Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Музыка ножей - Дэвид Карной

Музыка ножей - Дэвид Карной

Читать онлайн Музыка ножей - Дэвид Карной

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
Перейти на страницу:

— Ну давай, отомсти мне! Так, чтоб я с работы вылетел.

Наконец-то ему удалось ее расстроить. Она беспомощно смотрит на него.

— Я ни в чем не виновата, — бормочет Керри.

— Ага. Отличная отмазка. Придумай что получше.

Прежде чем она успевает ответить, звонит мобильный. Тед вытаскивает свой, но звонит ее телефон. Она смотрит на экран и говорит в трубку:

— Привет! Можно я тебе перезвоню? Я тут анкету на поступление заполняю.

Потом отключается и поворачивается к Теду:

— Мне пора. Мы с мамой встречаемся, и я уже на десять минут опаздываю.

Она убирает мобильник в сумочку и протискивается мимо него, направляясь к выходу.

— Керри, подожди!

Она не оборачивается.

— Постой!

Тед идет за ней и хватает ее за руку, несильно, но она все же оборачивается и сердито глядит на него.

— Ты никому не скажешь, что я с тобой разговаривал?

— Я сама первая с вами заговорила. — Она почти ухмыляется.

— То есть не скажешь?

— Думайте что хотите. Можно мне идти?

Он собирается ее отпустить, но тут из подсознания выбирается новая мысль.

— Кристен оставила мне записку. Ты говорила, она хотела что-то сказать. Что?

— Это неважно. Я вообще об этом забыла и вспомнила, только когда вы об этом заговорили.

— Мне важно.

Керри смотрит на него, пытаясь решить, насколько она перед ним виновата, если виновата.

— Что она хотела сказать? — уже мягче спрашивает Тед.

— Она хотела вам сказать, вам надо обязательно к врачу сходить.

Тед замирает.

— Что, прости?

— Я не знаю почему. Кристен не хотела рассказывать. Но вы-то наверняка знаете.

Понимает Керри, какое она произвела на него впечатление, или нет, она все же пользуется его растерянностью, чтобы сбежать. Девушка выворачивается из его рук и идет к выходу.

— Керри, подожди!

— Сэр, вам помочь?

Коган разворачивается. За его спиной стоит Джей-Ди. Доброжелательной улыбки как не бывало, вместо нее на лице хмурая озабоченность охранника, в заведении которого давно не наблюдалось беспорядков, и он бы предпочел не видеть их еще столько же.

— Нет, спасибо! Мне ничего не надо.

— Вы ведь тот самый парень?

— Какой? — Тед уже и сам знает ответ.

— Про которого в газетах пишут.

— Вы о чем?

— Вы тот, кто переспал с девушкой, которая потом покончила жизнь самоубийством.

— Ни одна девушка, с которой я переспал, не покончила жизнь самоубийством.

— А похожи.

— Нет, это не я. Слушайте, мне ничего не надо, — повторяет Тед. — Вы мне очень помогли. Правда! Большое вам спасибо!

Он в темпе вальса двигает к двери. Но Джей-Ди его все-таки задержал. Коган выходит на улицу, когда Керри уже и след простыл. Она скрылась за углом. Знать бы, за каким.

7

Сцены, не вошедшие в фильм

5 мая 2007 года, 10.56

«Она хотела вам сказать, вам надо обязательно к врачу сходить», — крутится в голове у Когана, пока он пробирается домой по пробкам. Он по привычке поехал той же дорогой, что и обычно, с Университетского на Палм-драйв, потом на Арборетум и налево, на Сенд-Хилл. Этот путь проходит мимо торгового центра Стенфорда. Сенд-Хилл приобрел известность в девяностых, во время технологического бума, когда цены на недвижимость в этом районе взлетели до небес. Шесть километров пути от торгового центра до 280-го шоссе забиты, как и всегда по субботам. Пробка в сторону шоссе даже больше, чем в сторону торгового центра, но Коган не раздражается. С тем же успехом он мог бы мчать со скоростью 140 километров в час по шоссе. Отчаяние потихоньку уступает место нервному возбуждению. Когана пьянит внезапная догадка. Такого с ним не было уже пару недель.

Что же она имела в виду? Керри собиралась передать ему эту фразу уже давно, почти месяц назад. Собиралась — и забыла. И тем не менее он был совершенно здоров — если не психически, то уж физически точно.

«Она хотела вам сказать, вам надо обязательно к врачу сходить».

Значит, с Кристен что-то было не так. Очень не так. И в данном случае — ему это на руку.

Когану ужасно хочется с кем-нибудь поговорить. С Кэролин? Не стоит. Как ему не жгло под хвостом, но Кэролин обязана будет передать всю информацию в прокуратуру, а Теду еще нужно эту информацию обдумать. И возможные осложнения.

