Очень узкий мост - Арие Бен-Цель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 7
Временный поверенный
После Нового Года всё как всегда приходило в себя чрезвычайно медленно. Страна как бы постепенно выходила из глобального запоя, после которого требуется всеобщее похмелье. Первого января на улицах мало людей, почти ничего не работает. На следующий день начинают появляться первые признаки жизни. Как пьяный, который просыпаясь, медленно поворачивает головой, и проходит еще немало времени, пока он станет на ноги, не говоря уже о стабильном и уравновешенном движении, так и город, не спеша, постепенно возвращался к будням.
С первого же дня после выхода на работу помощница Кфира – Ира часами сидела у телефона, пытаясь организовать встречи временному поверенному с мэром города и губернатором области. Однако аппараты этих владык местного значения приходили в себя значительно медленнее, чем все остальное после праздника. В итоге, после бесчисленных звонков и прямых контактов с секретариатами чиновников Ире удалось договориться о встрече с мэром города.
Наступил день приезда временного поверенного, или как его называли в посольстве «временного проверенного». Заблаговременно приехав в аэропорт, Кфир пытался узнать, когда ожидается прибытие киевского рейса. На табло было указано одно время, в информационном бюро давали совсем другую информацию. Попытки получить в информационном бюро объяснение по поводу различия информации, выдаваемой ими, и той, которая была на табло, привели лишь к тому, что если бы передать их аргументацию, пришлось бы вновь использовать многократные многоточия со знаками восклицания. Советский ненавязчивый сервис все еще был неотъемлемой частью среды, нередко обличающей свои простые мысли в очень сложно формулируемую словесность.
Кфир пошел в офис «Интуриста», расположенный на территории аэропорта. Дверь в небольшую комнату была отрыта, но в ней никого не было. Через некоторое время из внутренней комнаты появилась симпатичная блондинка среднего возраста в форме Аэрофлота. Обратившись к ней на английском, Кфир сказал, что является членом израильской дипломатической миссии и приехал встречать временного поверенного, прилетающего киевским рейсом. Жанна – так звали представительницу «Интуриста», на неплохом английском ответила, что прибытие ожидается минут через двадцать, но это не окончательно. Чувствовалось, что Жанне хотелось использовать возможность поговорить на английском. Она предложила Кфиру подождать у них и сказала, что когда пойдет к самолету, Кфир может к ней присоединиться. Они разговорились, и через несколько минут приятной беседы Бен-Гай уже мысленно вносил Жанну в список «полезных контактов», а еще минут через десять она, не задумываясь, дала ему свой телефон.
По дороге к самолету по снежному полю, наш герой сказал, что должен признаться, что говорит по-русски. Рассмеявшись, Жанна ответила уже по-русски, что тоже должна признаться, что еврейка. Чем-то это напоминало анекдот о людях в костюмах тигров, встретившихся в клетке. Они рассмеялись.
Временный поверенный Эйтан оказался очень легким в общении человеком. Из аэропорта Кфир отвез его в гостиницу. Перед тем, как дать ему отдохнуть после поездки, он вкратце описал план работы на ближайшие три дня визита. Эйтана все устраивало, включая предложение Кфира присоединиться к нему на свадьбе друга, куда он был приглашен вечером. Оказалось, что Эйтан помнил Кфира со времен службы в армии, хотя служили они в разных частях. На свадьбе Эйтан вел себя непринужденно, танцевал, разговаривал, смеялся.
На следующий день, как и было договорено, в десять часов утра Кфир и Эйтан были в приемной мэра города. Через несколько минут их пригласили в кабинет. Их внимание, однако, вызвало присутствие еще одного человека. Впрочем, все вопросы рассеялись, когда мэр его представил как губернатора области. Все стало на свои места. Губернатору и хотелось, и кололось. Он не знал, можно и нужно ли ему встречаться с израильским дипломатом на уровне посла. Он решил встретиться с дипломатом, но «случайно». Естественно, что эта «случайность» была хорошо подготовлена местными владыками. Что еще можно сказать об этой не совсем понятной встрече, продолжавшейся около часа? В старых добрых традициях можно добавить, что «встреча прошла в теплой, дружественной обстановке». В последующие дни они посетили все достопримечательности города, включая те, которые имеют прямое отношение к закладке фундамента современного Израиля. Другими словами, кроме всего остального, они побывали у домов Дизенгофа[27] и Жаботинского[28], а также у знаменитого балкончика Пинскера[29] на улице Нечипоренко, с которого автор «Автоэмансипации» благословлял первых поселенцев «БИЛУ»[30], отплывших в конце 19-го века в Палестину на корабле «Руслан».
