Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Цветок сиреневой луны - Галина Валентиновна Чередий

Цветок сиреневой луны - Галина Валентиновна Чередий

Читать онлайн Цветок сиреневой луны - Галина Валентиновна Чередий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:
так что у людей складывается впечатление, что как раз из-за появления Лунных каждый раз и происходили катаклизмы. Их появление якобы вызывает нарушение всего магического равновесия мира. А то, что потом сами же Лунные помогали с этим справиться, это, по мнению людей, самое малое, что они могли сделать в свое оправдание.

Ухудшению ситуации способствовало то, что в нескольких отдалённых провинциях произошли вспышки непонятных болезней и неурожай. Прибавьте сюда общее сокращение количества обычных ведьм и как следствие — подорожание магических услуг. Вообще, как я и боялась, все плохо и нужен виноватый. А моя скромная персона как нельзя вовремя для этого подвернулась. А что всё правильно. Кто виноват? Непонятная ведьма из совершенно чуждого мира! Давайте её замочим и будет всем счастье!

Слушала я Афри и медленно закипала. Вот что я просилась сюда, что ли, или в конкурсе на звание Лунной растоптала всех соперниц? Зачем мне всё это?

— Слушай, Афри, если все так хр… плохо, в общем, не лучше бы вам озаботиться тем, чтобы как можно быстрее помочь мне убраться из вашего мира? Пока у вас из-за меня восстание декабристов не случилось!

— Нет! — Все дроу в один голос. Смотри, какое единство мнений в одном отдельно взятом семействе. Подобная реакция была, видимо, им самим удивительна, и мужчины переглянулись.

— Лен, я понимаю, что тебе обидно, — мягко продолжил Афри, — но тебе ведь тоже должно быть понятно, что все эти слухи — чья-то спланированная акция. С какой целью это делается, пока непонятно. Но на фоне исчезновения других ведьм картина вырисовывается весьма настораживающая.

— Ты прав, сын. Что-то назревает. Надо срочно разобраться, что именно. И, я думаю, что завтра буду иметь весьма нелицеприятный и предметный разговор с главой тайного ведомства. Хочу знать, за что они едят свой хлеб, если подобные новости я узнаю от собственного сына. А вам, моррин Елена, в связи со сложившейся ситуацией, я бы предложил погостить в моем дворце, дабы обеспечить надежную охрану.

Ага, а в качестве главного охранника моего тела — видимо, сам правитель. Честь-то какая! За спиной у правителя Ифер замер в ожидании моего ответа. Ну да, ещё один претендент на роль охранника.

— Нет, спасибо огромное за предложение, но это осложнит мою учебу. Думаю, на территории академии мне вряд ли что-то угрожает, а в город я одна не хожу.

Ифер скис, и правителю, похоже, мой ответ не понравился, но он смог скрыть недовольство.

— Хорошо, я пока оставляю решение этого вопроса за вами, моррин Елена. Но в случае малейшей опасности для вас и вашего здоровья оставляю за собой право единолично решать вопрос о месте вашего дальнейшего пребывания в нашем мире.

— Запрёте? — обреченно спрашиваю я.

— Нет! Займусь вашей охраной лично. Вы слишком ценны для нас, прекрасная моррин Елена.

Правитель поднялся и опять протянул мне свою большую горячую ладонь.

— А теперь нам нужно идти, не хочу заставлять ждать светлых. Они не отличаются терпением.

Так, сейчас я увижу светлых эльфов. И невесту Рами. Чувствую, как внутри сжимается тугой комок. Правитель истолковал мою напряженность по-своему.

— Не стоит бояться, моррин Елена. Светлые, конечно, очень заносчивы и считают себя вершиной эволюции, но сегодня у нас просто семейный ужин, и они будут вести себя прилично.

— А разве я — часть семьи?

— Это как посмотреть… — И опять правитель заглядывает мне в глаза, давая увидеть бесенят.

Ифер сзади недовольно сопит. И вот решающий момент — перед нами распахиваются большие двери. Ой мамочки, а можно я не пойду? Но правитель уверенно увлекает меня в большой обеденный зал. В зале ближе к окнам стоят трое светлых и Рами. Стараюсь не смотреть на него, иначе ноги просто откажут. Подходим ближе.

— Позвольте представить вам моррин Елену Стеклову — Лунную ведьму, — говорит правитель. А я поднимаю глаза на светлых и замираю потрясенная.

Вы когда-нибудь представляли себе, как выглядит совершенство. Нет? Да вот и я как-то на такие мысли не заморачивалась. А тут… Как описать светлых, я даже не знаю. Наверное, если бы верила в существование ангелов, то решила бы, что вот они и есть! Двое высоких мужчин и девушка с совершенными утонченными чертами. Причем лица обоих мужчин вовсе не выглядели женоподобными. Кожа будто сияющая изнутри, так, словно под кожей спрятан солнечный свет. Сверкающие длинные волосы разных оттенков золота. Глаза настолько зеленые и сияющие, затягивающие, такие огромные, что перехватывает дыхание от страха провалиться в эти омуты. Тела просто совершенные и этого не скрыть никакой одеждой.

Я перевела взгляд с мужчин на девушку и моё сердце ухнуло вниз. Я поняла, что у меня нет шансов. Сколько бы я ни гнала от себя мысли о Рами, всё равно до этого момента глупая часть души, что зовётся надеждой, продолжала считать его своим. Но сейчас, лишь раз взглянув на его светлую невесту, я почувствовала, что это конец. Она прекрасна, просто прекрасна и других слов нет. Именно в этот момент мне стало ясно, что моим Рами никогда не будет. Вам случалось испытать отчаяние от сознания, что ничего уже не поделать? Как смерть: сколько ни бейся — обратной дороги нет. Вот и я сейчас стояла перед светлыми, из последних сил стараясь удержать улыбку на лице и чувствовала, как умирает часть моей души. Клетка за клеткой.

— Моррин Елена, — доносился до меня голос правителя, — позвольте представить вам наших гостей и будущих родственников из светлого государства. Невеста моего старшего сына Рамиэлиуса, — с ним, как я знаю, вы уже знакомы, — принцесса Лилимонуэль.

Глаза принцессы скользнули по мне с холодным любопытством. Она будто изучала меня.

— Рада увидеть Лунную своими глазами, — подчеркнуто официально кивнула она.

— Я тоже рада познакомиться, — горло слегка захрипело, ещё больше смутив меня.

— А это принц Лилигрин, родной брат принцессы.

Светлый, стоящий ближе к принцессе, склонил голову, не сводя с меня любопытного взгляда.

— Принц Калимерин, двоюродный брат принцессы. — И опять холодно-любопытный взгляд зелёных глаз.

Вот блин, угораздило меня попасть на ужин с одними светлейшими особами. Одни принцы да правители, и я сюда дворняжкой затесалась. У светлых такие лица, будто через себя переступают, опускаясь до общения со мной. Прекрасные и холодные. Странно, что при столь потрясающей внешности они такие холодные. Что это: маски для посторонних или они такие и есть? Хотя с чего я взяла, что красота должна быть доброй и тёплой?

— Ну, теперь, когда мы познакомились, можем пройти к столу и продолжить наше общение.

Надо сказать, что всё это время

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветок сиреневой луны - Галина Валентиновна Чередий.
Комментарии