Но вот Кляйн, его чудесный бесхребетный друг, вполне подойдет.

— О, привет! — отвечает Кляйн, взглянув на определитель номера.

— Ты где?

— В клубе. А что стряслось?

Отлично. Клуб гораздо ближе, чем дом Кляйна. Как только Тед доберется до развязки, пробка рассосется, и он на всех парусах домчится до места назначения минут за восемь.

— Надо поговорить.

Кляйн уныло вздыхает. Но не раздраженно, уже хорошо.

— Давай через полчаса? Я тут с Триш и мальцом обедаю. Мы с Ринхартом через тридцать минут в «Синий мел» подгребем, лады?

— Нет, Кляйн, ты мне нужен сейчас. Я ее видел.

— Кого?

— Девчонку. Керри.

— Тед, погоди…

Поздно. Он уже повесил трубку.

* * *

Коган въезжает на парковку клуба и удивляется тому, как он отвык от этого места. А вроде был совсем недавно. Похожее ощущение Тед испытал, когда приперся на встречу одноклассников много лет назад. Вроде все знакомое и в то же время чужое. И, как и тогда, его охватывает тоска по прошлому. Тед тяжело пережил отстранение от должности, но иногда ему кажется, что мелкие потери дались ему еще труднее. Простые радости: подкалывать Кима и Ринхарта во время игры или, развалившись в кресле рядом с бассейном, комментировать матч и способности теннисистов. Они оказались недоступны, и это все равно что лишиться одной из спиралей ДНК.

Обычно девушка на ресепшен даже не спрашивает его карточку члена клуба. Она просто улыбается и говорит: проходите, доктор, я вас записала. А сегодня та же самая девица с лицом, нисколько не обезображенным интеллектом, изумленно смотрит на него.

— Привет, Сандра. — Тед протягивает ей карточку. — Как дела?

— Нормально. — Она берет карточку, но явно не знает, что с ней делать.

Тед чувствует — что-то не так. Наверное, девушка слышала о его аресте. Он спрашивает, будет ли она прокатывать карточку или ему просто проходить.

Она смотрит на карточку, потом на него, потом на кард-ридер на столе. Тед все еще не догадывается, чем она так обеспокоена. И только когда Сандра прокатывает наконец карточку, он понимает, в чем дело.

— Простите, — говорит Сандра, — ваша карточка заморожена. — И через секунду: — А вам что, не сообщили?

— Заморожена? Что это значит?

— Приостановлена.

— Я ее не замораживал.

— Я знаю. Это руководство клуба. Погодите, я сейчас Билла позову.

Выходит Билл, менеджер клуба, вполне приятный парень. Был приятным. Биллу лет сорок, но он в отличной форме. Он появляется через несколько минут, как всегда в белой рубашке поло, которая подчеркивает накачанную мускулатуру. Он из тех, кто выглядел бы старше своих лет, если бы работал в офисе. Но в клубе Билл проводит на улице пять дней в неделю, и это позволило ему сохранить молодость тела и кожи. Впечатление усиливается еще и потому, что Билл пользуется каким-то средством для укладки волос, и от этого его темная шевелюра выглядит немного неестественно.

— Привет, Тед, как дела?

— Все отлично, Билл. Вот только я не могу пройти мимо вашей тронувшейся умом охранницы.

Билл улыбается Сандре, и она улыбается в ответ, радуясь тому, что теперь ее начальнику, а не ей придется бодаться с клиентом.

— Мне очень жаль, но ваше членство в клубе временно приостановлено. — Билл говорит ровным официальным тоном, каким обычно общается с теми, кто не смог заплатить вовремя членский взнос.

— Это вы его приостановили?

— Нет. Это дирекция. В соответствии с политикой клуба.

— Что-то я не помню такого пункта.

— Клуб может разорвать любой договор. В вашем случае он не разорван, а приостановлен до тех пор, пока… Ну, пока ситуация не разрешится.

— И почему мне об этом не сообщили?

— Мы сообщили. Мы послали вам письмо.

Да, такое вполне могло быть. После ареста Тед редко просматривал почту и сразу откладывал в сторону то, что казалось ему неважным. Он вполне мог решить, что это письмо с обычным ежемесячным обновлением услуг клуба.

— Скажите, Билл, разве вы не являетесь членом совета директоров?

— Ну… да…

— То есть вы тоже голосовали за то, чтобы приостановить членство?

— Мы… понимаете… Нам было трудно принять решение…

— Как поживает ваша матушка?

— Что?

Билл отлично знает, о чем речь, хоть и не хочет в этом признаваться. На лице появляется виноватое выражение.

— Спасибо, здорова, — отвечает он почти шепотом.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Музыка ножей - Дэвид Карной.
Комментарии