Категории
Самые читаемые

Пхёнган и Ондаль - Чхве Сагю

Читать онлайн Пхёнган и Ондаль - Чхве Сагю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:
рвались в бой. Эти люди не испытывали к нему личной ненависти. Они всего лишь следовали приказу убить врага.

Ондаль запрыгнул на своего коня, повернулся боком к забору и попятился. Ли Ён и воин в кольчуге наступали на него бок о бок. Свесившись с седла, юноша одной ногой резко нанес сильный удар. Ли Ён покачнулся и упал с лошади.

Ондаль почувствовал, как по его спине потекла горячая жидкость, плечо словно обожгло огнем. Не успел он обернуться, как в другое плечо тоже воткнулся клинок Иль Ёна. Движения Ондаля, и без того хромавшего на одну ногу, замедлились, Иль Ён принялся нападать с еще большей свирепостью. С каждым выпадом он наносил несколько ран сопернику. Ондаль почти выбился из сил.

Вдруг юноша собрался с духом и широко раскинул руки, в каждой из которых был зажат меч. Грудь его оказалась полностью открыта врагу, и последний воин в кольчуге, увидев цель, пришпорил коня. Зная о ране в левой ноге Ондаля, он старался избежать атаки справа. Держась на безопасном расстоянии, воин нацелил длинное копье снизу прямо в сердце Ондаля. Юноша наступил на древко копья ногой и, оттолкнувшись от него, взмыл в воздух. Противник пристально следил за ним взглядом. Однако Ондаль резко взмахнул левой рукой и воткнул меч под мышку воина. Это было единственное отверстие в кольчуге, открытое для удара, потому что тот высоко замахнулся копьем.

Мастерство Ондаля было поразительным. Четыре воина в кольчугах и один из Теней легли замертво на земле. Но на лице Иль Ёна все еще играла презрительная усмешка. С такими тяжелыми ранениями Ондалю не справиться с командиром Теней. Он не испытывал ненависти к юноше. Иль Ён слышал, что тот был рожден простолюдином и смог достичь своего титула и стать героем только благодаря способностям. Однако сегодня Ондаль должен будет умереть от его руки. Это было последнее дело Иль Ёна перед отставкой.

Вдруг воздух пронзил длинный рев боевого рога: знак прибытия воинов Ондаля.

– Пришло время тебе умереть. Иди сюда! – прорычал Иль Ён и бросился вперед, но на мгновение его ослепил сверкнувший в солнечных лучах клинок Ондаля.

Иль Ён криво усмехнулся. Какая ребяческая попытка. Такими глупостями его не остановить. Иль Ён сделал несколько шагов назад и снова занял выгодную для удара позицию. Выждав момент, он занес меч для атаки. Ондаль, защищаясь, продолжал отступать. Возбужденный Иль Ён изо всех сил размахнулся мечом. Он собирался покончить с противником одним могучим ударом.

Послышался гулкий звон металла. Иль Ён не понял, что произошло. Он растерянно смотрел на свой сломанный меч. Неужели он треснул от слишком сильного удара? Но Иль Ён заметил бы на своем оружии даже мельчайшую царапину. Он каждый день тщательно натирал клинок и проверял его состояние.

Отбросив в сторону обломки своего меча, Иль Ён схватил лежащий на земле меч Ли Ёна. Ондаль еле стоял, оперевшись спиной на забор. Иль Ён решил на этот раз точно покончить с противником и размахнулся для решительного удара. Один удар, второй, третий. Ондаль еле успевал уклоняться. Иль Ён видел на его лице страх и отчаяние. С торжествующей улыбкой он занес над ним меч. Ондаль, словно вьюн, скользнул вбок, и клинок воткнулся в забор. Иль Ён потянул оружие назад, но оно прочно застряло. Растерявшись, он изо всех сил дернул за рукоять и вытащил меч. Но в это мгновение Ондаль воткнул свой клинок в его живот.

Мастерство обоих воинов было на одном уровне, но на стороне Иль Ёна имелись годы опыта. Он был уверен, что, после того как Ондаль израсходует все силы на сражение с другими, он сам легко сможет добить его. Но Иль Ён ошибся. Он слишком поздно понял, что противник заманил его в ловушку.

Пошатываясь, Иль Ён отступил к противоположной стороне забора. Его глаза встретились со спокойным взглядом Ондаля. Юноша невозмутимо стоял и смотрел на поверженного врага. Только теперь Иль Ён начал понимать. Ондаль обладал устрашающими навыками, но никогда не хвастался. Враги постоянно недооценивали его, и это неизменно становилось их последней ошибкой.

