Категории
Самые читаемые

Пхёнган и Ондаль - Чхве Сагю

Читать онлайн Пхёнган и Ондаль - Чхве Сагю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:
отправил мне приглашение покататься на лодке с ним и другими главами кланов. Это ежегодная забава, отказаться от участия будет сложно.

– Вы все правильно сделали, отец. Сейчас, когда наши войска так сильно запаздывают, было бы опасно возбуждать лишние подозрения у Его Величества.

– Чжин Чольчжун попался в ловушку на празднике собственного клана. Если они захотят обвинить меня в чем-либо, то повод будет с легкостью найден.

– Не беспокойтесь и отправляйтесь кататься на лодке, отец. Я смогу защитить вас. У реки Пэсу есть небольшой приток с широким песчаным берегом. Я отправлюсь туда со своими воинами под предлогом прогулки на природе. Если вам будет угрожать опасность, мы мигом окажемся рядом.

Го Вонпё расслабился, глядя на уверенное лицо сына.

Го Гон приказал своим людям наготовить еды и напитков с размахом и повсюду разнести весть о том, что клан Геру отправляется на пикник на природе.

В день королевского катания на лодке небо было ослепительно голубым. Вода в реке Пэсу отражала солнечные лучи и, сверкая, переливалась всеми цветами радуги. Огромный дракон серебряного цвета развевался на ветру, стремясь улететь ввысь.

Го Гон переодел две сотни своих лучших воинов в обычных рабочих и приготовился выходить к реке. Служивые заранее спрятали оружие в лесу у притока Пэсу. Следом за отцом Го Гон послал трех всадников на быстрых лошадях. Им было приказано скакать во весь опор и известить Го Гона при малейших признаках опасности, грозящей отцу. Королевское катание на лодке с участием глав Пяти кланов и прочей знати традиционно проводилось каждый год, поэтому подвоха не ожидалось. Но Го Гон не собирался относиться небрежно к безопасности любимого отца.

Го Гон в сопровождении нескольких воинов выезжал из столицы, когда к нему навстречу прискакал запыхавшийся помощник с мертвенно-бледным лицом:

– Генерал, ворота крепости перекрыты. Их охраняют королевские воины!

– Что? О чем это ты? – Брови Го Гона поползли к переносице.

– Говорят, ваши войска наконец прибыли к столице. В столице не хватает воинов, поэтому королевская гвардия и солдаты клана Чонно срочно собираются у крепости.

Войска, которых он ждал так долго, прибыли. Однако вместо радости Го Гона обуяло подозрение. Такой поворот событий казался чересчур неожиданным. Почему именно сейчас, после стольких уверток и отговорок? Если это действительно войска семьи Го, почему они не доложили о прибытии заранее? Сердце Го Гона кольнуло предчувствие беды.

– Где мои воины?

– Ставят шатры на берегу.

Поняв, что тучи сгущаются, Го Гон развернул коня и стремительно поскакал к южным воротам крепости, но те были уже плотно закрыты, а защитные стены сурово возвышались, возвещая врагу, что у него нет шанса. Целой армии не под силу сломать такую оборону.

При построении крепостей в Когурё часто использовали гранитные породы, которые легко можно было найти в окрестностях. Гранит тверд, гладок и удобен для обработки. Если на земле имелось скалистое основание, то крепость строили прямо на нем. В случае же возведения стен прямо на земле сначала строители выкапывали ямы, чтобы заложить прочный фундамент из глины и грунта, а затем сверху клали камни строго прямоугольной формы. В нижней части укладывали крупные куски гранита, способные выдерживать тяжесть всей стены, а у ворот делали небольшие отверстия для обороны.

Командир стражи южных ворот не стал останавливать Го Гона и его спутников. Ему было строго-настрого приказано не пускать никого в крепость, но по поводу выхода из нее никаких указаний не было.

Выехав из столицы, Го Гон кратчайшим путем поскакал к песчаному берегу.

Каждый королевский чиновник был в курсе того, что войска Геру направляются в Пхеньян, чтобы затем отбыть на юг – давать отпор захватчикам из Силлы. Го Гон не понимал, почему внезапно его войска назвали вражескими, а по всей столице объявили чрезвычайное положение. В первую очередь он должен был найти отца и сопроводить его в безопасное место.

