Удачная сделка - Мэри Патни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Салли искала свободное место на заваленной всякой всячиной крышке бюро, опасаясь, что сыр оставит пятна на какой-нибудь важной бумаге. И тут, заметив один из конвертов, она уставилась на него в изумлении. На конверте было написано: «Достопочтенному Йену Кинлоку».
Салли кивнула на конверт:
— Простите, я не смогла его не заметить. А вы уверены, что вы действительно необузданный кельт?
К ее удивлению, хирург густо покраснел. Салли никогда бы не подумала, что этот суровый мужчина умеет краснеть!
— Моя мать упорно обращается ко мне именно так, — объяснил он. — Мой отец — лорд Кинтайра. В своих письмах мать призывает меня бросить «эти медицинские глупости» и возвращаться домой, чтобы вести «приличествующую Кинлоку жизнь».
— То есть убивать беззащитных животных и проигрывать в карты свое состояние? — улыбнулась Салли, вспомнив, что Кинлок говорил ей, когда они ужинали в таверне после операции.
— Да, — кивнул доктор. — Мои братья именно этим и занимаются. Справедливости ради надо признать, что ни один из них еще не проиграл в карты состояния. Они, в сущности, неплохие люди. Двое — армейские офицеры, как ваш брат. Но у них — свои интересы.
— Могу себе представить. — Салли очень заинтересовалась новыми подробностями из жизни доктора. — Мне кажется, что если бы вы попытались вести жизнь провинциального джентльмена, то уже через несколько недель умерли бы от скуки.
— Совершенно верно. Моя мать никак не может этого понять. — Кинлок вздохнул. — А еще она абсолютно уверена в том, что мне вскружит голову какая-нибудь совершенно неподходящая девица. Ей почему-то кажется, что все ее пятеро сыновей просто неотразимы. Мать так и не смогла понять, что я уже не маленький мальчик, хотя седых волос у меня больше, чем у отца.
— Кажется, она у вас очень милая.
— Разумеется, милая. — Доктор спрятал пакет с сыром в один из ящиков бюро — Не пора ли нам выйти на улицу и нанять экипаж? Я слишком устал, чтобы провожать вас до дома пешком.
Салли сказала:
— Вам не следует беспокоиться. На улице еще не стемнело, а я уже много лет живу в Лондоне. Кинлок усмехнулся:
— Может, я и не джентльмен, но все же не могу допустить, чтобы леди шла домой в темноте. И кроме того, ваш дом всего в трех кварталах от моего.
— Да, доктор Кинлок, — кивнула Салли. Она вдруг почувствовала, что сердце ее забилось быстрее — ведь ей удастся еще немного побыть в обществе доктора.
— Называйте меня Йеном. К сожалению, меня уже почти никто так не называет. — Он открыл перед Салли дверь кабинета. — Иногда ужасно надоедает быть «доктором Кинлоком».
— И мне надоело называться «мисс Ланкастер», — улыбнулась Салли. Она покосилась на доктора. — Да, кстати, а почему мое имя мне идет? Как должна выглядеть «Салли»?
Они вышли из больницы, и Кинлок весело засмеялся.
— Взгляните в зеркало — узнаете.
Он остановил экипаж и помог Салли устроится на сиденье. Она мысленно улыбнулась — все произошло именно так, как ей хотелось. Во всяком случае, было очевидно они с доктором стали друзьями.
Они ехали по сумеречному Лондону, и Салли то и деле поглядывала на своего спутника. Ей не давала покоя одна и та же мысль: возможно, Кинлок готов принять ее дружбу, но достаточно ли этого ей?
Глава 15
На следующий день явился вызванный леди Джослин поверенный Джон Крэндалл. Она вынуждена была отдать ему должное: он удержался от нравоучений и не стал обвинять ее в легкомыслии. Однако вид у поверенного был довольно мрачный. Впрочем, мистер Крэндалл немного оживился, когда Дэвид объяснил ему, как именно собирается расторгнуть брак. Когда же майор сообщил, что изучал юриспруденцию, поверенный одобрительно кивнул и с глубокомысленным видом заявил:
— Мне надо будет обсудить эту ситуацию с проктором, то есть с адвокатом, который имеет лицензию на практику в церковных судах. Насколько мне известно, канонический закон, распространяющийся на подобные случаи, требует, чтобы иск был представлен вами, леди Джослин. Но сначала вы должны какое-то время прожить вместе, чтобы… э-э… убедиться в том, что данная проблема действительно имеет место. Однако решение о признании брака недействительным может быть вынесено только через пять или шесть месяцев после начала процесса, причем при условии, что иск не будет опротестован.
Значит, ей придется ждать свободы почти целый год?! Но тогда все ее планы рухнут! Хотя все могло сложиться и гораздо хуже…
— Хорошо, мистер Крэндалл, — кивнула Джослин.
Снова помрачнев, поверенный сказал:
— Но вы должны отдавать себе отчет в следующем. Хотя сейчас ваше юридическое положение вполне надежно, признание брака недействительным сделает вас уязвимой для иска, в котором будет утверждаться, что вы в действительности не были замужем и, следовательно, не выполнили условий завещания вашего отца.
— Я понимаю, что могут возникнуть затруднения…
— Хотя такое судебное дело вы скорее всего выиграете, судебные издержки окажутся огромными, а сам процесс будет связан с нежелательной оглаской, — продолжал поверенный, глядя на Джослин поверх очков. — Может, вам не следует расторгать брак? Это было бы простым решением.
Джослин решительно заявила:
— Простые решения редко бывают самыми лучшими, мистер Крэндалл, особенно в тех случаях, когда речь идет о браке.
Тяжело вздохнув, поверенный удалился. После того как за ним закрылась дверь, Джослин спросила:
— Как вы считаете, он стал нотариусом потому, что по своей природе пессимист? Или со временем сделался пессимистом?
Майор едва заметно улыбнулся:
— Думаю, тут всего понемногу. Адвокатская практика очень отрезвляет, поскольку человек, как правило, имеет дело со всевозможными жизненными проблемами.
— Тогда я рада, что вы выбрали службу в армии. Похоже, что характер меньше портится, когда люди рискуют жизнью, а не составляют контракты.
Стук в дверь возвестил о приходе Ричарда Дэлтона. Поздоровавшись с ним, Джослин извинилась и вышла, чтобы не мешать мужчинам.
Когда Ричард осторожно опустился в кресло, Дэвид встал и начал беспокойно расхаживать по комнате.
— Не обращай на меня внимания. После встречи с поверенным леди Джослин я почувствовал острую необходимость в движении. — Он споткнулся и едва успел ухватиться за столбик кровати. — Надо узнать, не найдет ли Морган для меня трость. В первое время она мне понадобится.
— Прекрасная идея. — Ричард протянул другу один из своих костылей. — А пока возьми вот это. Джослин будет очень недовольна, если ты покалечишься.
С помощью костыля Дэвид передвигался гораздо увереннее. Теперь он с удовольствием прохаживался по комнате.