Естественно, Эйтан побывал в Израильском центре, встречался с членами общины и ее правлением, посетил различные кружки, в том числе курсы иврита.
Программа визита временного поверенного оказалась насыщенной, и он уехал весьма удовлетворенным.
Глава 8
Генерал Шор
Работа в центре постоянно росла, и он становился популярен не только среди еврейского населения города. На курсы иврита была очередь. Компьютерный класс работал практически без перерыва. В центр обращались директора библиотек с просьбой о книгах. К Кфиру стали приходить местные политики. Побывать в его кабинете «на кофе» считалось честью.
Как-то вечером, перед уходом сотрудников, к нему заскочил Боря. К тому времени они уже были добрыми приятелями. Кфир не раз бывал у них дома, отдавая дань уважения кулинарным способностям Люси, а Борис время от времени заезжал в центр поделиться новостями.
В этот раз по виду Бори Кфир понял, что ему не терпится поговорить. Он терпеливо ждал в прокуренном кабинете, пока не разошлись все вечерние посетители, и предложил подвезти домой.
– Что у тебя Боря, говори здесь. Домой я пойду пешком. Надо подышать, – сказал Кфир.
– Домой пешком! В это время? – удивился Борис. – Ну, ты даешь! – сказал он, покачав головой.
– Ладно, проводи меня до машины, – и он показал глазами на потолок. Это означало, что предстоял конфиденциальный разговор.
Сдав ключи от центра вахтеру, они вышли во двор.
– Нам предлагают кредит в рублях на год. Триста миллионов, может больше. Не знаем, что делать. Как ты думаешь? – спросил Борис.
– А какие проценты? – спросил Кфир.
– Девяносто годовых, – ответил Боря.
Кфир понимал, что местные еще не осознают в полной мере понятия инфляция, все ее сложности, а также те ее аспекты, которые можно выгодно использовать.
– Я не знаю, как выглядит ваш баланс. Каковы его краткосрочные и долгосрочные обязательства, однако, звучит очень заманчиво. Конечно, не ясен и политический фактор. Что будет завтра и что за это будет? – сказал Кфир многозначительно. – Кроме того, никто не знает, каков истинный уровень инфляции, хотя я уверен, что он значительно выше девяноста процентов. – Борис внимательно слушал.
– Я думаю, возьмите двести и сразу же обратите их в доллары, – продолжал Кфир, как бы рассуждая вслух.
– Давай-ка я все же тебя подвезу, – сказал Борис с облегчением в голосе и улыбнулся. По-видимому, он услышал то, что хотел.
Вскоре после описанного вечера Кфиру сообщили, что какая-то важная персона в ближайшее время будет в Приднестровье в сопровождении сотрудника московского посольства. Бен-Гаю было поручено провести экскурсию «по местам боевой славы», а также организовать встречу с представителями местной общины.
В назначенный день за Кфиром приехала «Волга», предварительно заказанная в «Интуристе». Была серая, ветреная погода. У Кфира страшно болела голова, но выхода не было, нужно было ехать.
Они вовремя подъехали к назначенному перекрестку дорог недалеко от Бендер, где их уже ожидал минибус, в который Кфир пересел, сказав шоферу следовать за нами. «Это Кфир», – представил его коллега из посольства небольшому коренастому человеку в тесноватой дубленке. «Генерал Шор», – продолжил коллега, представляя незнакомца Кфиру. Они пожали руки.
Теперь стало ясно, кто эта важная особа. Имя генерала, в прошлом временно исполняющего обязанности начальника генерального штаба, а затем и другие важные посты, нередко упоминалось в новостях и мелькало в газетах. Внешний вид этого человека не производил приятного впечатления. Скорее наоборот. Он не был приветлив, почти не разговаривал, а в основном, с каким-то раздраженным видом смотрел в сторону.
После обзорной поездки по городу, где все еще оставались следы прошедших боев, они приехали в общинный центр. Пятеро местных активистов, среди которых было две женщины, Кфиру были не знакомы.
После обычных приветствий генерал попросил, чтобы ему в общих чертах рассказали о том, что произошло. Московский коллега переводил, а Кфир, тихо сидя в стороне, уже в который раз выслушивал рассказ об и так хорошо известных ему событиях. Затем коллега предложил объяснить генералу, как функционировала местная организация. Это Кфиру было особенно интересно, так как с Бендерской стороны действовала Кишиневская организация, с которой у них не было связи. Он внимательно слушал все детали, так как ему это было близко и знакомо. Когда мужчина, рассказывающий это, закончил, одна из женщин с какой-то странной улыбкой сказала: «Здесь было гораздо опаснее, чем у вас!» И почему-то показала на Кфира пальцем.