построить новую гиперпространственную ветку, – пожал плечами Артур, – но это будет через два миллиона лет, и, в конце концов, чего еще ждать от вогенов?
– Вогенов? – спросила Мелла.
– Да, только вы их не знаете.
– А с чего вы это взяли?
– Не имеет никакого значения. Это как сон, как воспоминание о прошлом. Или будущем.
Артур улыбнулся, и поглядел в небо.
– А вас не беспокоит, что в ваших словах нет никакого смысла? – спросила Агда.
– Слушай, давай забудем, – сказал Форд, – забудем об этом навсегда. Ничто не имеет никакого значения. Смотрите, сегодня прекрасный день, насладимся им! Солнцем, зеленью холмов, журчанием ручья в долине, горящими лесами…
– Даже если это только сон, это жуткая мысль, – сказал Мелла, – разрушить целый мир только для того, чтобы построить новую дорогу.
– Ну, я слышал вещи и похуже, – сказал Форд. – Я читал об одной планете в соседнем измерении – седьмом, если не ошибаюсь – из которой сделали шар для межгалактического бильярда. И послали прямым ударом в черную дыру. Десять миллиардов человек сгинули.
– С ума сойти, – сказал Мелла.
– Точно, и дало это всего тридцать очков.
Агда и Мелла взглянули друг на друга.
– Слушайте, – сказала Агда. – Сегодня у нас вечеринка после заседания комитета. Если хотите, приходите.
– Отлично, – сказал Форд.
– Обязательно придем, – сказал Артур.
Через много часов после этого Артур и Мелла сидели и смотрели, как луна поднимается над обуглившимися останками деревьев.
– Эта история о том, что наш мир разрушат… – сказала Мелла.
– Да, через два миллиона лет.
– Ты говоришь так, как будто веришь, что это правда.
– Верю. Я верю, что я там был.
Она озадаченно покачала головой.
– Ты очень странный, – сказала она.
– Нет, я очень обыкновенный, – сказал Артур. – Вот только со мной случились очень, очень странные вещи. Можно сказать, что не я изменился, а меня изменили.
– А та другая планета, о которой говорил твой друг, та, которую бросили в черную дыру…
– Вот о ней я ничего не знаю. Похоже, что он вычитал это в книге.
– В какой?
Артур помолчал.
– В Галактическом Путеводителе для Путешествующих Автостопом , – сказал он наконец.
– А что это за книга?
– Да просто книга. Я ее сегодня выбросил в реку. Я думаю, она мне больше не понадобится, – сказал Артур Дент.