Ранчо в Монтанне - Джекки Мерритт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И?…
— Очевидно, он вернулся домой.
— Вы хотите сказать, что он звонил из Монтаны?
— Именно. Он ведь прямолинейный парень, не так ли?
Из Трейси будто выкачали весь воздух. Он уехал, забыв о покупке ранчо, не говоря уже о том, чтобы попытаться еще раз увидеть ее!
— Что он сказал? — спросила она безучастно.
Кайл покачал головой, он был удивлен.
— Выложил напрямую, на каких условиях хочет осуществить покупку: первое, второе, третье. Между прочим, цену он предложил очень подходящую.
Кого это волнует? — чуть было не сказала Трейси. Меньше всего она думала о деньгах. Денег у нее было больше, чем она могла истратить за три жизни, да только счастье на них не купишь.
— Это хорошо, — ответила она вяло. — Можете оформлять сделку. Кайл. Честно говоря, я больше ни слова не хочу слышать об этом.
Кайл был ошарашен, однако энергично заверил:
— Без проблем. Я все сделаю.
— Благодарю вас. И, пожалуйста. Кайл, закройте за собой дверь, — сказала она ему вдогонку, когда он направился к дверям.
Оставшись одна, Трейси развернула кресло к окну. Перед ней открылся чудесный вид — она всегда получала удовольствие, любуясь им. Но сегодня слезы застилали ее глаза, и она не могла разглядеть ни знаменитого моста Золотые Ворота, ни залива, ни лодок, качавшихся на темных волнах. Слейд полностью принял ее условия, и было смешно расстраиваться из-за того, на чем она сама настаивала. И тем не менее она поняла, как много надежд возлагала на новую встречу с ним, хотя бы только по делу.
Теперь все кончено, и она больше не увидит названия Дабл-Джей в финансовых отчетах. Ей удалось разрубить связи, навсегда.
Никогда еще в своей жизни она не чувствовала себя такой несчастной.
Прошло несколько дней. Трейси явилась на повторный прием к доктору Мейнарду Лессингу. Добрый старый доктор, увидев Трейси, посмотрел на нее поверх медицинской карты, которую держал в руке.
— Возьмите, пожалуйста, стул.
— Благодарю вас. — Она села. — Так что там у меня? — Плохое самочувствие доконало ее, и она сделала все необходимые анализы, а теперь пришла за результатами.
Доктор Лессинг поставил локти на стол и сплел пальцы.
— Как я понимаю, это довольно деликатное дело, и лучше всего быть откровенным. Трейси, я полагаю, что вы беременны.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами. В голове было пусто, дыхание перехватило.
— Беременна? — повторила она слабым голосом.
— Надо сделать контрольный анализ, но я совершенно уверен в результате. Срок у вас небольшой. Максимум — два месяца. — Голос его стал очень ласковым. — Ведь это возможно, правда?
Доктор Лессинг прекрасно знал, что она вдова, и она понимала, что он старается оставаться бесстрастным, но искорка любопытства тем не менее проскользнула в его вопросе.
Она кивнула, чувствуя охватившую ее слабость.
— Это возможно, — прошептала она. — Но я…, я думала, что невозможно. Я хочу сказать, что за четыре года замужества я ни разу не забеременела.
— Наверное, не по вашей вине, — мягко сказал доктор Лессинг. Зрачки ее расширились.
— О, дело не в Джейсе. У него… — Она остановила себя, чтобы не проговориться. — Может быть, это что-то другое, — с надеждой предположила она. — Я много слышала об утренней дурноте, но ночная
дурнота?
— Вполне обычное дело, — ответил доктор Лессинг. Он откинулся в кресле, наблюдая за своей расстроенной пациенткой. — У вас нет никаких противопоказаний, и вам необязательно сохранять эту беременность, Трейси. Я ничего не предлагаю, потому что это решение зависит только от вас, но на этой стадии аборт — очень простая процедура.
Трейси была шокирована. Аборт? При том, что она всегда так хотела ребенка? Мой Бог, это же ребенок Слейда! Она была не способна убить новую жизнь, особенно когда она знала, что любит отца этого ребенка. Она решительно подняла голову, отметая саму мысль об этом ужасном предложении.
— Нет, — заявила она с горячностью. — Никогда, доктор Лессинг!
— Значит, вы не расстроены этой новостью?
— Я поражена, — призналась она. — Но расстроена? — Неожиданная, пронизывающая все ее существо радость охватила ее, и она улыбнулась. — Нет, я не расстроена. Я еще не знаю, что я чувствую, но я не расстроена.
Доктор Лессинг с облегчением вздохнул.
— Вот и хорошо. Мой долг — обрисовать вам все варианты, но я всегда очень рад, когда женщина счастлива, что у нее будет ребенок. — Он встал. — Зайдите к моей секретарше, запишитесь на следующий раз, а завтра позвоните мне, чтобы узнать результаты остальных анализов. Как я вам сказал, я совершенно уверен, но бывает всякое.
Трейси медленно поднялась и взяла свою сумочку. Она была поглощена этой новостью, и мысли то неслись, то медленно кружились в ее голове. Ребенок. Совершенно точно — ребенок. Это было чудом и — проблемой. Возможно, ее ждет много трудностей. Но ребенок!
Трейси не переставала улыбаться. Она протянула руку доктору.
— Благодарю вас, доктор, большое спасибо. Доктор Лессинг просиял, взяв ее руку обеими руками.
— Вам больше не нужны эти тесты на бесплодие, которые мы с вами планировали! Без сомнения, все дело было в мистере Мурленде, Трейси.
Ее улыбка погасла. Если это не ее вина и не вина Джейса, почему же она не беременела во время своего замужества?
Глава 10
Целый день в голове Трейси крутилась какая-то неоформившаяся мысль. И только вечером, когда она уже ложилась спать, эти обрывки собрались наконец воедино.
— А что, если отцом Слейда был не Джейс! — воскликнула она.
Дикая надежда вселила в нее пьянящую энергию, и Трейси принялась ходить по спальне. Эта догадка могла объяснить несколько разных фактов: ее мнимое бесплодие, конечно, а также полное отсутствие какого-либо сходства между Слейдом и Джейсом.
Последнее, правда, не на сто процентов соответствовало действительности. Разве она не сетовала на их сходство в том, что касалось излишней скрытности? Однако это качество присуще многим людям, и его, конечно, никак не достаточно.
В прошлом Джеммы и Джейса было нечто большее, чем рассказал Слейд, поняла Трейси, и тут же задумалась о том, утаил ли он что-то от нее. Учитывая его замкнутость и уклончивость, это было весьма возможно. Но в следующий момент она усомнилась, что Слейду известно больше того, что он выложил. Ведь после того как она увидела старую фотографию, у него заметно полегчало на душе.
Рейчел знает всю правду! — осенило ее.
От волнения пульс Трейси участился, и она бросилась искать письмо Рейчел. Она потратила на поиски несколько минут и наконец обнаружила его в библиотеке, в ящике стола. Она быстро перечитала письмо, задержавшись на одной фразе: «Джемма была моей лучшей подругой, и я знала ее, как никто другой, она не была плохой, Трейси».