Т. 10. Река Вечности. Мир Реки. Рассказы - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блэк двигался по кругу, надеясь развернуть О'Финна лицом к заходящему солнцу. Начало дуэли затянулось. До семи оставалось лишь несколько минут, и он знал, что через час наступят сумерки. Для успешной атаки «Мщения» требовался дневной свет. А значит следовало расправиться с противником как можно быстрее.
О'Финн хохотнул, разгадав уловку Блэка. Он метнулся вперед и, свирепо закричав, нанес боковой удар. Его клинок лязгнул о саблю соперника, и Блэк поморщился от леденящей волны, которая прошла от кисти до плеча. Парировав выпад, он отступил на шаг и взглянул на врага. О'Финн торопливо затряс рукой, восстанавливая кровообращение. Как видно, этот рыжий верзила не знал, что его противник каждый день тренировался с лучшими бойцами на саблях и считал пустяком такие парализующие удары.
О'Финн вновь бросился в атаку. Его яростные, но хаотичные движения подсказали Блэку, что перед ним неопытный боец. По словам очевидцев, ирландец прекрасно сражался на ножах и дубинах, однако, как оказалось, почти ничего не смыслил в сабельном бою. Кроме того, он, видимо, вообще не утруждал себя тренировками и самодисциплиной.
Блэк решил не тратить попусту время. Чем быстрее закончится дуэль, тем больше появится шансов захватить «Мщение». Езекиил Харди и его команда уже находились на «Зубе дракона». В момент гибели О'Финна им полагалось вывести галеру из дока и атаковать корабль мюрельцев. Однако если дуэль затянется, сумерки станут союзником врагов, и «Мщение» без особых проблем покинет озеро.
На какое-то время Блэк отдал ирландцу инициативу. Отступая и уклоняясь от выпадов противника, он изучал его стиль и выискивал слабые стороны. Внезапно, шагнув вперед, Блэк нанес сильный удар, и когда онемевшая рука О'Финна опустилась, сделал пируэт и отсек ирландцу полуха.
Взревев от боли и ярости, О'Финн отпрыгнул назад и, собрав все силы для решающей атаки, осыпал Блэка шквалом ударов с обеих сторон. Тот без труда отразил бешеный натиск и, сделав обманное движение, пронзил грудь противника колющим ударом. Клинок вонзился в тело выше правого соска, и красная кровь оросила курчавые рыжие волосы.
По слепой случайности О'Финн отмахнулся саблей, и хотя Блэк успел парировать удар, лезвие скользнуло по его шее чуть выше ключицы.
И вот тогда разъяренный Блэк решил воспользоваться своим любимым приемом. Он сделал несколько движений, начиная с «манжеты» и последующего выпада в «каре». Когда противник парировал его удар в предплечье, Блэк сделал пируэт и задним краем клинка перерезал сухожилие на запястье ирландца. Сабля выпала из покалеченной руки О'Финна.
Толпа ликующе взревела. Ирландец упал на колени и пригнулся к земле, прижимая к животу раненую руку. Кровь сочилась из его полуотсеченного уха и из раны на груди. Блэк подошел к О'Финну сзади и кольнул его саблей в левую ягодицу. Тот, завопив от боли, вскочил и опрометью бросился к гавани.
Каюга, стоявшие у причала, расступились и образовали проход, по которому пробежали оба дуэлянта. Блэк занес было саблю, но ирландец прыгнул с пристани в воду, и Ричард, зажав в зубах кинжал, последовал за ним. Он надеялся догнать О'Финна, прежде чем тот доплывет до «Мщения». Это послужило бы хорошим поводом для захвата корабля. Однако О'Финн мог опередить его и уйти от возмездия. Бросив пятерых своих товарищей на произвол судьбы, его команда могла поднять якорь и отправиться в обратный путь.
Несмотря на серьезные ранения О'Финн показал себя отличным пловцом. Блэк не спеша следовал за ним, стараясь экономить силы. Он знал, что потеря крови вскоре даст себя знать, и ирландца надолго не хватит. Но Ричард забыл, что если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе. На полпути к кораблю О'Финн остановился и начал звать своих людей на помощь.
Его команда пришла в движение. Матросы ухватились за концы канатов и с помощью блоков, закрепленных на мачте, подняли из трюма клеть, в которой находилось с полсотни воинов. Как только лучники оказались на палубе, клеть снова спустили вниз — очевидно, за новой партией солдат. Одновременно гребцы уселись за весла, и двое матросов перерубили топорами якорную веревку. «Мщение» медленно двинулось вперед — на помощь своему капитану, который беспомощно барахтался в воде.
ГЛАВА 18
Блэк понял, что попал в западню. Если бы не ярость и разочарование, он бы тут же развернулся и поплыл к берегу. Однако мысль о ловушке побудила его уничтожить наживку.
«Нет, — прошептал Блэк, — О'Финн не будет хвастать о том, что одурачил меня, как мальчишку. Я достану его даже в аду!»
Сделав несколько мощных гребков, он поравнялся с ирландцем. Тот из последних сил старался держаться на плаву. Вода вокруг него покраснела от крови. Лицо потеряло свой алый оттенок и превратилось в молочно-белую маску смерти.
— Прошу тебя, Блэк! Не губи! — прохрипел он, едва дыша.
Бросив взгляд через плечо, он убедился, что «Мщение» вот-вот окажется рядом.
Блэк мрачно усмехнулся.
— А на какую милость могу рассчитывать я, если твои люди поднимут нас на борт?
— На любую, Блэк! На любую!
О'Финн отплыл подальше и внезапно выхватил нож, который он прятал в штанах для подобных случаев.
Отбив рукой удар, Ричард нырнул, и в тот же миг что-то острое скользнуло по его плечу. Он решил, что ирландец дотянулся до него ножом, но рана, судя по всему, оказалась пустяковой. Блэк осмотрелся в зеленом полумраке и увидел над собой ноги О'Финна. Не обращая внимание на удары, он потянул его под воду.
Неожиданно ирландец перестал сопротивляться. Заподозрив хитрость, Блэк дважды ударил его ножом в живот. О'Финн продолжал опускаться на дно. Рука Ричарда наткнулась на стрелу, которая торчала из шеи трупа.
Очевидно, солдаты, пытаясь спасти О'Финна, выпустили несколько стрел по Блэку и случайно попали в своего капитана. Увернувшись от ножа, Ричард, сам того не зная, избежал неминуемой смерти. Тем не менее, одна из стрел все же оцарапала его плечо.
Блэк вынырнул на поверхность, глотнул воздух и снова ушел на глубину. То, что он успел увидеть, наполнило его сердце тревогой. Вражеская галера находилась почти над ним — так близко, что край весла опустился в воду лишь в футе от его лица.
Но не это обеспокоило Блэка. Его смутило то, что на берегу кипела яростная битва. Он не мог понять, откуда появилось столько врагов, если после бегства О'Финна на пристани оставалось только пять мюрельских матросов.
Нырнув поглубже, он проплыл под плоским днищем «Мщения» и вынырнул на поверхность в двадцати ярдах от длинных весел. Галера частично закрывала вид на берег. Однако, осмотревшись, Блэк понял, откуда взялись враги. Сотни людей сбегали вниз по холмам и собирались в маленькой долине, через которую протекал небольшой ручей. Скорее всего, отряды Мюреля перешли границу этой ночью. Скрываясь в рощах и в глубоких расщелинах, они выжидали начала дуэли. Когда же бегство О'Финна отвлекло внимание дозорных, они набросились на жителей Телема сзади и начали кровавую резню.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});