Сад святой Нины - Михаил Сабинин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я же, недостойный, в продолжение всей своей жизни не перестану молить Божественного Учителя о спасении души и тела вашей милости, его дорогом сыне, как бы о моем собственном. Будьте здоровы».
Сумбат, успокоенный оправдательным посланием Моисея, не замедлил прислать ему ответ, которым Моисей был ободрен в дальнейшем ведении дела.
«Получение вашего послания, — пишет Сумбат, — и приветствие вашей святости в ответ на наше послание обрадовало нас во Христе, так же как послание католикоса иверского удивило нас. Более всего нас поразили два рассуждения: во-первых, как может он писать нам такие непримиримые и такие ужасные слова лжи и противоречия относительно вас и меня. Как мо-жет он доверять вам так в соседстве, а в то же время подстрекать меня, заставлять меня писать, между тем как он сам не согласен с вами? Есть вещи, касающиеся вас, о которых мы узнали от мирян страны, прежде этого Вартан-Кертог уведомил нас о событиях вашего изгнания и отъезда и еще о делах духовных, о которых его преподобию католикосу 184 было известно, после чего он вас и принял; нет никакой необходимости делать новые дознания. Между тем царь царей призывает нас к себе как можно скорее. Я уже прежде сказал вам, что буду писать ему, чтобы он приказал вам вернуться на местожительство в вашу Церковь и утверждать в вере вашу паству. Вы говорите, что вы не можете уступить Адарнасию и Вагану и братьям, что вы не можете обнажить меч, чтобы сражаться против всей Иверии.
Поручите, прежде всего, вашу душу и ваши деяния Божественному милосердию, а затем его преподобию католикосу Аврааму, уведомившему меня, что он писал Кириону дважды. Пусть он напишет два или три раза, он, быть может, придет к раскаянию. Если же он будет настаивать в своем сумасбродстве, то мы увидим. В его письме, на самом деле, было сказано: «Наши и ваши отцы держатся веры Иерусалима; св. Григорий дал нам ее, и ее-то мы храним». Его преподобие католикос должен теперь ответить на это. Если он станет настаивать в своем заблуждении и удалится отсюда с нами, то Господь Бог спросит у него отчета в их крови, и мы будем безупречны. Справьтесь, по крайней мере, как идет ваше дело, чтобы я знал о том, готов ли он к наступлению. Если Господь Бог поможет нам успеть в этом, кто знает, быть может, он получит здесь, на земле, от руки временных учителей возмездие за свои деяния. Да хранит вас Бог».
116. Первый из армянских католикосов, отделивший Армянскую Церковь от вселенской кафолической.
117. Католикос Моисей имеет в виду халкидонцев.
118. Епископу Кису.
119. Здесь явная клевета со стороны католикоса Моисея на Гру¬зинскую Церковь. Как могла Иверская Церковь отвергнуть правила Халкидонского Собора, когда на нем присутствовали отцы Грузинской Церкви, а управление страной находилось в руках благочестивого и ревнителя Православия Вахтанга Гург-Аслана.
Постановление Вагаршападского собора 491 г. звучит так: «Мы, армяне и греки, грузины и агване, исповедуя единую истинную веру, завещанную нам святыми отцами на трех Вселенских Соборах, отвергаем такие богохульные речи (т. е. что во Христе два отдельных лица) и единодушно предаем анафеме все тому подобное».
120. Какой список, об этом не хочет говорить Моисей, не желая обличить себя этим. Он безымянным указанием на какой-то список хочет возбудить Кириона к соревнованию и тем привлечь его на свою сторону.
121. Не проповедуйте.
122. Императора Маврикия (582—602 гг.) — союзника и друга персидского царя Хосрова.
123. В этом месте Моисей частью прав. Но не стыдно ли ему напоминать католикосу школьное время и тем побуждать его к ненависти к грекам? Для достижения преступных своих замыслов он не оставля¬ет в покое ничего, что может помочь его позорным целям.
124. Собор, бывший в Двине, созванный Моисеем II и отвергший вселенское постановление IV Собора
125. Согласно посланию папы Льва I Великого (440—461), Христос исповедуется как совершенный Бог и совершенный человек, единосущный Отцу по божеству и единосущный нам по человечеству, пребывающий и по воплощении в двух природах неслиянно и нераздельно, так что различие двух природ не устраняется через их соединение, а сохраняется особенность каждой природы при их совпадении в едином Лице и единой ипостаси.