Не успел Го Гон достичь берега реки, как навстречу ему с переправы прискакал запыхавшийся воин. Король, Гочуга и их спутники отправились на противоположную сторону реки, но, сколько бы воины ни ждали, Го Вонпё не сходил на берег. Тогда они тайно проникли на корабль, но не нашли следов хозяина.

– Как такое могло произойти? А чем занимались стражники, которым было поручено охранять отца? – гневно завопил Го Гон.

Воин смущенно сказал, что стражники тоже бродят вокруг в поисках Гочуги. «Остальные главы кланов и знать по неизвестной причине прекратили катания и разъезжаются по домам», – растерянно добавил он. В это время прискакал последний гонец с новостями о том, что королевская гвардия рыщет в окрестностях переправы, разыскивая предателей, которые расположились вокруг, чтобы осуществить заговор против короны.

Го Гон понял, что все пошло не по плану.

– Где Его Величество?

– Стражники на западных воротах сказали, что видели, как он возвратился во дворец Анхак.

– Отец был вместе с ним?

– Нет. Это очень подозрительно. Генерал, вам нужно скорее добраться до вашего войска.

– Подождет. Отец знает, что я буду здесь. Возможно, он сам придет сюда.

Го Гон осознавал серьезность ситуации, но так и не понял, что за всем этим кроется идеально продуманный замысел принцессы. Молодой человек искренне считал, что если королевская семья решит устранить их, то не пойдет на такие сложные махинации. Однако Го Гон не принял в расчет обязательства короля перед подданными.

Устранив семью Го без весомых причин, правитель получил бы только порицание и возмущение от знати и кланов. Это еще больше отдалило бы день единения страны.

Принцесса Пхёнган решила показать народу, как сильно король Пхёнвон ценит своего родственника Го Вонпё. Разослав по столице своих людей, она тщательно следила за меняющимся общественным мнением и направляла его в нужную сторону.

На каждом углу рассказывались подобные истории: «Его Величество хочет, чтобы страна была мирной и единой, для этого он отправил Го Вонпё огромные повозки с дарами и предложил пожаловать ему богатые земли. Его Величество делает все, что в его силах, он даже послал к Гочуге личного лекаря с целебными травами. По всей столице были развешаны объявления, обвиняющие Го Вонпё в разных гнусностях, и Его Величество получил множество прошений о его наказании, однако ради мира в стране даже это Гочуге спустили с рук. Но, несмотря на все оказанные милости, Го Вонпё нарушил королевскую волю и отказался изгнать захватчиков из Силлы с наших земель. Вместо этого он собрал армию и привел ее к столице, чтобы угрожать Его Величеству».

Народ кипел от возмущения, кляня Го Вонпё на чем свет стоит, даже кланы – основа его власти – и те отказались от него. Большинство чиновников тоже открыто повернулись к нему спиной. Принцесса Пхёнган без меча и копья разрушила могущество Гочуги всего лишь силой слухов.

Для захвата Го Вонпё принцесса решила использовать отряд Ондаля. Устранив главного политического противника короля, Ондаль мог заслужить еще более глубокую благосклонность и доверие правителя, а также высокий титул.

Выслушав предложение Пхёнган, Ондаль многозначительно улыбнулся. По выражению его лица можно было с уверенностью сказать, что этот юноша точно не дурак.

– Я исполню ваше пожелание. Но у меня есть одно условие, – серьезно ответил он.

– И какое же?

– Обещаю вам, что непременно арестую Го Вонпё. Но затем вы должны доверить его жизнь мне.

– Решение судьбы Гочуги находится только в руках Его Величества.

– Тогда поможете мне встретиться с Его Величеством и рассказать ему мой план?

Принцесса с улыбкой посмотрела на мужа и кивнула:

– Хорошо, я последую вашей воле, муж мой.

Ондаль переодел Северных Мечей в моряков, спрятал их на корабле и с легкостью арестовал Го Вонпё. Стражи Гочуги пытались оказать сопротивление, но им было не выстоять против Северных Мечей.

Го Вонпё исподлобья посмотрел на Ондаля и спросил:

– Это приказ Его Величества?

– Его Величество очень долго ждал, что вы измените свою позицию.

– Значит, теперь его терпение кончилось? Ты же понимаешь, что если захватишь меня, то столкнешься с сопротивлением?

Вместо не отличавшегося красноречием Ондаля вперед выступила принцесса:

– Вы правы, Гочуга. Поэтому я долго сомневалась, перед тем как решиться на это. Но ситуация с внешними врагами

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пхёнган и Ондаль - Чхве Сагю.
Комментарии