Легенды Пустоши - Виктор Глумов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы были правы, Владыко, — с глубоким почтением в голосе заговорил Рубин. — Мутанты продолжают добывать старые знания всеми способами. Не имея возможности одолеть людской род силой, они решили пойти грешными путями обретения знаний. Они их выкупают, выменивают, крадут, извлекают по крупицам из чужих голов, разыскивают мельчайшие следы в древних руинах. И постоянно пробуют сделать что-нибудь действующее на их основе. Хвала Всевышнему, таких охотников-одиночек, как монах Брен, у нас восемнадцать человек. И еще три дюжины готовятся выйти на первую охоту. Пусть мутанты и дальше идут своей дорогой, уводящей прямиком в ад. Это лишь будет означать, что скоро мощь Ордена возрастет многократно.
— Все в руках Господа нашего, — смиренно отозвался седовласый. — Я смотрел только что в окно на того охотника, что прибыл в обитель сегодня. Выйдя от тебя, он не выглядел умиротворенным, хотя и выполнил твое предыдущее задание. Ты все так же язвишь воинов пустыми обвинениями в тяжких грехах?
— Всё для пользы Ордена, Владыко, — низко поклонился отец Рубин. — Монах, сознающий свое вопиющее несовершенство, духовно готов к любым испытаниям. Чувство вины не давит на монаха-охотника неподъемным камнем, а несет его подобно могучим крылам над ущельями обид, соблазнов и душевных слабостей…
Виктор Ночкин
ВЛАСТЬ СТРАХА
— Ну а он чё?
— Шарпан-то? Шарпан меня спрашивает: «А чего ты умеешь?» Стрелять, говорю, умею. А он: «Это мы сейчас проверим». И здоровому такому, который меня привел, говорит…
— Митяю.
— Ну да, Митяю говорит: «Дай ей ствол», — и кивает так по-особенному. А сам снова ко мне: где бывала, какие края знаешь? Я отвечаю: там-то и там-то, делаю вид, что не гляжу, как Митяй у меня за спиной свой револьвер разряжает. Револьвер такой здоровенный, патроны под заказ, видно, ему делают, а на поясе кармашки для патронов. Так я, пока он меня к Шарпану вел, парочку стянула. Вот он, значит, сует свой ствол разряженный, а Шарпан и командует: «Стреляй мне в лоб, прямо в середину. Если попадешь, не сдрейфишь, то беру тебя стрелком. Мне охранники всегда требуются». И скалится этак ласково. Я туда-сюда глазами, будто забоялась, а он и рад, Шарпан-то. Следит за моим взглядом, на руки не смотрит. — Йоля[3] вспомнила, как нарочно прикусила губу и шмыгала носом, будто вот-вот слезу пустит. Сейчас ей было весело рассказывать, а тогда сердце ёкало, конечно.
— Радостный человек Шарпан, любит пошутить, — вставил Киря.
— Так и я тоже радостная. Пока он веселился, я патрон-то и зарядила. Взвожу курок, он все радуется, и Митяй за спиной у меня тоже радуется. Дала им маленько порадоваться, потом револьвер поднимаю. Вроде боязно мне-то нацелю Шарпану в лобешник, то ствол отведу вбок… Потом — раз! — вскидываю над собой и ба-бах в потолок. А уж второй выстрел — точно в лоб, но патрона нет, щелкнул курок, и только. Вот тут-то самая смехота и началась. — Вспомнив смехоту, Йоля улыбнулась.
— Представляю, да… — глубокомысленно вздохнул Киря.
— Ага. Я стою, на меня с потолка труха сыпется, Шарпан сидит весь бледный, аж посинел маленько. Народ в двери ломится — как же так, у хозяина стрельба, не случилось ли чего? Митяй, тот грох на колени! «Разрядил, — бормочет, — чтоб меня некроз взял, разрядил!»
Киря тоже улыбнулся, растянув морщинистое запыленное лицо:
— Да, дела… Но работу тебе Шарпан все-таки дал.
— А как же. Чего бы я иначе с тобой тряслась на мотоциклетке на этой? Объяснила, откуда патрон у меня, Митяй уже с коленок встал, кармашки на ремне проверил, весь красный сделался. Но смолчал, хотя сильно на меня сердитый был. Я ему потом объяснила: не сердись, дядька Митяй, очень мне служба нужна, до зарезу надо пристроиться, скоро ж сезон дождей, никуда отсюда не денусь, мне бы переждать…
— Ну и ладно, — заключил Киря. — Вот и ты при деле, и мне веселее. Не то пришлось бы одному катить на прииск.
Киря был мужик спокойный, возраста немолодого и попутчик вполне подходящий. Одно в нем Йоле не очень нравилось — любил, чтобы ему что-то рассказывали, пока он мотоциклетку ведет. Даже не важно что, лишь бы орал кто-то над ухом сквозь рев мотора и лязг подвески. Эту историю, как ее Шарпан на службу принимал, Йоля уже в третий раз повторяла.
— Здесь поворот, — объявил Киря, — от караванной дороги уходим.