Бескрайнее небо синело над головой. Иль Ён закрыл глаза. Теперь он наконец-то мог заснуть спокойно.

Го Гон с удивлением наблюдал, как Ондаль, весь в крови, выходит из деревни, волоча за собой свои мечи. «Бесстрашный мерзавец. Интересно, смог бы я сразиться в одиночку с четырьмя воинами в кольчуге и двумя Тенями?» – подумал он.

Пхёнган и Ким Ёнчоль бросились к Ондалю, на ходу громко выкрикивая его имя. Юноша жестом остановил их и, с трудом выпрямив дрожащее тело, направил меч на Го Гона и Чжин Чольчжуна:

– А ну отпустите детей. Иначе вам тоже несдобровать.

– Глупец, как ты смеешь угрожать нам? – усмехнулся Го Гон.

Ондаль знал, что его воины уже прибыли. Он решил больше не давать врагам шансов. Его могучий голос прогремел как раскат грома:

– Стройся! К атаке!

Воины Ондаля окружили Черных Смерчей и приготовились к бою. Смерчам было не под силу сражаться с отрядом почетных сонинов, облаченных в железную кольчугу.

Испуганная Пхёнган схватила мужа за рукав:

– Но они тоже воины королевской армии!

Ондаль помотал головой:

– Даже если им приказали, все равно нельзя так поступать. Они должны взять ответственность за свои поступки. – Он повернулся к Черным Смерчам: – Думаете, если сжечь трупы и скрыть следы, можно обмануть свою совесть? Посмотрите, что вы натворили! Убили невинных стариков и детей! Кто приказывал вам? «Мы ничего не могли поделать, нам приказали…» Думаете, отговорки помогут вам избежать наказания за содеянное? Я не позволю никому из вас забыть об этих злодеяниях!

Солдаты испуганно смотрели на Ондаля. Го Гон закричал:

– Как смеют воины королевской армии защищать предателей? Эти людишки якшались с врагом и убили королевского инспектора! Все назад!

В глазах Пхёнган стояли слезы. Она отчаянно закричала на Го Гона:

– Генерал! Такое поведение недостойно вас! Вы ведь были благородным воином! Люди, которых вы жестоко убили, были простыми крестьянами. Рядом с трупом инспектора никаких следов крови. Это значит, он был мертв задолго до того, как его перетащили сюда, а дома мирных людей подожгли среди ночи. Дети ведь всё видят! Думаете, вы сможете закрыть рты детям, которые остались без родителей и братьев? Чего вы хотите добиться, убивая невинных подданных? Неужели желаете начать междоусобную войну?

– Вы еще не поняли? Война уже началась. Тот, кто не убьет первым, будет убит, – холодно бросил Го Гон.

– Это ваше последнее предупреждение?

Ким Ёнчоль, возглавлявший отряд воинов, смотрел на Ондаля в ожидании его приказа. Неторопливо оценивший ситуацию Чжин Чольчжун остановил Го Гона:

– Генерал, сейчас нам их не победить. Подумайте о будущем.

Растерявшие боевой дух Черные Смерчи отступили, и Северные Мечи быстро разрезали веревки и освободили детей.

Чжин Чольчжун поторопил Го Гона и развернул своего коня, на ходу отдав приказ:

– Уходим! Все за мной!

Со спины поникшие Черные Смерчи походили на солдат разбитой армии. Пхёнган подбежала к Ондалю, осмотрела его раны и вытащила рукояти мечей, которые он все еще крепко сжимал, из его рук:

– Отпустите мечи, муж мой, все закончилось. Мы обязательно накажем этих мерзавцев за то, что они убили мирных жителей и сожгли деревню. Им не уйти от расплаты!

Однако, несмотря на свое уверенное заявление, с тех пор Пхёнган только тянула время и уходила от разговора, если Ондаль пытался поднять эту тему.

Глава 11. Вечной власти не бывать

На черных стволах дзельквы, дольше всех не замечавшей смену времени года, наконец набухли зеленые почки.

Ондаль проводил принцессу во дворец и впервые за долгое время отправился в дом матери. Он привел Вихря к колодцу на заднем дворе и принялся тщательно намывать его. Вихрь, соскучившийся по хозяину, льнул к нему и радостно фыркал.

– И-го-го!

– Прохладно, да? Нравится? Я тоже теперь часто моюсь.

– Фр-р-р!

– Чего? Ты на поле боя и говорить, что ли,

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пхёнган и Ондаль - Чхве Сагю.
Комментарии