126. Обоюдное осенение св. крестом означало на Востоке знак общения и любви.
127. Весьма странно, зачем Кирион оговаривается здесь подобным выражением, что слышал о Соборе, бывшем в царствование Кабада (491—531) и касавшемся, по понятию Моисея, и Грузии. Если он действительно имел значение для Грузинской Церкви, то отчего не имелись у Кириона правила этого Собора? Что Собор этот происходил в пределах Армянской Церкви с целью отделения этой от апостольской, это известно, но он отнюдь не касался Грузинской Церкви. Впрочем, неудивительно подобное ложное замечание со стороны армянского духовенства, тем более в то время.
128. Армянские католикосы после уничтожения самостоятельности Армянского царства интересы Церкви отождествили с интересами самой страны. Поэтому, по уничтожении политической самобытности, ревностно и усиленно стали поддерживать духовную самобытность своей паствы. С этой целью они всячески содействовали развитию и успехам народного просвещения и для этого учредили особый чин вартабиедов, занимающий средину между иереями и епископами, входящими в состав иерархии. Чин этот имеет назначение — чисто учебное и ученое, вроде восточных монахов-студитов и западных монахов францисканского ордена. Эти вартабиеды при католикосе Моисее (551—594 гг.) составили новую систему летосчисления и учредили употребляемый до сих пор армянами месяцеслов.
129. На этом месте ныне большой каменный собор в честь Успения Божией Матери, именуемый Сионом, заложенный правителем Грузии Гурамом Багратидом (f 603 г.) и оконченный при греческом императоре Ираклии и правителе Грузии Адарнасии (f 639 г.), при содействии одной богатой вдовы, не названной в истории.
130. См. это послание ниже.
131. См.: Страдания святой славной мученицы царицы Ранской Шушаники. С. 151. Кроме русского перевода грузинскую рукопись, где прямо повествуется об этом факте.
132. См.: Книга писем. Тифлис, 1901.
133. Бдешх (начальник) Ранской области — титул, который носили первые сановники в древней Армении и Южной Грузии.
134. Еп. Моисей говорит про грузин.
135. Т. е. императору и вообще грекам.
136. То место, вероятно, означает что вероопределение изложено правильно и объяснено яснейшим образом.
137. Снова ложь. Цуртагская область никогда не оглашалась проповедями св. Григория. См. события времен царствования грузинского царя Бакара I, сына св. царя Мириана, крестившего правителя этой страны, зятя своего Фероза.
138. См.: Иосиф Флавий. Иудейская война. Ч. I, § 36 и далее; грузинскую рукопись об осаде Иерусалима, писанную неизвестно кем.
139. Слово о всеобщей жизни, как мне помнится, на Востоке означает Евангелие, а часто и Христа Спасителя.
140. Учение Православной Церкви глубоко пустило корни в среде простодушных цуртагцев, которых Моисей хотел возмутить и попрать святые чувства бывшей своей паствы введением в них мерзкого учения монофизитов.
141. Т. е. Кирион.
142. Имеются в виду православные.
143. Кто этот еп. Петр, достоверно неизвестно, скорее всего архиепископ Самтаврский, приближенный к католикосу и имевший большое влияние на ход дела.
144. Имеются в виду грузины.
145. Т. е. к монофизитству.
146. Думаю, что один из них — сын Бакара III, владетель Кахетии, отца которого теперь не было в живых, а остальные — влиятельные лица Юго-Восточной Грузии, имевшие особенное влияние на Ранскую и другие смежные с ней провинции.
147. Вольно им не принимать истинного смысла учения св. Церкви. Всякий, отделившийся однажды от кафолической Церкви, невольно теряет и само понятие об истинной Церкви, а потеряв его, теряет и саму возможность достичь истинного блаженства, обещанного Христом.
148. Имеется в виду монофизитство.
149. Действительно, армянские пастыри, называющие Халкидонский Собор иудействующим, сами были иудействующими, ибо, как известно, все господские праздники и другие священные события, за исключением весьма немногих, они празднуют по субботам. Кроме того, в евхаристии употребляют опресноки наподобие иудействующих «иерусалимских назореев»; в храме сохранили библейскую завесу, «раздравшуюся» при распятии Богочеловека и уже не составляющую более церковной принадлежности и т. д.