Мотоциклетка, рыча, запрыгала, выбираясь из накатанной колеи.
— А далеко еще?
— Да считай две трети пути отмахали. И самое опасное место уже проехали. Бандиты какие, они на караванную дорогу выходят. А здесь края безлюдные, безводные, и никаких тебе бандитов. Разве что орда мутантская нагрянет, так что ты по сторонам все же поглядывай.
— А зачем сюда мутантам? Что им тот прииск?
— Прииск им ни к чему, а ты поглядывай. Мало ли, какая беда. Ведь не прибыла цистерна вовремя, что-то там стряслось.
Прииск, при котором богатый торговец Шарпан устроил производство, лежал посреди безводной пустоши, где ни людей, ни зверья не водилось. Раз в две декады оттуда прибывала цистерна, но вот срок миновал, да еще декада сверх того, а доставщики не приехали. Шарпан отправил Кирю на мотоциклетке, чтобы выяснить причину. Это и стало первым заданием Йоли. Поручение спокойное, безопасное, с надежным проверенным попутчиком. Для начала в самый раз. И гонца сопровождать не помешает, и заодно Киря после расскажет, какова девчонка в работе. Шарпан хоть и любил изредка пошутить, но вопросы решал основательно, ничего не делал зря и привык одно с другим увязывать.
Старая дорога, которой пользовались торговцы, осталась позади, теперь мотоциклетка катила по равнине. Куда ни глянь — все плоское и желтое, пропеченное солнцем. Пока держались дороги, за мотоциклеткой вспухал пышный желтовато-серый хвост, теперь пыли стало поменьше. Йоля тряслась на сиденье, поглядывала по сторонам и изредка косилась на водителя. Крепко сбитый, плотный, загорелый Киря сгорбился, сжимая руль, и медленно цедил слова. Он все так делал — медленно, основательно, наверняка.
— Расскажи еще чего, — попросил он, — а то скучно едем. Вот, к примеру, как ты в первый раз человека пристрелила? Не холостым, а всерьез?
— Про это не люблю.
— А и зря. Ничего хорошего в таком нет, но если нужно, то приходится, и я своего первого, как сейчас, помню… Морду-то укутай, через дым поедем.
Мотоциклетка обогнула бугор, и впереди встали, как серые колонны, плотные струи пара. Равнина была покрыта озерцами грязи, источающими зловонные испарения. Киря натянул очки с чензировыми прокладками, плотно прилегающие к лицу, и прикрыл нос шарфом. Йоля прежде дивилась, зачем ему очки, сдвинутые на лоб, он же их ни разу не надел. И шарф, как у небохода. Теперь понятно, к чему эта справа. Девушка закутала лицо платком, но очков не имела, так что пришлось закрыть глаза — пар из горячих источников оказался едким и противным.
— Что ж ты не сказал, дядька?.. — прохрипела она в платок.
— Сейчас проедем, это недолго, — бросил Киря. — Пешему не пройти, а так можно. Вдыхай полегче, всего и делов… Эй, а чего это там? Ох ты ж…
Йоля глянула одним глазом — и тут же едкий пар выжал слезу. Она успела различить длинную цистерну, замершую перед холмом. Киря свернул ближе, объехал вокруг и затормозил. Поблизости гейзеров не было, и едкий пар лишь изредка налетал клубами. В этом сером тумане нечетко вырисовывалась цистерна на колесах, прицепленная к небольшому открытому мотофургону. Мотофургон въехал радиатором в склон холма, столкновение было не очень резким, и кабина не пострадала. Киря вытащил дробовик, покосился на Йолю — проверить подозрительное место было ее обязанностью, водитель должен оставаться на месте. Она спрыгнула на землю и медленно пошла вдоль цистерны, держа наготове «беретту». От разогретого на солнце бока цистерны в черных потеках исходило тепло. И ни звука, лишь ветер тихо шипит, перекатывая лохматые гроздья тумана.
Йоля добралась до мотофургона, сунулась в кабину — никого. Рулевое колесо залито багрово-черным, похоже, кровью. Но ни тела, ни снаряжения, ни клочка одежды. Она обернулась и махнула рукой. Мотоциклетка, фырча, подкатила ближе, Киря, привстав, заглянул в кабину поверх Йолиного плеча.
— Вот он, который не приехал в срок. А где ж Каравай?
— Кто?
— Водила мотофургона, Каравай… — Киря огляделся. — Слышь, девка, а что там на бугре, вон там?
Йоля утерла слезящиеся глаза и посмотрела, куда он указывал. Потом побежала к соседнему пригорку и вернулась с грязным растоптанным башмаком.
— Вроде у Каравая такие копыта были… — протянул Киря, тревожно озираясь. — Вот что, садись, да покатим отсюда. Нас на прииск отправили, вот туда и доберемся. После будет видно.
Йоля отлично понимала напарника. Вдвоем здесь слишком опасно, и непонятно, что произошло. Куда подевался водила, почему его башмак в трех десятках шагов валяется? Его это кровь на руле или чья? С прииска можно на мотоциклетке пару охранников привезти, вчетвером надежней.